JOVANSHCHINA
Personajes
IVÁN JOVANSKY ANDREI JOVANSKY GOLITSIN SHAKLOVITY DOSIFEI MARFA SUSANA EMMA ESCRIBA VARSONOFIEV KUZKA |
Príncipe, Jefe de los
Streltsy Hijo de Iván, Streltsy Príncipe, Jefe de los "Nuevos Creyentes" Boyardo al Servicio del Zar Guía Espiritual de los "Viejos Creyentes" Ex-Amante de Andrei, "Vieja Creyente" Madre de Marfa, Fanática "Vieja Creyente" Dama Luterana Escribano Público Siervo de Golitsin Un Streltsy |
Bajo Tenor Tenor Barítono Bajo Mezzosoprano Soprano Soprano Tenor Barítono Tenor |
La acción se desarrolla en Rusia, a finales del siglo XVII, durante la reforma religiosa, antes del reinado de Pedro el Grande.
PERVOYE DEYSTVIYE (Moskva. Krasnaja ploscad'. Kamennyj stolb i na nem mednye doski s nadpisjami. Sprava budka Pod'jacego. Naiskos' ploscadi, na stolbikach, protjanuty storozevye cepi. Svetaet. U stolba storozevoj strelec. Zanaves podnimaetsja medlenno. Na kartina utrennij polusvet. Glavy cerkvej osvescajutsja voschodjascim solncem. Donositsja blagovest k zautrene. Vsya kartina postepenno osvescaetsya voschodjascim solncem. Vestovye streleckie truby v Kremle za scenoj). Kartina Pervaya KUZ'KA (leza u stolba, skvoz' dremotu) Podoydu, podoydu... Pod Ivangorod... Vysibu, vysibu, Kamennyj... steny... (Vchodit streleckie dozor i snimaet cepi.) Vyvedu, vyvedu... Krasnu devicu... VTOROYE STRELEC Vona, drychnet. PERVYJ STRELEC Ech, nishto, brat Antipyc! Vcera nemalo potrudilis'. VTOROYE STRELEC Cto govorit'. PERVYJ STRELEC Kak d'jaku-to, dumnomu, Larivonu Ivanovu, Grud' razdvoili kameniem vostrym. VTOROYE STRELEC A nemca, Gadena, U Spasa na Boru imali, A i svolokli do mesta I tu po clenam razobrali. (truby za scenoj) PERVYJ STRELEC Vot tak rjakajut! KUZ'KA (skvoz' dremotu) Och, ne kolys', Ne kolys' menja... veter, Och, ne podkos'. Ne podkos' moi... nozen'ki... VTOROYE STRELEC Vo imja boz'e ochranjajut nemolcno Zizn' i zdravie Carej mladych. PERVYJ STRELEC Ot nedrugov lichich, Bojar spesivych, Lichoimatelej, Kazny grabitelej. VTOROYE STRELEC Verchr; podnjalsja. KUZ'KA (Vskakivaet.) Gde grabiteli? Votja im! PERVYJ I VTOROYE STRELEC Aj da Kuz'ka, straznik znatnyj, Aj da parja, pravo, ljubo! KUZ'KA Da cto vy, d'javoly! PERVYJ STRELEC Och ty, strelec, Chudoj konec. VTOROYE STRELEC Boevoda vzgromozdilsja na uroda. Cha, cha, cha... KUZ'KA (draznit) och ty, strelec, Chudoj konec... Cha, cha, cha... PERVYJ STRELEC Cha, cha, cha... KUZ'KA Un koj cert Vas po nocam zdes' nosit. PERVYJ I VTOROYE STRELEC Kakoe po nocam! Uz i utreni otbyli (Vchodit Pod'jacij, ocinivaja pero.) Gljadikos': Sam strocilo pret. |
ACTO PRIMERO (Amanecer en Moscú. La Plaza Roja. Un pilar de piedra en el que hay placas de cobre con inscripciones. A la derecha, la garita de un escriba. En el lado opuesto de 1a plaza, postes con cadenas. Un streltsy está parado, ocultándose detrás del pilar. Las cúpulas de las Iglesias se iluminan con el sol. Las campanas llaman para el servicio matinal. Fuera de escena se oyen fanfarrias de los streltsy en el Kremlin) Escena Primera KUZKA (Recostado sobre el pilar, habla como en sueños) Acudiré, acudiré... iré a Ivangorod... Derribaré, derribaré las paredes de piedra... (Entra una patrulla y se lleva las cadenas) Me llevaré conmigo, me llevaré a una bella muchacha... SEGUNDO STRELTSY ¡Mirad, está durmiendo! PRIMER STRELTSY ¡Eh, nada de eso, hermano! Ayer tuvimos muchos problemas. SEGUNDO STRELTSY ¡Te creo! PRIMER STRELTSY Hemos partido en dos el pecho del secretario de la Duma, Larin Ivánov. SEGUNDO STRELTSY Y a Gaden, el alemán, lo atrapamos cerca de la Iglesia de la Redención; Lo arrastramos hasta la plaza y ahí lo descuartizamos. (Fanfarrias detrás de la escena) PRIMER STRELTSY ¡Qué estruendo! KUZKA (Somnoliento) ¡Ah, viento, no me arrulles, no me arrulles! ¡Ah, no me zamarrees, no mutiles mis piernas!... SEGUNDO STRELTSY En nombre de Dios ellos protegen permanentemente la vida y salud de los jóvenes zares... PRIMER STRELTSY ... contra los malvados enemigos, los boyardos orgullosos, corruptos, usureros y ladrones del tesoro. SEGUNDO STRELTSY Él está montado "en lo alto" KUZKA (Levantándose de un salto) ¿Dónde están los pilares? ¡Atended un momento! PRIMER STRELTSY ¡Hey, Kuzka, noble guardián, está bien, gallardo, continúa! KUZKA ¿Qué demonios quieres? PRIMER STRELTSY ¡Hey, tú! ¡Streltsy! ¡Vas a terminar mal! SEGUNDO STRELTSY ¡El Voyvode montó un escándalo terrible! ¡Ja!... ¡Ja!... ¡Ja!... KUZKA (Desdeñosamente) ¡Ah tú, streltsy! ¡Vas a terminar mal! ¡Ja, ja, ja, ja! SEGUNDO STRELTSY ¡Ja, ja, ja, ja!... KUZKA ¿Qué demonio os ha enviado aquí esta noche? PRIMER Y SEGUNDO STRELTSY ¿Noche?... ¡Está amaneciendo! (Entra el escriba, afilando una pluma) ¡Mirad, aquí llega el escriba! |
Kartina Vtoraya PERVYJ STRELEC Gusja tocit. KUZ'KA Cernilisce-to, gospodi! VTOROYE STRELEC Vot zaskrypit-to. (Kuz'ka. pervyj i vtoroj strelec podchodjat k Podjacemu) PERVYJ I VTOROYE STRELEC Vasemu prikrasnomu stepenstvu ... (Klanjajutsja) KUZ'KA Skorej na ètot stolbik ugodit.. Cha, cha, cha... PERVYJ I VTOROYE STRELEC Cha, cha, cha... (Uchodjat k Kremlju. Pod'jacij saditsja v bodku) POD'JACIJ Sodoma i Gomorra! Vot vremecko! Tjazkoe! (potiraja ruki) A vce z pribytok sprnvim...Da! (Vchodit Saklovityj) SAKLOVITYJ Ej! Ej ty, Strocilo. So mnoju bog Milosti tebe prislal. POD'JACIJ Blagodarim. dobryj celovek. A jaz gresnyj. Nedostojnyj rab bozij. Ne spodobilsja zreti... SAKLOVITYJ Ladno..., ne v tom delo. Smekni-ko: Zakazec vaznyj est' Tebe... POD'JACIJ Cto z! Cto z, nastrocim. Migom nastrocim. Po urjadu, po ukladu Mastrocim donosec licho. SAKLOVITYJ Esli ty mozes' pytku sterpet', Esli dyba i zastenok Ne strasat tebja, Esli ty smozes' ot sem'i otrec'sja, Zabyt' vse, cto dorogo tebe... Stroci! POD'JACIJ Gospodi! SAKLOVITYJ No ezeli kogda -nibud' pri vstrece So mnoj ty vydas' menja, Oboroni tebja gospod' Togda; pomni! POD'JACIJ Znaes! Prochodi-ko ty mimo, dobryj celovek. Bol'no mnogo posulil ty. Drug moj ljubeznyj. SAKLOVITYJ Stroci, zivo! POD'JACIJ (svarlivo) vis' ty. Da duj tebja goroj! Otcalivaj! SAKLOVITYJ (Kladet na strojku kosel'.) Stroci! POD'JACIJ (Posjagaja na kosel', potiraet ruki.) A! Nu, skazyvaj. (sladkorecivo) U nas, brat, Kornar nosa ne podtocit ...Skazyvaj! SAKLOVITYJ "Carjarn - gosudarjarn I velikim knjaz'jam, Vsea Velikija, i Malyja, I Belyja Rossii samoderzcam"... (Pod'jacij piset.) Nastrocil? POD'JACIJ Uz ty ne sumlevajsja, Znaj skazyvaj. (Slusaet.) SAKLOVITYJ "Izvescajut moskovskie strelec ljudi Na Chovanskich: Bojarina knjaz' Ivana Da