UNA VIDA POR EL ZAR ó IVÁN SUSANIN

 

 

 

 

Personajes

IVÁN SUSANIN

ANTONIDA

SOBININ

VANIA

OFICIAL POLACO
Un campesino

Su hija

Prometido de Antonida

Hijo adoptivo de Susanin

 Un oficial
bajo

Soprano

Tenor

Mezzosoprano

Barítono
 

 

La acción se desarrolla en los alrededores de Moscú, en 1613.

 

DEYSTVIYE  PERVOYE

 

Uvertyura

 

(Selo Domnino na reke Shache.

Muzhchiny i zhenshchiny s raznykh

storon vozvrashchayutsya s raboty)

 

No. 1 Introduktsiya

 

ZAPEVALA

V buryu,

vo grozu

 

KHOR MUZHCHIN

Sokol po nebu

Derzhit molodetskiy put'.

 

ZAPEVALA

V buryu po Rusi

 

KHOR MUZHCHIN

Dobryy molodets

Pesnyu russkuyu vedot:

 

ZAPEVALA

"Strakha ne strashus',

 

KHOR MUZHCHIN

Smerti ne boyus',

Lyagu za tsarya, za Rus'!

 

ZAPEVALA

Mir v zemle syroy!

 

KHOR MUZHCHIN

Chest' v strane rodnoy!

Slava mne v Rusi svyatoy..."

 

KHOR ZHENSHCHIN

Vesna svoyo vzyala,

Krasna vesna prishla Vse

ptashechki vorotilis' k nam,

I rady my dorogim gostyam!

 

MUZHCHINY

Vyruchili my

Solnyshko iz vrazh'yey t'my!

 

ZHENSHCHINY

Kak Rus' Moskvu vzyala,

Vo Kreml' opyat' voshla.

 

ZHENSHCHINY

I molodtsy vorotilis' k nam,

I rady my brat'yam i muzh'yam!

 

OBSHCHIY KHOR

Iz plena k nam domoy

Boyarin nash mladoy!

Vso gore otoshlo,

Kak solnyshko vzoshlo!

Kto solnyshkom blestit?

Kto solnyshkom gorit?

 

Mikhail Fodorovich!

On u nas opyat'!

My/Vy vse za nego, kak tomnyy les!

A solnyshkom

svetit on s nebes!

Kto yego voz'mot?

Kto na nas derznot?

Onto

nash opyat'!

My/Vy vse za nego, kak tomnyy les.

A solnyshkom svetit on s nebes.

My/Vy vse za nego stenoy, goroy!

My tronemsya/Vy tronetes'

v bitvu t'moy, grozoy!

Beda nezhdannym

zlym gostyam!

 

(Khory razdelyayutsya i

ukhodyat so stseny. Antonida

vykhodit iz vorot svoyego doma)

 

No. 2 Kavatina i rondo Antonidy

 

ANTONIDA

V pole, v pole chistoye glyazhu,

V dal' po reke rodnoy

Ochi derzhu.

Volny k nam idut, idut;

L'diny, groznyye l'diny plyvut.

Dolgo, dolgo lodki ne vidat'!

Dolgo li zhdat', moy svet!

Vso tebya net!

Tam za rechkoy, vo slobodke

Zhdut lyubeznogo domoy –

Zdrav i radosten iz boyu

Ratnik molodoy!

Skoro l', skoro l' budesh', sokol moy?

Moy mil nadozha budet –

Nam vest' o nom prishla!

Budet v etot den'

On v rodnuyu sen',

Budet i ko mne on, i ko mne!

Moy suzhenyy pridot,

Vozgovorit: "Zdorovo!"

So mnoyu povedot

Laskatel'noye slovo.

Molodetskoy krasotoy,

Slovno yaroyu svechoy,

Zasvetleyet toy poroy Terem moy!

 

S polya bitvy pod Moskvoyu

Nashi molodtsy domoy;

V bitvu novuyu s Litvoyu

Gryanul sokol moy –

Kak zhe zhdat' yego domoy?

Moy mil nadozha budet,

Moy yasnyy sokol zhiv!

Budet v etot den'

On v rodnuyu sen',

Budet i ko mne on, i ko mne!

Ya li, krasnaya devitsa,

Yarko vspykhnu, kak zarnitsa!

Ya li drugu tikho molvlyu slovo:

“Dobryy molodets, zdorovo!"