na syna ego Andreja" POD'JACIJ (Piset.) Ne solono chlebal. S ziru besitsja! SAKLOVITYJ Procti-ko! POD'JACIJ (Citaet) "Carjam - gosudarjam I velikim knjaz'jam Vsea Velikija, i Malyja, I Belyja Rossii samoderzcam, Izvescajut moskovskie strelec ljudi Na Chovanskich: bojarina knjaz' Ivana Da na syna ego Andreja, Zamutit' grozjat na gosudarstve" MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI (za scenoj) Zila kuma, byla kuma, Kuma, kuma kuma uvidala, Kuma, kuma kuma ne priznala. Sidit kuma, Gljadit kuma, Kume kum, kume den'gu sulit. Kume kum, kume rubl' darit, Êèòà den'gu zà pazuchu... SAKLOVITYJ Verno. Dal'se stroci. "Zvali na pomoc' svoju bratiju, Kak by carstvo im dostupiti. A dlja togo iznevest' v gorod Narod smuscat', Ctob mnogo bol'sich bojar pobil, (Pod'jacij piset.) A tam mutit' Po vsej Rusi velikoj, Po derevnjam. po selam I po sadam. Delom zlym na voevod, Na vlasti podnjat' s tjagla Cestnoe d1rest'janstvo; A stanet smuta Na Rusi, v tot raz izbrat' Vlastej nadeznych, Ctob starye knigi ljubili; A na carstve Moskovskom Sest' Chovanskomu Andreju..." POD'JACIJ (Vskrikivaet.) Àj! Prjamaja pogibel'... STREL'CY (za scenoj) Goj, licho! POD'JACIJ Ne budet poscady. Knjaz' vse uznaet. Knjaz' ne prostit mne...Gospodi! STREL'CY Goj vy, ljudi! POD'JACIJ Pytkoj zestokoj, plet'ju V zastenke zamucit do smerti... STREL'CY Goj vy, ljudi ratnye, Vy, strel'cy udalye. Goj! SAKLOVITYJ (trevozno) Strel'cy... Slysis'? Strel'cy! (Zakryvaetsja ochabnem i otchodjt k stolbu.) POD'JACIJ (Prislusivaetsja.) Oj, matuski, lichon'ko! (Toroplivo prjacet pis'mo.) STREL'CY Guljajte, vy guljajte veselo. Netu vam preponuski, A i nyet zapretu. Goj, guljajte, Guljajte veselo. Dusite goj, i lich gubite Smutu vraz'ju. SAKLOVITYJ (Podchodit k budke Pod'jacego; toroplivo.) Uchodjat... Slys ty, strocilo! Da slusaj ze. POD'JACIJ (pod vlijaniem stracha) Molci uz... molci! (Prislusivaetsja; uspokaivajas'.) Slava tebe gospodi! Promcalo prokljatych. (Saklovityj obdumyvaet donos. Pod'jacij dostaet pis'mo i probegaet ego, ispravljaja znaki i titly.) Uz kak ja ne ljublju ich. I skazat' nemozno. Ne ljudi: zveri. Suscie zveri! Cto ni stupjat - krov', Cto ne chvarjat - Golovu naproc'; A v domech Skorb' i stony... I vse eto, vis'. Dlja porjadka nado... SAKLOVITYJ Slys' ty: Zivo, v stroku vedi! "A my zivem nyne v pochoronkach; A kogda Gospod' utisit I vse sochranitsja" (Pod'jacij piset) POD'JACIJ "V pochoronkch... ... ob"javimsja" (Saklovitomu) Gotovo. SAKLOVITYJ "Vrucit' carevne" POD'JACIJ (Piset.) "Vrucit' carevne" SAKLOVITYJ (Beret pis'mo.) Oboroni tebja gospod'. Smotri z, pomni! POD'JACIJ Da cto ty strascaes'. Ej-bogu, dosadno. Ne vest' kakaja ptica, Tuda z kicit'sja chocet; Pona mosna. tak i pugat, ljubo. SAKLOVITYJ Qj li! Oj. ne choti uznat'. S kem imees' delo; Oj, ne nudi skazat', Kto za celovek ja. Prokljatyj ot veka, D'javola chodataj; Iz nonesdnich Buduscij Proscaj! (Uchodit.) POD'JACIJ (Sledit za uchodom Saklovitogo.) Skatert'ju doroga. Proscaj. Vot cudak-to, pravo; Nevdomek emu pod'jacaja slava; I silen, kazis', I znaten, i bogat, I nos svoj vot ved' kak vorotit; Da vse z, kak posmotris', Chot' silen i znaten, A nasego ledascego Telka glupee. A jaz, cerv' prezrennyj, Pochitrej malen'ko: Pod ruku pokojnicka Anan'eva podkinul: "Mertvii bo srama ne imut" Che, che! (Beret kosel' so stojki.) A nu, kosel'... (Razvjazyvaet.) Stupaj-ko na raspravu. (Scitaet den'gi.) MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI (za scenoj) Zila kuma, Slyla kuma, A slyla kuma Nedotrogoj, Cto slyla l' kuma ubogoj. Vot kum proznal, Vot kum by podstupit', Cem kume by dosadit'. (Prislye ljudi vychodjat na scenu. Pod'jacij prjacet kosel'.) I kum posel. I kum nasel... (uvidja stolb) (Pod'jacij scitaet den'gi oscup'ju, pod stojkoj, pogljadyvaja, ne bez stracha, na prislych ljudej. Prislye ljudi osmatrivajut stolb, obchodjat ego, oscupyvajut; nedoumevajut molca.) Cto b eto na Moskve Takoe prikljucilos'? Vot'to, bratcy, stotje; Krepko stolbucek slozili! Ekoj grib povytjanulo Za noc'! Stojte, bratcy, stojte; Uz vot-to divo, pravo: Stolbusek-o s nadpisom, Pravo slovo, s nadpisom! Bratcy, stojte, nadpis! Tut-ko nadpis est', Na stolbe-to, bratcy, nadpis! Aj, proznat' by ljubo ... Cto tut pisano. Kto b kazal nam: cto tut? Kto, robjatuski. Kto gramotnyj? Kusi-ko lokot', parni! My ne gramotnyj, Kto b cital nam, Cto tut pisano? Da netu gramotnych. Netu gramotnich. Netu. Kak ze tak? Vovse netu. (Zadumyvajutsja i peregljadyvajutsja.) Vot-to derevenscina: Dura duroj! Pod'jacij-to na cto? Stojte, certi! On ot vlastej postavlen. on ot vlastej, robjata. Cto z, cto ot vlastej. Nu, da kak-to bojazno. Cto za bojazno? A my s pocetom da I s pocest'ju, Vo vsem kak po ustavu nado. A un-ko s pocest'ju Da cinno podchodi, robjata! Ne byt' by bede Kakoj al' chudu! Ne byt' by chudu! (Pod'jacemu) Dobryj celovek, "Cto tut pisano? Kazi nam, milyj... POD'JACIJ As'? MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Cto tut-ko pisano? POD'JACIJ Izbu stroil s kraju, Nicego ne znaju. MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Da ty, drug, ne storoz'sja. Ved' my narod Kak est' ubogoj. POD'JACIJ As'? Ko li gol kak sokol, Tak pod'jacego ne dlja cego. MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Robjata, vzjatku, Vzjatku, nudit. Un, da s nas-to vzjatki gladki, Ne nazivetsja. D'javol. Vse z, robjata, znat' by nado, Cto tam na stolbe za nadpis! Vot cto, bratcy: vzymem! Vzymem! Kogo? Pod'jacego da s budkoj vzymem, K stolbu ego: Citaj nam nadpis! Na tjagostjach na nasich Da k stolbu! Vzymem, bratcy, S budkoj Da k stolbu potjanem! Oj ljuboto! Pod'jacego da s budkoj vzymem! A koli tak: Zatjanem pro pod'jacego. Oj li, bratcy! Oj! (Podnimajut budku, vmeste s sidjascim v nej Pod'jacim, i nesut k stolbu.) Zil da byl pod'jacij Sem'desjat godov. Nazil on, pod'jacij, Sotni dve grechov. POD'JACIJ (V uzase, vysovyvajas' iz budki i machaja rukami.) Achti! Achti! Pravoslavnye! (Kricit.) Dusat, rezut, achti! Pomogite! MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Stavil on izbusku s kraju ot sela. Mnogo v toj izbuske schoronil on zla. Snjali tu izbusku, Snjali, ponesli, Klanjalis' pod'jacemu V pojas do zemli: (Stavjat budku u stolba i k1anjajutsja Pod'jacemu.) Uz ty potes' nas, Uz ty nas pozaluj: Ty ukazi nam, izvol', Cego ne znaem. Otkazal pod'jacij. Vzjatki zachotelos'. Tut robjata prinjalisja Za izbusku, oj, Pocali taskat' Tesovuju-to kysu. (Prinimajutsja razbirat' krysu na budke.) POD'JACIJ Stojte. stojte, okajannye! Cto vy