Skol'ko prinesosh' Radosti s soboy Ty,

dusha moya! Vo slobodke, za rekoy

Khata veselo glyadit,

Khata novaya s rez'boyu,

Tri okna na vid!

Khata k nam syuda glyadit.

V toy khate mne s toboyu,

Moy yasnyy sokol, zhit'!

V etot krasnyy den'

Budesh' v nashu sen'!

Skoro belyy parus zablestit,

Skoro yasnyy sokol priletit!

Ryazhenaya zhdot!

Prazdnik u vorot!

Zhdot venets, i pir vesolyy zhdot!

 

(Susanin, vozvrashchayushchiysya iz

goroda, vkhodit s pechal'nym litsom

i vslushivayetsya v peniye Antonidy.

Sobirayetsya narod.)

 

No. 3 Stsena i khor

SUSANIN

(k docheri).

Chto gadat' o svad'be, Svad'be

ne byvat'!

Za valom val idet,

A za grozoy groza!

 

MUZHCHINY

Uzhel' opyat' groza

Nagryanula na nas?

 

SUSANIN

Gorod nash v trevoge!

Na Rusi temno!

Grozoyu na Moskvu

Vozdvignulsya korol'!

 

MUZHCHINY

Tak na Moskvu korol'!

 

SUSANIN

Rat' yego ot Vyaz'my

Tronulas' kak les!

 

MUZHCHINY

Tronulas' kak les!

 

SUSANIN

Gore russkim lyudyam,

Kol' opyat' Moskva

Pod vlast' vraga padot.

 

MUZHCHINY

Gore nam!

 

SUSANIN

V pozhare propadot.

 

MUZHCHINY

Okh, gor'kaya Moskva!

 

SUSANIN

Day, gospod', inuyu nam

Uvedat' vest'!

Nam inuyu vest'!

 

NAROD

Dayto Bozhe!

 

KHOR GREBTSOV

(za stsenoy)

Lod reku v polon skoval;

 

MUZHCHINY

(vslushivayutsya)

Gdeto slyshno pen'ye!

 

KHOR GREBTSOV

Vskolykhalsya seryy val.

 

SUSANIN

(vslushivayetsya)

Na rek poyut.

 

KHOR GREBTSOV

Tresnul lod

i pobezhal!

Vrag derzhal nash kray v tsepyakh!

 

ANTONIDA

Vot, rodimyy, lodka!

 

KHOR GREBTSOV

Vskolykhnulas' Rus', i vrag

 

ANTONIDA

Eto yedet on!

 

Vmeste

 

KHOR GREBTSOV

Rassypayetsya v begakh!

 

SUSANIN

On li, net li Tol'ko

dobruyu by vest'!

 

(Lodka vyyezzhayet na stsenu.)

 

GREBTSY

Volya vol'naya volnam!

Lodke volya po vodam!

Volya vol'naya i nam!

Zhenikha nevesta zhdot,

Zhenikha i Rus' zovot!

Chas nastal, zhenikh gryadot!

 

(Muzhchiny idut navstrechu pribyvshim.)

 

CHAST' NARODA

Zdravstvuy, zhdannyy gost',

Dobryy molodets!

S polya ratnogo

Ty li prishol?

Zdravstvuy, zhdannyy gost'!

 

VES' NAROD

Zdravstvuy, suzhenyy!

Zdravstvuy, ryazhenyy!

Drugi zhdut tebya,

Devitsa zhdot!

 

(Sobinin, soprovozhdayemyy grebtsami,

vykhodit iz lodki, privetstvuyet

narod i potom podkhodit i

obrashchayetsya k neveste.)

 

No. 4 Stsena trio i khor

 

SOBININ

Radost' bezmernaya!

Ty li dusha moya,

Krasnaya devitsa!

 

SUSANIN

Skazhi, s kakoyu vest'yu

Pozhaloval ty k nam?

 

MUZHCHINY

Dobryy molodets,

Ty poveday nam Dobruyu vest'!

 

SOBININ

Ekh! kogda zhe s polya chesti

Russkiy voin udaloy

Bez udaloy dobroy vesti

Vozvrashchayetsya domoy!

 

SUSANIN

Khudogo net?

 

MUZHCHINY

A yest' Khoroshaya nam vest'?

 

SOBININ

Ekh, rebyata! bez pokhmel'ya

Net v Rusi pirov chestnykh!

I ne yedet bez vesel'ya

K shumnoy svadebke zhenikh!

 

SUSANIN

No poveday, chto Moskva?

Nasha li ona?

 

SOBININ

Kogda zh ona byla chuzhaya?

Ch'ya zhe, kogda ne nasha?

 

SUSANIN

Tak ona ne zakhvachena vragami?

 

MUZHCHINY

Korolom ne sozhzhena?

 

SOBININ

Net, rebyata, spasena!

 

MUZHCHINY I SUSANIN

Spasena! Spasena!

 

SOBININ

Vot kak bylo:

Tuchey chornoy

Po polyam Rusi svyatoy

Shol k Moskve korol' zadornyy

S tseloy Pol'shey i Litvoy!

 

MUZHCHINY

S tseloy Pol'shey i Litvoy!

 

SOBININ

Knyaz' Pozharskiy molvil slovo:

;Gey, rebyata, druzhno v boy!" S

pesney gryanul

v pole stroy.

 

MUZHCHINY

Tak i my khodili v boy!

 

SOBININ

Podavay vragov!

A pole tak i vydalo kak raz!

Nu, druz'ya, mecham razdol'ye

Na potekhu v dobryy chas!

Toto svalka! Mech bulatnyy

Pogulyal v piru mechey...

 

MUZHCHINY

I upotcheval gostey.

 

SOBININ

Vsem dostalos'! razbezhalis'!

My vo sled vragam pomchalis'.

…Zdravstvuy, matushka Moskva!

 

MUZHCHINY

Zdravstvuy, matushka Moskva!

Zolochonaya glava!

 

(Narod okruzhayet Sobinina v

radostnom volnenii.)

 

Vmeste

 

SUSANIN

(podkhodit k zritelyam)

Ne nastala yeshcho pora!

Net, ne vremya yeshcho

Ne tuzhit' o strane rodnoy,

O neschastnoy Rusi!

Ne dovol'no pobedy s nas,

Toy pobedy odnoy,

Chtob naveki ustroit' Rus'

I vragov usmirit'!

A zakonnyy nam nuzhen tsar' I

zemlya spasena!

  

SOBININ, MUZHCHINY, SOBININ

(s tolpoyu ostayotsya

neskol'ko v otdalenii)

Nasha rat' na sablyakh

 

MUZHCHINY

Za vragom vo sled!

 

SOBININ

Kak na svetlykh kryl'yakh!

 

MUZHCHINY

I poshchady net!

 

SOBININ

Kladenets bulatnyy

V burnyy prazdnik ratnyy

 

MUZHCHINY

Ne shchadit golov!

Tak i b'yot vragov!

 

SOBININ

Lyubo na pobede,

Lyubo bylo nam!

 

MUZHCHINY

Lyubo! Lyubo!

 

SOBININ

Spoyte pro pobedu

Pesnyu udaluyu.

 

MUZHCHINY

Ladno! my zatyanem

Pesnyu udaluyu.

 

ANTONIDA

(glyadya na ottsa, pro sebya)

Akh, moy batyushka,

Na litse tvoyom

Chtoto gor'koye,

Nam chego zhe zhdat'?

 

(Sobinin otkhodit k neveste

i s neyu tikho razgovarivayet.)

 

MUZHCHINY

Knyaz' Pozharskiy molvil slovo:

"Syadem, brattsy, na koney

I Moskvu poteshim snova

Ratnoy udal'yu svoyey"!

Molvil knyaz' drugoye slovo...

 

(Sobinin bystrym dvizheniyem

preryvayet peniye khora i

obrashchayetsya k Susaninu.)

 

SOBININ

(pospeshno)

Kak? Uzheli

Ne byvat' moyey svad'be!

(s gorest'yu)

A dlya svad'byto

Ya domoy prishol!

 

SUSANIN

Chto za vesel'ye

V eto bezvremen'ye!

Vrag na svyatoy Rusi

Grabit i zlobstvuyet;

Rus' sirotoy zhivot!

 

SOBININ

Ne tomi, rodimyy,

Ne krushi menya!

Ne temni naprasno

Dorogogo dnya!

Ne svodi na gore

Chas svidan'ya s vami,

Da skoreye vyday

Mne zhenu moyu!

 

Vmeste

 

ANTONIDA

(zhenikhu)

Ne tomis', moy milyy,

Ne krushi sebya!

Ne temni naprasno

Dorogogo dnya!