eto. Suscic razbojniki. Cto vy tut zatejali? Proctu vam ... Proctu ... slysite? MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Bros', robjata! Cto z ty ortacilsja. Ljubeznyj. S cego tesnit'-to Nas zadumal. K tebe s pocetom. Aty rovno cto prikaznyj, Ne po razumu. Kak by, mol, Den'gu sorvat'-to s bratii. POD'JACIJ Vot cto? Vam by tol'ko podati ne platit'. Ljubo vam, gul'liven'kim. Bez zaboty zit'. MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI. Un, ladno! Citaj-ko nadpis. (Pod'jacij vsmatrivaetsja nadpisi.) POD'JACIJ (Pro sebja, pod vlijaniem neodolimogo stracha) Gospodi! Ot strel'cov lichich oboroni! MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Cto z ty? Cto z ty? Cto z ne ctes'? POD'JACIJ Cto mne delat'? MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Citaj nam nadpis. POD'JACIJ (prislomu ljudu, pritvorno vsmatrivajas' v nadpisi) Mudrenno, nesto, pisano. (pro sebja) Gospodi! Prisla ...prisla moja Smertuska! (Tupo smotrit v zemlju.) MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Ej, brat, S nami ne suti! Na provolockach Nas-to ne poddenes'. To ze ved' prikinulsja. Nyet salis', brat, Nyet, teper' popalsja. Citaj nam nadpis. POD'JACIJ (vzdrognuv) Pravoslavnye, Strasny kazni streleckie, Neutomima jarost' ich ljutaja... MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Nam-to cto? Citaj! POD'JACIJ (s otcajanija) Tak ptopadaj moja golovuska! (Citaet nadpisi.) "Izvoleniem boz'im za nas, Velikich gosudarej, Nadvomyja pechoty Polkov moskovskich, I puskari, i zatinsciki Or velikich k nim nalog i obid I ot nepravdy pobili: MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Strel'cy, dolzno byt'. Strel'cy ved', znacit. POD'JACIJ Knjazja Telepnju Knutom da v ssylku; Knjazja Romodanovskogo ubili: Turkam Cigirin sdal; Toz ubili dumnogo D'jaka Larionova, Syna Vasil'ja: MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Vot-no zveri! POD'JACIJ Vedal gadiny otravnye Na gosudarskoe zdorov'e... MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Nu eto podelom. POD'JACIJ Esce bojar pobili... MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Kakich bojar? POD'JACIJ Brjancevych... MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Esce kogo? POD'JACIJ Vsech Solncevych... MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Za cto, pro cto? V cem provinilis'? POD'JACIJ Cinili deneznuju i chlebnuju... Peredacu vse v perevod... Zabyv strach bozij... MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Vot ono cto. POD'JACIJ A tem... kto slovom zlym Recennych ljudej, Nadvornuju pechotu Polkov moskovskich, obzovet... MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI (mezdu soboju) Slys' ty! Slusaj, bratcy! POD'JACIJ I tem... nas... Milostivyj ukaz ... Cinit, bez vsjakija poscady." MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Breses'! Breses'! Bres' ty eto! POD'JACIJ (iskrenno) Kak pered bogom, bratcy! (Vchodit v budku.) MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Gospodi! Na stalo vremecko. Och ty, rodnaja matuska Rus'. Nyet tebe pokoja, nyet puti. Grud'ju krepko stala ty za nas. Da tebja z, rodimuju. gnetut. Cto gnetet tebja (Za scenoj streleckie truby: knjaz' Ivan Chovanskij tvorit obchod.) Ne vorog zloj, zloj, cuzoj. Neprosennyj, a gnetut tebja, Rodimuju, vse tvoich z robjata udalye; V neurjadice Da v pravezach ty zila, Zila, stonala, Kto z teper' tebja, Rodimuju, kto uresit, Uspokoit? |
Escena Segunda PRIMER STRELTSY ¡Está afilando una pluma de ganso! KUZKA ¡El viejo escriba, Dios! SEGUNDO STRELTSY Va a chirriar. (Kuzka y los dos streltsy se acercan al escriba) PRIMER Y SEGUNDO STRELTSY Salud, señor canciller... (Se inclinan) KUZKA ¡Rápido, al pilar! ¡Ja, ja, ja!... PRIMER Y SEGUNDO STRELTSY ¡Ja, ja, ja!... (Los streltsy van al Kremlin. El escriba se sienta en su garita) ESCRIBA ¡Sodoma y Gomorra! ¡Qué tiempos vivimos! ¡Terribles! (Se restriega las manos) ¡Al menos mi monedero no está vacío! (Entra Shakloviti) SHAKLOVITI ¡Eh, eh tú, escriba! Dios te envía sus bendiciones a través de mi persona. ESCRIBA Muchas gracias, amo, pero yo, que soy pecador, indigno esclavo de Dios, no soy digno de ver... SHAKLOVITI Bien, esa no es la cuestión. Abre tu mente: Es un trabajo importante el que te traigo. ESCRIBA ¡Sí! ¿Qué escribiremos? En un abrir y cerrar de ojos lo escribiremos. Escribiremos tu denuncia siguiendo las formas y las reglas. SHAKLOVITI Si eres hombre de soportar la tortura, si la cárcel y los martirios no te asustan; Si eres capaz de renunciar a lo que crees precioso... y olvidar todo lo que te fue querido, escribe... ESCRIBA ¡Dios mío! SHAKLOVITI Si me traicionas y alguna vez te cruzas en mi camino, entonces, que Dios te ayude. ¡Recuérdalo! ESCRIBA Escucha. Sigue tu camino, buen hombre, prometes demasiado, querido amigo. SHAKLOVITI ¡Vamos, escribe rápido! ESCRIBA (Buscando pelea) Mira. ¡Entonces vete! ¡Fuera! SHAKLOVITI (Coloca una bolsa sobre el pupitre del escriba) ¡Escribe! ESCRIBA (Señala la bolsa y se refriega las manos) ¡Ah, en ese caso, díctame! (Con voz suave) Te prometo una tarea irreprochable...dicta. SHAKLOVITI "A los zares, señores y grandes príncipes, soberanos de todas las Rusias, Grande, Pequeña y Blanca..." (El escriba escribe) ¿Está escrito? ESCRIBA Puedes confiar. Vamos, continúa. (Se queda escuchando) SHAKLOVITI "Los streltsy de Moscú denuncian que los Jovansky, el príncipe Iván y su hijo, el príncipe Andrés, están conspirando contra el reino." ESCRIBA (Escribiendo) La grasa le llega al cerebro. SHAKLOVITI ¡Léemelo! ESCRIBA (leyendo) "A los zares, señores y grandes príncipes, soberanos de todas las Rusias, Grande, Pequeña y Blanca. Los streltsy de Moscú denuncian que los Jovansky, el príncipe Iván y su hijo el príncipe Andrés están conspirando contra el reino" MOSCOVITAS. (por el fondo de la escena, cantando.) Una vez había una comadre, mi comadre. Un buen día apareció el compadre pero no la reconoció. Ella quedó allá, la comadre, con los ojos fijos en el compadre. Él, él le prometió un tesoro, a la comadre. Le ofreció un rublo de oro que ella guardó en su regazo... SHAKLOVITI Correcto. Sigamos... "Apelaron a su compañeros para acceder al poder real. Muchos se introdujeron en la aldea suscitando problemas entre el pueblo, para que éste masacrase a los Boyardos. (El escriba escribe) Y después, extender los problemas a todo el reino: aldeas, caseríos y villorrios, para luego, cometiendo grandes fechorías, hacer que los honestos paisanos se sublevasen contra los voivodas