Ne svodi na gore

Chas svidan'ya s nami,

Da podumay: vso zhe

Za toboy mne byt'.

 

SOBININ

(neveste)

Ne tomit'sya mne?

Ne krushit' sebya?

Ne temnit' naprasno

Dorogogo dnya!

Ne svodit' na gore

Chas svidan'ya s vami Da

kogda zhe budesh'

Ty zhenoy moyey!

 

Vmeste

 

SUSANIN

Ne tomis' naprasno,

Ne krushi sebya!

Moy udalyy ratnik,

Narechennyy zyat'.

Moye slovo pravda!

Za drugogo dochku

Nikogda ne vydam,

Za toboy yey byt'!

Ne preshchu tebe vidat'sya

S krasnoy devitsey tvoyey!

Kak skoro bog nam dast tsarya!

Tsarya!

 

SOBININ

Kak ne tomit'sya mne,

Ne krushit' sebya!

Ne svodit' na gore

Chas svidan'ya s vami!

Da skoreye vyday

Mne zhenu moyu.

Zhdat'! ne znayu, kak dozhdat'sya!

Serdtse prosit poskorey!

Vse prosyat za nas.

Kogda zhe svad'ba? Kogda?

 

ANTONIDA

Ne tomis', moy milyy!

Ne krushi sebya!

Ne temni naprasno

Dorogogo dnya!

Ne svodi na gore

Etot chas zavetnyy!

Da podumay: vso zhe

Za toboy mne byt'.

Na svidan'i

S drugom serdechnym

Vremya, chto ptashka,

Mimo letit!

 

MUZHCHINY

Chto ponaprasnu tomit'

Dobrogo molodtsa,

Khrabrogo ratnika!

On nam pobedu Ty

zh yemu svad'bu sygray!

Ty sygray!

 

DEVUSHKI

Dedushka, svadebkoy

Nas ty potesh' poskorey!

My zh tebe pesnyami

Radost' kak raz napoyom!

Ty potesh'!

 

SUSANIN

Kak skoro bog nam dast tsarya,

Togda seychas vesoloy svad'boy,

Bogatym pirom na ves' mir

My o Rusi vozveselimsya!

 

SOBININ

O! togda nedolgo zhdat'!

Na Moskve sobor velikiy

Uzhe stavit nam tsarya!

 

MUZHCHINY

Kogo?

 

SUSANIN

(s zhivost'yu)

Skazhi kogo?

 

SOBININ

(spokoyno)

Pravda l', to vest' bog, no slyshno,

Chto nam stavitsya v tsari Otgadayte,

kto?

 

MUZHCHINY

Ne znayem!

 

SUSANIN

(s zhivost'yu)

Nash boyarin?

 

MUZHCHINY

Nash boyarin!

 

SOBININ

Akh, rodimyy!

Kak ty srazu ugadal! Govoryat,

chto nash boyarin!

 

MUZHCHINY

…Nash boyarin dal

by Bog!

 

SUSANIN

Nash boyarin! Chto zh ty prezhde

Nam o tom ne govoril?

 

SOBININ

Eto slukh yeshcho pokuda A

pobeda nasha!

 

SUSANIN

Slukh! Slukh!

(s vostorgom)

Sto pobed ne stoyat

Takogo slukha.

Tsar', zakonnyy tsar'!

 

OBSHCHIY KHOR

Zakonnyy tsar'!

 

SOBININ

Posle bitvy molodetskoy

Zasluzhili my tsarya!

Za pobedu nad vragami

Bog dayet tsarya!

 

OBSHCHIY KHOR

Nam gospod' dayot tsarya.

 

ANTONIDA

Tak Rus' svyataya sirotoy

Uzhe ne budet?

Nash boyarin dobryy Verno,

stanet on vsyu Rus'

Tak lyubit', kak lyubit nas.

 

OBSHCHIY KHOR

Slava bogu i tsaryu!

 

SUSANIN

(s vostorgom)

Shiroko tsarovo serdtse Budet

mesto vsey Rusi!

Bog tsarom yego postavil! Byt'

yemu tsarom.

 

MUZHCHINY

Kol' gospod' yego izbral,

Tak byt' yemu tsarom.

 

DEVUSHKI

Vot tsar' vam stavitsya,

Lyudi veselyatsya!

Skazhi zhe, dedushka,

Skoro l' nasha svad'ba?

 

SUSANIN

To svadebnaya vest'!

 

OBSHCHIY KHOR

Svadebnaya vest'!