y grandes señores, y cuando Rusia estuviese librada al desorden, sería la hora de elegir las autoridades de su confianza, ajenas a las antiguas leyes y de instalar en el trono de Moscú al príncipe Andrei." ESCRIBA (escribiendo) ¡Dios! Es la muerte asegurada... CORO DE STRELTSY (fuera de escena) ¡Oh, dicha! ESCRIBA No tendrán nada de indulgencia. El príncipe se enterará de todo, no tendrá piedad. ¡Mi Dios! CORO DE STRELTSY ¡Oh, hombres armados! ESCRIBA Tortura, látigo, cárcel y muerte lenta serán mi destino. CORO DE STRELTSY ¡Oh, hombres armados! ¡Valientes streltsy! ¡Oh! SHAKLOVITI (Inquieto) ¡Los streltsy!... ¿Escuchas? Los streltsy. (Se envuelve en su capa y se oculta) ESCRIBA (Escuchando) ¡Ah, mi madre! ¡Esto va mal! (Disimula la carta) CORO DE STRELTSY ¡Brindemos alegremente! No hay ninguna barrera, no hay nada que se interponga, brindemos alegremente. Arranquemos la mala hierba, exterminemos a los enemigos que perturban el país. SHAKLOVITI (Yendo hacia la garita del escriba; rápidamente) Se van... ¡Escucha, escriba! Escúchame. ESCRIBA (Inquieto) Tranquilo, escriba, tranquilo, (Escucha, y se va tranquilizando) Loado sea Dios, los malditos han pasado. (Shakloviti reflexiona lo que va a dictar. El escriba revisa el escrito) Los detesto, no tengo forma de expresarlo. No son hombres, son bestias salvajes, verdaderas bestias. A cada paso de ellos, se derrama sangre. A cada paso, cae una cabeza. Y en las casas todo es llanto y lamentos. ¡Todo esto, fíjate, en nombre del orden!... SHAKLOVITI ¡Vamos, escucha! ¡Escribe, y rápido! "Nosotros vivimos bajo tierra, pero hasta que Dios no haya restablecido la calma y preservado nuestros bienes, no nos daremos a conocer." (el escriba escribe) ESCRIBA "Vivimos bajo tierra... nos daremos a conocer..." (a Shakloviti) Listo. SHAKLOVITI "A remitir a la hija del zar" ESCRIBA (Escribiendo) "A remitir a la hija del zar" SHAKLOVITI (Tomando la carta) Dios te proteja. Ten cuidado, no lo olvides. ESCRIBA ¿Tratas de asustarme? ¡Dios, eso es irritante! Qué pretensioso Cuando uno tiene la bolsa llena es fácil asustar a los demás. SHAKLOVITI ¿Qué crees? ¡Dios, no busques saber a quien atiendes! ¡Dios, no me obligues a decirte qué clase de hombre soy! Maldecido por el mundo, abogado del diablo, inoportuno hoy e inoportuno mañana. ¡Adiós! (sale de escena) ESCRIBA (El escriba lo sigue con la mirada) ¡Buena vela y buen viento! ¡Adiós! ¡Qué original palabra! Jamás recibirá la gloria del escriba, me parece fuerte y rico, y alza la nariz como un señor; sin embargo, mirándolo bien, es más estúpido que un ternero, y yo, indigno gusano, tengo más recursos... como mi malicia. He falsificado la letra de mi compañero Ananiev, compañero de pluma. Puesto que los muertos "no conocen la vergüenza." ¡Je, je! (Toma la bolsa del pupitre) ¡Ah, la bolsa! (La abre) Hagamos cálculos. (cuenta las monedas) MOSCOVITAS (Fuera de escena. Cantan junto con el escriba) Había una comadre era muy conocida por virtuosa, era conocida por tonta. Entonces un compadre comprendió, y descubrió a la comadre ¿Cómo podía molestarla? (Entran en escena. El escriba esconde la bolsa.) El compadre fue... y encontró... (Ven el pilar) (El escriba cuenta a tientas bajo el pupitre mientras mira de reojo a los recién llegados. Los moscovitas rodean el pilar y lo miran sin comprender. Lo tocan, en silencio) ¿Cómo esta cosa rara ha aparecido aquí, en Moscú? Mirad, amigos, si el pilar está bien construido. Apareció en la noche como un hongo. Alto, amigos, alto. ¡Qué milagro, palabra! En el pilar hay un escrito, palabra, un escrito. ¡Mirad, amigos, hay un escrito! ¡Sobre el pilar hay un escrito! ¡Ah, si se pudiera saber lo que está ahí escrito! ¿Quién podría decírnoslo? ¿Quién, mis pequeños, podría leerlo? ¡Qué vergüenza! ¡Somos analfabetos! ¿Quién, amigos puede leernos lo que esta escrito ahí? Ni uno de nosotros puede leer. Ni uno puede leer Ninguno Pero, ¿cómo? ¡Absolutamente ninguno! (Se miran unos a otros) ¡Qué tontos! ¡Uno más tonto que el otro! Y el escriba, ¿para qué sirve? Él es un escriba público. ¡Calma, demonios! Las autoridades lo han puesto. ¡Las autoridades, mi pequeños! ¿Qué hace un escriba? ¡Eh, da un poco de miedo! ¿Por qué miedo? Iremos a rendirle honores y homenaje y todo será según las reglas. Vamos, pequeños, con honor y dignidad. No nos traerá desgracia ni infortunio. (Al escriba) Buen hombre, ¿qué está escrito ahí? Dínoslo, buen hombre... ESCRIBA ¿Cómo? MOSCOVITAS ¿Qué dice ahí? ESCRIBA Me mantengo callado. No se nada. MOSCOVITAS Tú, amigo, no temas. Somos gente pobre, no hay gente tan pobre como nosotros. ESCRIBA ¿Cuál es el asunto? Yo soy pobre, como un ratón de iglesia. MOSCOVITAS ¡Amigos: un soborno! Él quiere un soborno. Bien, tú no obtendrás nada. ¡No te enriquecerás con nosotros! ¡Diablos! Debemos saber lo que dice la proclama del pilar. Vamos, hermanos, obtengámosla. ¡Agarrémoslo! ¿A quién? Agarremos al escriba en su garita y lo arrastraremos hasta el pilar y que nos lea el escrito. Es una vergüenza que no podamos leer la proclama del pilar. ¡Agarrémoslo a él! ¡Agarrémoslo a él y a su garita y arrastrémoslos a ambos hasta el pilar! ¡Ah! ¡De acuerdo! ¡Agarrémoslo a él y a su garita! Si es esa la manera que debe ser, saquemos al escriba afuera ¡Vamos, hermanos! ¡Vamos! (Levantan a la garita con el escriba aún sentado y lo llevan hasta el pilar) Había una vez un escriba que tenía setenta años de edad. Tuvo una larga vida el escriba y tiene mucho para responder. ESCRIBA (saliendo con miedo de la garita y moviendo sus brazos) ¡Oh Dios! ¡Dios! ¡Los ortodoxos! (chillando) ¡Me cortarán el cuello y me matarán, Dios! ¡Socorro! MOSCOVITAS La garita fue puesta en el límite del pueblo y han enterrado mucha maldad en ella. La garita ha sido sacada y llevada lejos. Cada uno hagamos una reverencia ante el escriba. (Bajan la garita cerca del pilar y hacen una reverencia delante el escriba) Danos el gusto, vamos. Muéstranos, por favor, lo que no sabemos. El escriba se niega, quiere un soborno. Aquí, amigos, volvemos a la garita. Arrastremos lejos la pequeña garita (Comienzan a sacar el techo de la garita) ESCRIBA ¡Esperad, esperad, malditos! ¿Qué es lo que quereis? Banda de delincuentes, ¿Qué hacéis? Leeré para vosotros, os leeré. ¿Me oís? MOSCOVITAS ¡Parad muchachos! ¿Por qué te has resistido así, querido amigo? ¿Pensaste que te librarías de nosotros tan fácilmente? Nosotros te hemos tratado con respeto pero tú has actuado como un pedante oficial. ¡Has querido obtener dinero de tus hermanos! ESCRIBA ¿Qué? No quereis pagar las tasas, tan solo disfrutar y llevar una buena vida. MOSCOVITAS ¡Bueno, ya es suficiente! ¡Léenos la proclama! (el escriba mira el escrito) ESCRIBA (Para sí mismo, terriblemente asustado) ¡Mi Dios! ¡Protéjeme de los crueles streltsy! MOSCOVITAS ¿Qué es lo que pasa contigo? ¿Qué pasa? ¿Por qué no estás leyendo? ESCRIBA ¿Qué voy a hacer? MOSCOVITAS Lee la proclama. ESCRIBA (Haciendo señas a los moscovitas) Es una escritura bien hecha. (En voz baja) ¡Dios mío! ¡Ahí viene, ahí viene mi muerte! (mira torpemente al suelo) MOSCOVITAS ¡Eh, amigo! No te burles de nosotros. No trates de ganar tiempo, eso no sirve. No sirve fingir. Basta de bromas, amigo, estás preso. Léenos el escrito. ESCRIBA (Sobresaltado) Buenos cristianos, los castigos de los streltsy son terribles, su furor desencadenado es infatigable... MOSCOVITAS Nadie se burla de nosotros. Lee. ESCRIBA (Desesperado) ¡Adiós mi cabeza! (Lee) "Con la gracia de Dios, en nuestro nombre de grandes soberanos, con el regimiento de infantería de Moscú cerca de nuestro corazón, los artilleros y arcabuceros, debido a tributos excesivos y ofensas hacia nosotros, así como mentiras, han sido castigados de este modo... MOSCOVITAS Deben ser los streltsy. Quiere decir los streltsy. ESCRIBA El príncipe Telepnia con el látigo y el exilio. El príncipe Romodanovski, con la muerte, por haber entregado la ciudad de Chiguirin a los turcos; y Lariónov, hijo de Vasili, clérigo de la Duma, también condenado a muerte. MOSCOVITAS ¡Bestias feroces! ESCRIBA Esa serpiente venenosa quería atentar contra la vida de los zares... MOSCOVITAS Entonces, está bien hecho. ESCRIBA Otros boyardos han sido castigados... MOSCOVITAS ¿Cuáles? ESCRIBA Los Briantsev... MOSCOVITAS ¿Y además? ESCRIBA Todos los Solntsev. MOSCOVITAS ¿Por qué? ¿Qué han hecho? ESCRIBA Han derrochado el trigo y el dinero sin temer a la cólera divina. MOSCOVITAS ¡Entonces, bien! ESCRIBA Y quienquiera... que traicione con palabras perversas a las autoridades antedichas del regimiento de infantería de Moscú... MOSCOVITAS (A los otros) ¡Escuchad escuchad, amigos! ESCRIBA ...sufrirán por nuestro edicto castigo sin piedad. MOSCOVITAS ¡No es verdad! ¡No es verdad! ¡Mientes! ESCRIBA (Sinceramente) Lo juro ante Dios. (Entra a la garita) MOSCOVITAS ¡Dios mío! ¡Qué tiempos! Ah, Rusia, madre bienamada, nunca encontrarás reposo, ni solución, nos has defendido con tu cuerpo, y ahora, eres tú, querida madre quién se inclina bajo el yugo... (trompetas de streltsy en interno. Es el príncipe Jovansky que inspecciona la guardia.) ... que no es del malvado enemigo, extranjero intruso... ...no, sino de tus jóvenes desvergonzados, en medio del desorden y la miseria. Has vivido, vivido en medio del llanto, ahora, madre querida, ¿quién te consolará, quién te calmará? |
Kartina Tretya MAL'CISKI (za scenoj) Aj da! Veselo! (Moskovskie prislye ljudi stojat v razdum'i.) ZENSCINY (za scenoj) Aj, znamo, baby! Zatjanem pesnju! MAL'CISKI Ljubo! MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI (Prislusivajutsja.) Cto b eto bylo? Ctoj-to, bratcy? POD'JACIJ (prislym ljudjam, vyjdja iz budki) Sam ljutyj zver' na vas idet, Vsjak celovek pust' proc' deret! (Uchodit.) MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Da nu te k d'javolu! (streleckie truby) ZENSCINY Belomu lebedju Put' prostoren... STREL'CY Bol'soj idet! MAL'CISKI Ej, proc' s dorogi! ZENSCINY Znatnogo bojarina, Slav'te, slav'te! STREL'CY Bol'soj idet! MAL'CISKI Slava Bat'ke! MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI (Nadvigajutsja, zagljadyvaja za scenu.) Tolpa valit, oj, baby vse! Al' prazdnik, cto l', kako? (Storonjatsja) MAL'CISKI (Vybegajut na scenu.) Dorogu vsem, Bol'soj idet; S dorogi proc', Sam Bat'ka posel! ZENSCINY (Vychodjat na scenu.) Slava lebedju, slava! Slava belomu! MAL'CISKI Slava, slava Bat'ke, Slava! Slava Bat'ke! STREL'CY Bol'soj idet! Bol'soj. bol'soj! MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Vot tak, bratcy. Ljubo, ljubo! Ctoj-to za prazdnik na Moskve? Cto ni den', To pir goroj! To pir goroju! ZENSCINY I MAL'CISKI Prostor emu. STREL'CY (Vychodjat na scenu.) Storonis'. narod! MOSKOVSKIE PRISLYE LJUDI Strel'cy-to... rovno palaci! ZENSCINY I MAL'CISKI Prostor emu i slava! STREL'CY Sam Bol'soj idet! (k narodu; narod v obscej gruppe) Ljudi pravoslavnye, Ljudi rossijskie, Sam Bol'soj derzit rec: Vnemlite blagocinno, Bol'soj idet! (Vchodit knjaz' Ivan Chovanskij; postup' plavnaja, derzitsja vysokomerno. Za nim streleckie polkovniki i gosti moskovskie.) IVAN CHOVANSKIJ (tolpe) Deti, deti moi! Moskva i Rus. (spasi bog!) V pogrome velikom... Ot tatej bojar kramol'nych, ot zloj lichoj nepravdy. Tak li, deti? (Podchodit neskol'ko blize k tolpe.) NAROD Tak tak. Bol'soj! Pravda, pravda! Tjazko nam! IVAN CHOVANSKIJ Togo radi pod"jali My trud velikij, Vo zdrav'e carej blagich Kramolu izveli Spasi bog! Pravda l'my? (Obchodit tolpu.) NAROD Prav, prav! Bol'somu slava! Slava Bat'ke. slava! IVAN CHOVANSKIJ (strel'cam) Strel'cy! Zarjazeny l' muskety? Spasi bog! STREL'CY Vse gotovo. Bat'ka! IVAN CHOVANSKIJ Teper' V obchod po Moskve rodimoj, (streleckie truby) Vo slavú gosudarej! (vsem) Slav'te nas! NAROD Slava lebedju. slava belomu, Slava bojarinu samomu bol'somu. (streleckie truby) Lebedju chod legok, Daj tebe boze zdrav'e i slavu! STREL'CY Bol'soj posel. Slava Bat'ke! NAROD Slava Bat'ke, slava! STREL'CY Sam Bol'soj posel! NAROD Slava! Slava Bol'somu! STREL'CY Bol'soj idet! Sam Bat'ka posel! NAROD Slava! Slava! |