 

SUSANIN

Tak nashey svad'be byt'!

 

OBSHCHIY KHOR

Svad'be nashey byt'!

Vot dozhdalisya Vesologo dnya!

 

SOBININ

(Susaninu)

Tak soglasen ty na svad'bu?

Veselis', chestnoy narod!

Budet tsar' i budet svad'ba,

Radost' vsem i mne!

 

OBSHCHIY KHOR

Prazdnik lyudyam na Rusi!

 

ANTONIDA

(chtoby Susanin)

Davnouc2a, rodimyy, ty

Ne znal lyudskoy otrady;

Vot teper' ty vesel!

Ty u boga, nakonets,

Lyudyam vymolil tsarya!

 

OBSHCHIY KHOR

Radost' lyudyam na Rusi!

 

SUSANIN

Svyat gospod'! On nas uslyshal

V nashikh tyagostnykh skorbyakh!

Nam dayot v ottsy rodnyye

Luchshego tsarya!

 

MUZHCHINY

Svyat Gospod' v svoikh delakh!

Rus' svyata v svoikh tsaryakh!

Nevesta, ozhidaya yeye zhenikh

i Bog prinosit Rossii k altaryu!

 

DEVUSHKI

Teper' my, krasnyye,

V khorovodnykh igrakh

Bez strakha taynogo

Vstretim vesnu pen'yem!

 

Vmeste

 

DEVUSHKI

Vsya Rus' ukrasitsya

Nevestoy krasnoyu!

 

MUZHCHINY

My raspoteshimsya Vo imya tsarskoye!

 

ANTONIDA, SOBININ

SUSANIN, KREST'YANE

I prazdnik svadebnyy

Nastal dlya vsey Rusi!

 

(Susanin s docher'yu i zhenikhom idot

k svoyemu dvoru; narod raskhoditsya.)

 

 

 

DEYSTVIYE  VTOROYE

 

 

(Bal u Nachal'nika pol'skogo otryada.

Gosti oboyego pola, voinyudal'tsy)

  

No. 5 Pol'skiy

 

VSE

Bog voyny

Posle bitv

Zhivuyu radost' nam darit!

Na sobstvennoy zemle nashikh

vragov my prazdnuyem etot

velikolepnyy Aktovyy zal.

 

MUZHCHINY

My khrabro voyuyem

s nadmennoy Moskvoyu,

My khodim povsyudu shirokoy stezoyu!

Moskaley stroptivykh

pod nogi stoptali,

Moskalyam mladogo

derzhavtsa my dali,

I tem naveki moskaley svyazali!

 

ZHENSHCHINY

Kak rozan iz miloy otchizny boytsami

Na latakh daleche v chuzhbinu svezon,

Tak vchuzhe i zhony

vo stane s muzh'yami!

Na pole srazheniy

blistayem tsvetami,

I slavoy my dyshim, i delim my s vami

Zhivoye vesel'ye voyennykh vremon!

 

Vmeste

 

ZHENSHCHINY

Zhivoye vesel'ye voyennykh vremon!

 

MUZHCHINY

Bog voyny

Posle bitv

Zhivuyu radost' nam darit!

 

Vmeste

 

MUZHCHINY

My Pol'shu soboyu naveki proslavim,

V Moskvu Vladislava s pobedoy vvedom!

My Pol'shu vysoko nad Rus'yu postavim!

Moskva budet Pol'sheyu

s pol'skim tsarom.

 

ZHENSHCHINY

I skoro, konechno, prestanut vse boi!

Obratno v svyatuyu otchiznu, geroi!

Gotovit otchizna vam mirty, i rozy,

Svidan'ya vostorgi i slozy!

 

VSE

Okonchiv svoy podvig, v otchiznu svyatuyu

Na pamyat' vekam slavu

nashego imeni svezom!

 

 

Vmeste

 

MUZHCHINY

Ne pomnim togo,

chto terpeli donyne!

My ne pomnim togo, chto terpeli,

I balom blestyashchim

v moskovskoy pustyne

Otchiznu i radost' sebe my sozdayom!

 

ZHENSHCHINY

Sredi grozy

Voyennykh dney

Mladaya zhizn'

Svezhey, polney!

 

VSE

Sredi grozy

Voyennykh dney

Mladaya zhizn'

Svezhey, polney!