Escena Tercera MUCHACHOS (fuera de escena) ¡Ohé! ¡Alegría! ¡Avanza el gran señor! (Los moscovitas se apartan) MUJERES (fuera de escena) ¡Esto es excelente, mujeres! ¡Vamos a cantar! MUCHACHOS ¡Con gusto! MOSCOVITAS (escuchando) ¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es esto, hermanos? ESCRIBA (Saliendo de la garita, a la gente) La bestia cruel avanza hacia nosotros en persona ¡Huid, hombres, lejos de ella! (el escriba sale de escena) MOSCOVITAS ¡Está poseído por el demonio! (trompetas de los streltsy) MUJERES ¡Abrid paso al Cisne Blanco! ¡Gloria al noble señor! STRELTSY ¡El príncipe avanza! MUCHACHOS ¡Paso, abrid paso! MUJERES ¡Gloria al noble Boyardo! ¡Gloria! STRELTSY ¡El príncipe está llagando! MUCHACHOS ¡Gloria a ti, Padrecito! MOSCOVITAS (Se desplazan, mirando atrás del escenario) ¡La muchedumbre viene hacia aquí, oh mujeres! ¡Este es una gran día! ¿Cuál si no? (quedan a un lado) MUCHACHOS (Corriendo sobre el escenario) ¡Abrid paso todos! ¡El príncipe está llegando! ¡Fuera del camino, nuestro Padrecito está llegando! MUJERES (entrando al escenario) ¡Gloria al Cisne! ¡Gloria! ¡Haced un lugar para él! MUCHACHOS ¡Gloria, honor a ti, Padrecito! ¡Gloria, honor a ti, Padrecito! STRELTSY ¡El príncipe esta llegando! ¡Gran honor! MOSCOVITAS ¡Esto está bien, hermanos, muy bien! ¡Este es un gran día para Moscú! ¡Qué día! ¡Qué maravillosa fiesta! ¡Arriba el espíritu! MUJERES, MUCHACHOS ¡Abrid paso! STRELTSY (Entrando en escena ) ¡A un lado! MOSCOVITAS ¡Los streltsy... son verdugos! MUJERES, MUCHACHOS ¡Haced paso para él! ¡Gloria! STRELTSY ¡El príncipe está llegando! (se despliega por el escenario la gente) ¡Ortodoxos! ¡Gente de Rusia! ¡El príncipe va a hablar, escuchad con atención! ¡El gran señor está llegando! (El príncipe Jovansky entra altivamente, con paso ligero. Detrás de él, los streltsy y los comerciantes moscovitas) IVÁN JOVANSKY (a la gente) Hijos míos... hijos míos... Moscú y Rusia, que Dios los guarde, son presa del desorden, a causa de la rapiña de los príncipes malvados, librados a la injusticia malhechora. ¿No es cierto, hijos míos? (Se acerca a la gente) PUEBLO ¡Cierto, cierto, cierto, señor! Es verdad, nuestra suerte ¡es muy dura! IVÁN JOVANSKY Por esa razón hemos emprendido una gran tarea por la salvación de nuestros jóvenes zares. Hemos aniquilado a los traidores. ¡Dios nos guarde! ¿Hemos hecho bien? (Iván camina entre la muchedumbre) PUEBLO ¡Verdad! ¡Verdad ! ¡Gloria al Príncipe! ¡Gloria a nuestro Padrecito! ¡Gloria! IVÁN JOVANSKY (A los streltsy) ¡Streltsy! ¿Los mosquetes están preparados? ¡Dios nos guarde! STRELTSY Todo está preparado, Padrecito... IVÁN JOVANSKY Entonces, en marcha. Patrullemos Moscú, nuestra bienamada, (Fanfarrias de los streltsy) para gloria de nuestros soberanos. (a todos) Celebremos nuestro valor. PUEBLO ¡Gloria a nuestro Cisne Blanco! ¡Gloria al más grande de los boyardos! (Fanfarrias de los streltsy) ¡Haced paso al Cisne! ¡Que Dios te dé salud y gloria! STRELTSY ¡El gran señor avanza! ¡Gloria a nuestro Padrecito! PUEBLO ¡Gloria a nuestro Padrecito! ¡Gloria! STRELTSY ¡El gran señor avanza! PUEBLO ¡Gloria! ¡Gloria a nuestro Padrecito! STRELTSY ¡El Príncipe avanza! ¡Nuestro Padrecito avanza! PUEBLO ¡Gloria a ti! |
Kartina Cetvyortoya (lz glubiny sceny, prjamo provit zritelja, pojavljajutsja knjaz' Andrej Chovanskij i Emma. Chovanskij pytaetsja obnjat' Emmu.) EMMA Pustite, pustite! Ostav'te. pustite menja! Vy strasny! ANDREJ CHOVANSKIJ Nyet, nyet, Golubke ne ujti Ot sokola chiscogo! EMMA Szal'tes'. szal'tes'! Umoljaju, szal'tes'! ANDREJ CHOVANSKIJ Aj, Spesiva stala golubka da V kogtjach u sokola. EMMA (Vyryvaetsja.) Slusajte! Ja znaju vas: Vy knjaz' Chovanskij. Vy ubili otca moego; Vy zenid1a izgnali; Vy ne szalilis' daze Nad bednoj mater'ju moej. Nu cto z vy? Nu kaznite menja, Ja ved' v vasich rukach. ANDREJ CHOVANSKIJ Kak cboroso ty, ptaska, Vo gneve: Slovno za maly ich Prencov vstrepenulasja. Ach, poljubi menja, krasavica; Ach, ne tupi ty oci jasnye o syru zemlju... EMMA Pustite menja! Esli nado, Skorej ubejte menja... Ubejte! ANDREJ CHOVANSKIJ Otdajsja mne! EMMA Boze moj! ANDREJ CHOVANSKIJ Ne pytaj menja! EMMA Cto on govorit? ANDREJ CHOVANSKIJ Poimu tebja v caricy, Emma... EMMA Cto éto, boze moj! ANDREJ CHOVANSKIJ I carskim Vencom ukrasu! Snimi ty grust'-krucinu S serdca sokola, golubka; Ach, ne pugajsja, Ty ved' ljuba moja! EMMA Boze, ty krepost' I zascita! ANDREJ CHOVANSKIJ Otdajsja z mne! MARFA (u stolba) Otdajsja emu. EMMA Knjaz'! ANDREJ CHOVANSKIJ Ljubi menja! MARFA (u stolba) Ljubi ego! EMMA Knjaz', ostav'te menja! ANDREJ CHOVANSKIJ Emma! EMMA Pustite, pustite. Ja skazala: ubejte menja... Ubejte! ANDREJ CHOVANSKIJ Nu tak siloj sgibnet Golubku sokol jarostnyj. EMMA (terjajas') Spasite, spasite, O, pomogite! ANDREJ CHOVANSKIJ Nyet spasen'ja golubke, Cto v kogtjach sokolinyich! EMMA Pomogite! Spasite! ANDREJ CHOVANSKIJ Nyet, nyet spasen'ja! (derzko) Nyet nikogo! MARFA (raz"edinjaja Chovanskogo i Emma) Ja zdes'. ANDREJ CHOVANSKIJ (oselomlennyj) Marfa? MARFA Tak, tak, knjaze! Ostalsja ty veren mne! Vidno, skoro, moj ljubyj. Opostyla ja. Kljalsja, bozilsja ty, Moj knjaze, Cto neizmenis' mne; Tol'ko ne v poru Byla ta kljatva, Ljubyj moj. (Polagaet ruku na pleco Emmy.) Teper' druguju imes': EMMA (Marfe) Ja ne vinovna! Poscadite menja! MARFA Bud' s neju scastliy ty. ANDREJ CHOVANSKIJ (v storonu) Sam bes tolknul sjuda Ved'mu ljutuju! MARFA (Emme) Spokojsja, ty so mnoj. Ditja moe... EMMA Vy dobraja. Vy zascitite menja. On strasen, Ja bojus' ego. On bez zalostno ptesleduet menja. MARFA (Emme) Ja znaju vse; na grech moj, Vse ja videla. Zorkim strazem o tebe Ja stanu; Prituplju ja Kogti zlova sokola. ANDREJ CHOVANSKIJ Slovo zmej sipit! Ujmu ja tebja, dosadnuju; Budet tebe, babe, Tesit'sja. MARFA (laskaja Emmu) Ty neporocna, cista, Ne vinna ty. ANDREJ CHOVANSKIJ (naglo ottalkivaja Marfu) S cego ty, pravo, Tut, krasavica? Al' k babe babu Tjanet ne v poru? MARFA Ne pora li Pamju-to pokajat'sja: Ved' ne vek ze lgat' Na serdce devic'e; Al' v bojarskoj spesi Bol'se razuma, Cem v stradan'jach Devicy pokinutoj! ANDREJ CHOVANSKIJ (glucho) Umolkni, ved'ma! MARFA (naklonjas' k Chovanskomu) Al' zabyl ty prisjagu, Knjaz': "Ne vjazat'sja S veroj ljuterskoj, Prezirat' pre'scenie antichristogo, Pod strachom muki vecnyja" ANDREJ CHOVANSKIJ (ispuganno, pro sebja) Gospodi! Doneset, podi, ljutaja. Na porugan'e, Na sud otcov svetet. EMMA (pro sebja) On smuscen, on boitsja? A so mnoju strasen byl. ANDREJ CHOVANSKIJ (v storonu) Nyet, nepoddamsja ja; Nyet, pokoncu razom s neju. (Marfe, derzko) Slychala l' ty, krasavica, Pro nekogo molodcika: Kak s svoej vozljub1ennoj, Cto opostylato, on, lich molodec, (Marfa zorko sledit za Chovanskim.) Razvedalsja bez okolicnostej, A i vychvatil on vostryj noz... (Brosaetsja s nozom na Marfu.) EMMA (Vskrikivaet.) Ach! MARFA (Vychvatyvaet iz-pod rjaski noz i otrazaet udar) Slychala, knjaze, I navyvorot. Tol'ko ne tot konec Tebe ja ugotovila, I ne ot moej ruki svedes' Ty scety s zizniju. (vostorzenno) Cuet boljascee serdce Sud'by glagol; Viditsja v gornich Obitel' divno presvetlaja! EMMA On uzasen. on zlodej! Gospod'. spasi ee, Scitom svjatym ty ochrani! Ona menja spasla: Bessil'naja e spasti. ANDREJ CHOVANSKIJ D'javol sam nagnal Zluju ved'mu pytat' menja! Slovno curovana. I vostryj noz nejmet ee; Besstrasna, ozloblena; I nyet otnyne zapreta ej! |