 

No. 6 Krakovyak

 

(Voyenonachal'nik i nemnogiye

ostayutsya na peredney stsene)

  

No. 7 Tantsy

 

No. 8 Mazurka i final

 

(Tantsy prekrashchayutsya i vkhodit Gonets.)

 

NACHAL'NIK POL'SKOGO OTRYADA

Otkuda?

 

GONETS

Ot pana Burkevicha k vam

S nedobroyu vest'yu!

 

(Gosti podkhodyat.)

 

NACHAL'NIK POL'SKOGO OTRYADA

S kakoyu?

 

GONETS

Vse khuzhe da khuzhe v Moskovii nam:

Sud'ba razrazilas' grozoyu!

 

NACHAL'NIK POL'SKOGO OTRYADA

Ty vest' nam privoz o korole?

Uzhel' on yeshcho ne v Kremle?

 

GONETS

On tylom k Moskve obrashchon.

I tsar' Vladislav otreshon

Ot tsarstva i syn Filareta,

Romanov, postavlen tsarom!

 

NACHAL'NIK POL'SKOGO OTRYADA

Romanov! gde on?

 

GONETS

Ob izbran'i svoyom

Yeshcho on ne znayet,

V pomest'ye svoyom Kostromskom!

 

MUZHCHINY

Uzhel' korolevich otrinut?

Uzheli moskali otnimut

Moskovskoye tsarstvo nazad?

Odin Sigizmund vinovat!

On vzdumal khitrit' i lukavit' I

tsarstvo teper' proigral!

 

VSE

On syna zachem ne poslal

Moskvoyu pokornoyu pravit'?

Kak smeli otvergnut' oni Vladislava!

Kak smeyet protivit'sya eta derzhava,

Nad koyey visit nasha ratnaya slava,

Kak mech Damokleyev, gotovyashchiy mest'!

 

GRUPPA MUZHCHIN

No byt' grozam!

 

PERVAYA GRUPPA ZHENSHCHIN

Ne strashen Romanov:

neopytnyy yunosha on!

 

GRUPPA MUZHCHIN

Chto delat' nam?

 

VTORAYA GRUPPA ZHENSHCHIN

Otets yego v Pol'she –

my synu predpishem zakon.

 

GRUPPA MUZHCHIN

Chto predprinyat'?

 

TRET'YA GRUPPA ZHENSHCHIN

Predat' posmeyaniyu

khitrost' boyarskikh zatey!

 

GRUPPA MUZHCHIN

Kak zlo unyat'?

 

PERVAYA GRUPPA ZHENSHCHIN

Varshava vidala v plenu

i moskovskikh tsarey.

 

VSE

Tot byl zhilets monastyrya!

No vydadut li nam tsarya?

Net! Net!

 

UDAL'TSY

(vystupaya vperod)

Mogushchestvo pol'skoye vso odoleyet,

Vot my vyzyvayemsya vso razreshit'!

Idom Mikhaila v polon zakhvatit'

I pol'skuyu chest'

na Moskve votsarit'!

 

GOSTI

Slavno! Geroi i rytsari vy!

Zaraz reshite vy zhrebiy Moskvy!

V podvigakh vashikh otechestva chest'!

Gordym moskalyam dadim sebya znat'!

Shutka dlya nas Mikhaila poymat'!

 

UDAL'TSY

My yunoshu skhvatim, rukami voz'mom!

Derzhavnogo plennika k vam privezom!

 

Vmeste

 

GOSTI

Sud'bina nam put'

chrez mesta prolozhila,

Kotoryye vrazhiya rat' zakhvatila.

Tam deystvuyte zlatom,

gde nemoshchna sila,

I day vam gospod' vorotit'sya s tsarom!

 

UDAL'TSY

Net! Net! Ne boytes'!

Da! Da! My znayem!

Proshchayte! Idom!

Proshchayte! Idom!

 

(Udal'tsy ukhodyat.)

 

GOSTI

Na podvig otpravilis'

rytsari nashi!

Gotov'te geroyam zazdravnyye chashi I

budem mladogo tsarya podzhidat'!

 

MUZHCHINY

Tucha moskovskogo zla.

 

ZHENSHCHINY

Vdrug minovalas'!

 

MUZHCHINY

Shutkoy udaloy proshla.

 

ZHENSHCHINY

Mimo promchalas'!

 

GOSTI

Radost'! Radost'!

Snova, snova,

Snova, snova ozhila!

 

(Snova nachinayutcya tantsy.)

 

Tak snova za tantsy, za radosti nashi!

Uspeyut, navernoye, rytsari nashi.

Zasluzhat khvaly i pochotnyye chashi.

Tak budem mladogo tsarya podzhidat'!

 

Vmeste

 

ZHENSHCHINY

Udal' pol'skaya vzygrala,

Vdrug opasnost' minovala,

Radost' snova zablistala!

Uspeyut, navernoye, rytsari nashi.

Tak budem mladogo tsarya podzhidat'!

Tucha moskovskogo zla

Shutkoy udaloy proshla!

 

MUZHCHINY

Tucha moskovskogo zla

Shutkoy udaloy proshla;

Tak snova za tantsy, za radosti nashi!

Uspeyut, navernoye, rytsari nashi.

Tak budem mladogo tsarya podzhidat'!

Udal' pol'skaya vzygrala,

Vdrug opasnost' minovala,

Radost' snova zablistala!

 

VSE

Tak snova za tantsy, za radosti nashi!

Uspeyut, navernoye, rytsari nashi.

Tak budem mladogo tsarya podzhidat'!

 

 

 

DEYSTVIYE  TRET'YE

 

 

No. 9 Antrakt

 

(Izba Susanina)

 

No. 10 Pesnya siroty i duet

 

VANYA

(odin)

Kak mat' ubili

U malogo ptentsa,

Ostalsya ptenchik

Sir i gladen v gnezde.

Solovushko uznal,

I zhal' yemu bednyazhki:

On k ptenchiku letit,

I krylyshkami greyet,

I kormit, i leleyet.

 

(Vkhodit Susanin, nezamechennyy

Vaneyu, i, ostanovivshis' u dverey,

vslushivayetsya v yego pesnyu.)

 

Kak mat' skonchalas'

U malogo synka,

Synokmladenets

Kruglym stal sirotoy.

 

Vmeste

 

VANYA

Kak dobryy chelovek

Pochuyal v serdtse, zhalost':

Berot on sirotu

V svoyu sem'yu, i lyubit,

I kholit, i golubit.

 

SUSANIN

Vso pro ptenchika, moy Vanya

Pesnyu pro sebya vedot!

Rus' teper' inuyu pesnyu,

Pesnyu radosti poyot.

 

VANYA

Da, sbylosya: nash boyarin.

 

SUSANIN

Namto

kakaya milost' ot boga:

Nash molodoy boyarin

Sdelalsya nashim tsaromgosudarem!

Nakonets dogadalis' boyare

Otdat' derzhavu komu sleduyet!

 

VANYA

Pravo, chudno: on vzoshol

Iz nevoli na prestol!

Kak dosadno budet lyakham!

 

SUSANIN

Znat', teper' oni nedrugi krovnyye

Nashemu tsaryu Mikhailu;

Dorogo b dali, chtoby v polon poymat'!

 

VANYA

Kak by syuda ne prishli,

Ryshchut vezde po Rusi!

 

SUSANIN

(nasmeshlivo)

Pust' pridut, yego ne voz'mut!

Postoim za tsarya svoyego!

 

VANYA

I ya za tsarya postoyu.

 

SUSANIN

Da, moy ptenchik podrastot,

V sluzhbu tsarskuyu poydot!

Snaryazhu tebya konom,

Mednoy shapkoy i mechom;

Bez korysti bezo lzhi,

V krepkoy pravde posluzhi!

 

Vmeste

 

VANYA

Akh, potesh' menya konom,

Mednoy shapkoy i mechom.

Za tsarya, za nashu Rus'

Dobrym molodtsem srazhus'.

Nikogda ne otstuplyu, ne otstuplyu,

Stenu vrazhiyu slomlyu, vraga slomlyu!

Bez korysti, bezo lzhi

V krepkoy pravde posluzhu!

 

SUSANIN

Snaryazhu tebya konom,

Mednoy shapkoy i mechom.

Za tsarya, za nashu Rus'

Dobrym molodtsem sryazhu!

Bez korysti, bezo lzhi, ty bezo lzhi

V krepkoy pravde posluzhi!

 

SUSANIN

Tak, moy Vanya, v dobryy chas,

Znat', poraduyesh' ty nas!

Vospitala Rus' tebya,

Ty tsaryu zaplatish' dolg,

Kogda vstupish' v tsarskiy polk.

Ty nas poraduyesh'!