Escena Cuarta (desde el fondo de la escena el príncipe Andrés Jovansky y Emma avanzan. Andrés intenta abrazar a Emma) EMMA ¡Déjame! ¡Déjame, déjame! ¡Me das miedo! ANDREI JOVANSKY No, no ... ¡No, la paloma no escapará de las garras del halcón! EMMA ¡Ten piedad! ¡Ten piedad! ANDREI JOVANSKY ¡Ah! La paloma se hace la orgullosa ante las garras del halcón. EMMA (Soltándose) ¡Escúchame, te conozco! Eres el príncipe Jovansky, has matado a mi padre y enviado a mi prometido al exilio. No has tenido piedad de mi infortunada madre. ¿Qué esperas? ¡Mátame! ¿Acaso no estoy en tus manos? ANDREI JOVANSKY Mi pequeña avecilla, eres una fiera como si defendieras a tus pichones. ¡Ámame, mi bella! No dejes que tu mirada clara se extinga en la tierra húmeda. EMMA ¡Déjame! Si es necesario. mátame enseguida... ¡Mátame! ANDREI JOVANSKY ¡Entrégate a mí! EMMA ¡Dios mío! ANDREI JOVANSKY Pon fin a mi suplicio. EMMA ¿Qué dices? ANDREI JOVANSKY Tú serás mi zarina, Emma... EMMA ¡Dios mío, qué es esto! ANDREI JOVANSKY Y yo te engalanaré con la corona de los zares. Pon fin a la tristeza, a la negra pena del corazón del halcón, mi paloma, no tengas miedo, mi bienamada, sé mía. EMMA ¡Dios, que eres mi fortaleza y mi sostén! ANDREI JOVANSKY ¡Sé mía! ¡Ámame! MARFA (Aparte, burlona) ¡Sé suya! ¡Ámalo! EMMA ¡Príncipe! ANDREI JOVANSKY ¡Ámame! MARFA (aparte) ¡Ámalo! EMMA ¡Déjame, Príncipe! ANDREI JOVANSKY ¡Emma! EMMA ¡Déjame, déjame, te lo he dicho! ¡Mátame! ANDREI JOVANSKY ¡Ahora, el furioso halcón rapiñará a la pequeña paloma! EMMA (aterrada) ¡Sálvadme, sálvadme! ¡Socorro! ¡Socorro ! ANDREI JOVANSKY No, no hay escapatoria para la paloma presa en las garras del halcón. EMMA ¡Sálvadme! ¡Socorro! ANDREI JOVANSKY ¡No hay escapatoria! (con tono insolente) ¡Estamos solos! MARFA (Marfa los separa) Aquí estoy yo. ANDREI JOVANSKY (desconcertado) ¿Marfa? MARFA ¿Es así, príncipe, como me eres fiel? Sí, muy pronto me has decepcionado. Veo que me has dejado a un lado. Has jurado por Dios, mi príncipe, que nunca me engañarías. Pero has perjurado. La promesa fue inoportuna (Posando la mano sobre el hombro de Emma.) Ahora tienes otra. EMMA (A Marfa) ¡Yo no soy culpable! ¡Apiádate de mí! MARFA Sé feliz con ella. ANDREI JOVANSKY (Aparte) Es el diablo en persona quien ha puesto aquí a esta hechicera. MARFA (a Emma) Ten calma, mi pequeña... EMMA Eres buena, sabes defenderme. Él es terrible, me da miedo. Me persigue sin la menor piedad. MARFA (A Emma) Cálmate, mi niña, lo sé todo. Por mis pecados, lo vi todo, seré tu centinela atenta, debilitaré las garras del halcón malvado. ANDREI JOVANSKY Parece una serpiente que silba. Sabré hacerte callar, malhechora, ya has tenido bastante, mujer. MARFA (Con una caricia) Tú eres inocente. sin pecado, pura. ANDREI JOVANSKY (Enfrentándose a Marfa) ¿Qué vienes a hacer aquí, mi bella? ¿Será que una mujer atrae a la otra en un mal momento? MARFA ¿Aún no ha llegado el momento del arrepentimiento, valiente caballero? Un corazón de niña no espera toda una vida. ¿Dónde habrá más razón, en el orgullo de un boyardo o en el sufrimiento de una mujer abandonada? ANDREI JOVANSKY (torpemente) ¡Cállate, bruja! MARFA (a Jovansky) ¿Has olvidado tu promesa, príncipe? "Bajo pena de eternos tormentos, nunca tener ninguna conexión con la fe luterana, y resistir las tentaciones del anticristo" ANDREI JOVANSKY (Alarmado, para sí) ¡Mi Dios! Me denunciará, la malvada me hará caer en el ultraje de la corte de los Notables. EMMA (para sí) Está confundido, ¿tendrá miedo? Él fue terrible conmigo. ANDREI JOVANSKY (aparte, para sí) ¡No, no me rendiré! ¡Acabaré con ella! (Disimulando) Conoces la historia, querida, de aquel joven que, se cansó de su amante y se desembarazó de ella (Marfa lo mira atentamente) y sin decir palabra con un afilado puñal... (se lanza sobre Marfa con un puñal) EMMA (Grita) ¡Ah! MARFA (Saca su propio puñal de entre sus ropas y detiene el golpe de Andrei) Conozco la historia, Príncipe. Pero también otra con final diferente. Pero no es el fin que te destino. No será por mi mano que dejarás esta vida. (apasionadamente:) Mi corazón dolorido presiente el anunciado destino. Veo en el cielo una morada muy luminosa... EMMA ¡Él es terrible, es un criminal! ¡Señor, sálvala! ¡Que un escudo la proteja! Ella me salvó a mí, y yo no puedo salvarla a ella. ANDREI JOVANSKY Es el diablo en persona quien ha puesto aquí a esta hechicera. Se diría que la suerte la protege y mi hoja acerada no tiene ningún poder. |
Kartina Pyatoya MARFA I v nej, v luce cudesnom... (truby za scenoj) NAROD (za scenoj) Slava lebedju! STREL'CY (za scenoj) Bat'ka idet! MARFA Mcatsja usopsich dusi! NAROD Bol'somu slava! ANDREJ CHOVANSKIJ (Prislusivaetsja.) Otec idet. (Narod i strel'cy vychodjat na scenu.) EMMA (Prislusivaetsja k dvizeniju na scenoj. Marfe) Cto tam? MARFA (Prislusivaetsja.) Bol'soj idet. NAROD Slava lebedju. slava belomu. Slava bojarinu samomu bol'somu! EMMA (V uzase padaet na koleni.) Boze. ty krepost' moja! STREL'CY Bat'ka idet. NAROD Lebedju chod sirok daj boze! STREL'CY Spasi boze nasego Bat'ku! (Vchodit knjaz' Ivan Chovanskij.) IVAN CHOVANSKIJ (v izumlenii) Cto takoe? (Marfa klanjaetsja lvanu Chovanskomu.) Knjaz' Andrej? (Marfe, mimochodomu.) Zdravstvuj, Marfa! (Rassmatrivaet Emmu.) I ne odin, s krasotkoj, I belolicej, I nam prigljadnoj... (strel'cam) Strel'cy: Za karaul ee! (Strel'cy brosajutsja na Emma, no ostanavlivajutsja pered Andreem Chovanskim.) ANDREJ CHOVANSKIJ (Zaslonjaet Emmu.) Proc'! Nyet, ne otdam ee na pytku. Vam, zlodejam, na potechi; Nyet, nyet, ne vam. Cholop'jam, sporit' s volej Moej ne ukrotimoj! IVAN CHOVANSKIJ (v nedoumenii) Cto z eto, spasi bog! Kak tak? Ej vy, strel'cy. vzjat' ee! ANDREJ CHOVANSKIJ (ottalkivaja strel'cov) Proc', skazal ja! STREL'CY Ne mozno, Bat'ka! Knjaz' Andrej mesaet. ANDREJ CHOVANSKIJ (Chovanskomu-otcu) Knjaz'-batjuska! IVAN CHOVANSKIJ (v razdum'i) Budto i vpravdu My bole ne glavenstvuem; Budto b veleli nam, Cto bole ne vlastny Nad synom! ANDREJ CHOVANSKIJ Knjaz'-batjuska! IVAN CHOVANSKIJ Cto? Kto mozet velet' nam? Kto smeet protivit'sja nam? (strel'cam) Vo imja velikich gosudarej, Preslavnych i vsemoscnych... ANDREJ CHOVANSKIJ Batjuska! IVAN CHOVANSKIJ Dnes' vam, strel'cy, Povelevaem neotlozno: (ukazyvaja na Emmu) Ljuterku, cto tam, Otnjat' i k nam. Sjuda dostavit'! (Strel'cy r'jano brosajutsja k Andreju Chovanskomu, on zanosit noz na Emmu. Vchodit Dosifej; za nim neskol'ko rjasonoscev.) ANDREJ CHOVANSKIJ Tak mertvoju imajte! DOSIFEJ (Ostanavlivaet ruku Andreja Chovanskogo.) Stoj! Besnovatye! Pocto besnuetes'? IVAN CHOVANSKIJ (gnevno) Al' my ne vlastny? EMMA (Opuskaetsja na koleni pered Dosifeem.) O, kto b ni byli by... (Dosifej dvizeniem ruki zaprescaet Chovanskomu i sledit za Emmoj.) Spasite, spasite, Ne dajte gibnut' mne! Stal'tes'! DOSIFEJ (Marfe, spokojno) Marfa, Svedi-ko ljuterku domoj; (Marfa pripodnimaet Emmu.) Da na puti zascitoj vernoj Bud' ej, cado moe. MARFA (Delaet pojasnoj poklon.) Otce, blagoslovi. (Ticho uvodit Emmu.) DOSIFEJ Mir ty! A vy, besnovatye! Esce sprosu: Pocto besnuetes'? Prispelo vremja mraka I gibeli dusevnoj: Vozmoze Gordad! I ot stremnin gor'kich. I ot jazvin svoich Izydosa otstuplenie Ot istinnoj verkvi russkoj. Brat'ja, drugi. Vremja za veru Stat' pravoslavnuju! Na prju grjadem. Na prju velikuju. I noet grud' ... I serdce zjabnet... Otstoim li veru svjatuju? (Smirenno k1anjaetsja.) Pomogite, pravoslavnye! IVAN CHOVANSKIJ Strel'cy! Zivo! V Kreml'! Vzjat' vse karauly I zorkim byt'; Vse vchody i vychody Sterec' neotstupno. Gospod' chranit Moskvu! STREL'CY Kost'mi i za veru ljazem. IVAN CHOVANSKIJ (trubacam) Truby pochod. (synu, strogo) Knjaz' Andrej, V polkovnikach idti! (Narod pjatitsja v nedoumen'i. Ivan Chovanskij uchodit so strel'cami. Andrej Chovanskij sleduet, ponurja golovu.) DOSIFEJ (v misticeskom nastroenii) Gospodi! Ne dazd' odoleti sile vraz'ej; Otce! Zastupi ot lichich Tvoe otkrovenie Na blago cadam tvoim! (Klanjaetsja v zemlju k storone Kremlja. Kolokol Ivana Velikogo. Dosifej bystro podnimaetsja) Brat'ja, tjazko mne! Vozmozem li spasti? Pojte, brat'ja, Pesn' otrecenija ot mira sego! Grjadem na prju. CERNYE RJASONOSCY Boze, otzeni slovesa Lukavstvija. Boze vsesil'nyj, Otzeni slovesa Lukavstvija ot nas. (Delajut povorot k Kremlju.) Sily soblaznye antichrista Ty pobori! Antichrista. DOSIFEJ (ruce gore) Otce! Serdce otkryto tebe. (Sleduet.) CERNYE RJASONOSCY Boze nas! Blagij! Podkrepi! (Zanaves medlenno opuskaetsja.) |
Escena Quinta MARFA ...hacia la que, en un rayo maravilloso... (fanfarrias fuera de escena) PUEBLO (fuera de escena) ¡Gloria al Cisne! STRELTSY (fuera de escena) ¡El Padre avanza! MARFA ...afluyan las almas de los difuntos. PUEBLO ¡Gloria al Príncipe! ANDREI JOVANSKY (escuchando) Aquí llega mi padre (El pueblo y los streltsy entran en escena) EMMA (Escuchando el barullo, a Marfa) ¿Qué está pasando? MARFA (Escuchando) El príncipe esta llegando. PUEBLO ¡Gloria al Cisne, al Cisne Blanco! ¡Gloria al más grande de los boyardos! EMMA (Arrodillándose) ¡Dios, Tú eres mi fortaleza! STRELTSY ¡Nuestro Padre avanza! PUEBLO ¡Abrid paso al Cisne! STRELTSY ¡Dios guarde al Padre! (Iván Jovansky entra) IVÁN JOVANSKY (Sorprendido) ¿Qué es esto? (Marfa se inclina ante Iván) ¿Príncipe Andrei? (A Marfa, de pasada) ¡Buen día, Marfa! (a Andrei, contemplando a Emma) ¿No estás solo? Con una bella joven de blanco rostro, que también es una fiesta para mis ojos. (A los streltsy) Streltsy: ¡Apoderaos de ella! (los streltsy se precipitan sobre Emma, pero Andrés se interpone) ANDREI JOVANSKY (colocándose protectoramente delante de Emma) ¡Atrás! ¡No, verdugo, no la libraré a tus tormentos! ¡No, perversos, ella no servirá para vuestras diversiones! IVÁN JOVANSKY (sorprendido) ¿Qué es esto? ¡Dios me guarde! ¿Qué es esto? ¡Streltsy, llevadla! ANDREI JOVANSKY (oponiéndose a los streltsy) ¡Atrás, os dije! STRELTSY No podemos, Padrecito. El príncipe Andrei no nos lo permite. ANDREI JOVANSKY (a su padre) ¡Príncipe, padre mío! IVÁN JOVANSKY (pensativamente) ¿Es de creer, verdaderamente, que ya no somos amos? ¿Que nuestras órdenes no pueden ser obedecidas por nuestros hijos? ANDREI JOVANSKY ¡Príncipe, padre mío! IVÁN JOVANSKY ¿Qué? ¿Quién se atreve a darnos órdenes? ¿Quién se atreve a oponerse a las nuestras? (a los streltsy) En nombre de nuestros soberanos gloriosos y poderosos... ANDREI JOVANSKY ¡Padre! IVÁN JOVANSKY ... de inmediato, streltsy, ¡Os ordeno que os apoderéis (señalando a Emma) sin demora de la luterana que se encuentra frente a vosotros! (Los streltsy se arrojan sobre Andrei, quien, con su daga trata de alcanzar a Emma. Entra Dosifei con algunos Viejos Creyentes) ANDREI JOVANSKY ¡Entonces, sólo la tendrás muerta! DOSIFEI (Deteniendo su brazo) ¡Detente! ¡Poseído por el diablo! ¿De dónde viene esa locura? IVÁN JOVANSKY (colérico) ¿Hemos perdido nuestro poder? EMMA (Arrodillándose ante Dosifei) Seas quien seas... (Con un gesto Dosifei hace callar a Jovansky y se dirige hacia Emma) ...¡sálvame, sálvame!; ¡De otro modo estaré perdida! ¡Piedad! DOSIFEI (A Marfa, calmadamente) Marfa, mi niña, haz que la luterana regrese a su casa (Marfa ayuda a Emma a levantarse) y sé su segura protectora en el camino. MARFA (Saludando) Padre, bendíceme. (Conduce suavemente a Emma.) DOSIFEI ¡La paz sea con vosotros! Y a vosotros, demonios, vuelvo a preguntaros: ¿de dónde viene esa locura? Ha llegado el tiempo de la noche y del peligro de las almas. Triunfa el orgullo. Y de sus amargos abismos y de sus llagas surge la blasfemia a la verdadera iglesia de Rusia. Hermanos, amigos, ha llegado el tiempo de defender la fe ortodoxa. Vamos hacia el combate, el gran combate. Y el pecho se yergue... y nuestro corazón se hiela... ¿Sabremos defender la Santa Fe? (Saludando humildemente) ¡Hermanos ortodoxos, venid a ayudar! IVÁN JOVANSKY ¡Streltsy! ¡Rápido, al Kremlin! Ocupad todos los puestos, controlad y vigilad sin tregua todas las entradas y salidas. ¡Dios guarde a Moscú! STRELTSY Sabremos morir por la fe. IVÁN JOVANSKY (A los trompeteros) ¡Que suenen las trompetas! (a su hijo, severamente) ¡Príncipe Andrei, marcha a la cabeza de tu regimiento! (El pueblo les da paso. Iván Jovansky se va con los streltsy . Andrei lo sigue con la cabeza gacha.) DOSIFEI (con un tono místico) ¡Dios mío! ¡No dejes que la fuerza enemiga nos aniquile! ¡Padre! ¡Protege de los malvados la fe que nos has revelado para el bien de tus hijos! (Postrándose en dirección al Kremlin. Suena el campanario de Iván el Grande. Dosifei inmóvil) ¡Hermanos, mi corazón está apenado! ¿Puede haber salvación? Hermanos, cantad vuestra renuncia a este mundo. ¡Vamos al combate! LOS VIEJOS CREYENTES ¡Señor, aleja de nosotros las palabras malignas! ¡Dios todopoderoso aleja de nosotros las palabras malignas! (y girando hacia el Kremlin) ¡Derrota a las fuerzas malignas del Anticristo! ¡Del Anticristo! DOSIFEI (levantando los brazos hacia el cielo) ¡Padre! ¡Aquí está mi corazón que se abre a Ti! (y siguiéndolo) LOS VIEJOS CREYENTES ¡Dios nuestro! ¡Dios misericordioso! ¡Danos fortaleza! (Salen lentamente, Dosifei sale último.) |