 

VANYA

Menya ty

Na Rusi

Vozleleyal!

YA v dolgu

Pred tsaromGosudarem!

Zaplatit' Postarayus',

Zaplatit'

Moyey sluzhboy!

Pust' pridot

Poskorey Moyo vremya,

Moya sluzhba!

 

SUSANIN

Etim dnyam

Ne stoyat'

Bezotkhodno;

Proletit, Promel'knot

Tvoyo detstvo!

I kak raz Podospeyet

Moy synok

K sluzhbe tsarskoy!

I gotov Khot' kuda

Stroynyy ratnik,

Voin tsarskiy.

 

Vmeste

 

VANYA

I sebya, I tebya

Dobroy slavoy

YA proslavlyu!

Uzh teper'

Na voynu

Mne b khotelos',

Posluzhit' moyemu Gosudaryu!

Zaplatit' Moyey sluzhboy!

Akh, zachem

YA yeshcho Tol'ko otrok,

A ne voin!

 

SUSANIN

I sebya,

I menya

Dobroy slavoy

Ty proslavish'!

Ne tuzhi,

Chto ty mlad,

Chto ty otrok.

I teper' mozhet byt'

Tebe sluzhba!

Nevznachay Volya Boga

Pozovot Cheloveka!

I teper'

Bud' gotov

Yezhednevno,

Yezhechasno!

 

VANYA I SUSANIN

Do velikogo, do dela

Tol'ko put' mne (nam) ukazhi.

Tak i sila podospela,

Krepost' tela i dushi.

 

No. 11 Khor

 

KREST'YANE

(muzhchiny)

My na rabotu v les,

My iz lesu na lug,

 

Vmeste

 

KREST'YANE

A k vecheru, kazhis',

Rabotu konchim vsyu

I ottuda soberomsya

Na devichnik

Tvoyey dochki.

 

VANYA

Grustno razluchat'sya

S miloyu sestritseyu,

Grustno!

Ne rasti b nam

Pod odnoyu krovley.

 

KREST'YANE

Soberomsya my

Pozhelat' vam,

Pozhelat'.

Zhit' v vesel'i,

Zhit' v obil'i!

Chtoby detki,

Tvoi vnuki,

Chtob ves' rod tvoy

Byl tak chesten,

Tak razumen

I v takoy zhe

Dobroy slave,

Kak ty, dyadya,

Nasha radost'!

 

SOBININ

(vkhodit)

Dobryye molodtsy,

Kuda speshite vy?

 

KHOR MUZHCHIN

My na rabotu v les,

A k vecheru domoy.

My iz lesu na lug,

A na vecher k tebe.

Soberomsya

Vypit' charku

Za zdorov'ye

Tvoyey svad'by!

Soberomsya my

Pozhelat' vam,

Pozhelat'.

 

Vmeste

 

KREST'YANE

Zhit' v obil'i,

Zhit' v vesel'i!

A tebe zhe,

Dyadya, snova

Pozhelat'

Velikoy chesti,

Chtob v narode

Tvoyo imya Prebyvalo

V gromkoy slave!...

 

SUSANIN

Spasibo!... spasibo!...

 

VANYA

Vidno, sirotinushke

Na rodu napisano

Protuzhit' vesnu svoyu

V grustnom odinochestve.

 

SUSANIN

Nam li do slavy velikoy;

Lish' byl by chesten moy rod!

Dobryye molodtsy, v gosti

Svetlyy devichnik vas zhdot!

 

Vmeste

 

VANYA

Net! Greshno zavidovat'

Schast'yu chuzhomu.

Raspoyu tosku moyu

Svadebnymi pesnyami!

Pesni zapoyom udalyye

S perelivami, perekatami.

Tam i plyasku zavedom

S khorovodami. Prikhodite

Prikhodite, molodtsy!

 

KHOR MUZHCHIN

(ukhodya)

Pridom, pridom,

My pesnyu zavedom,

My gromko zapoyom,

My s pesneyu pridom,

My i vesel'yem veselit'sya,

I lyubov'yu lyubovat'sya,

I na igrakh razygrat'sya,

Na razgule razgulyat'sya

Pridom, pridom!

 

SUSANIN

I zakhodyat po rukam

Charki dobryye

S pivom barkhatnym.

Tam i plyasku zavedom

S khorovodami.

Prikhodite, molodtsy!

 

No. 12 Kvartet

 

SUSANIN

(vyzyvaya doch')

Antonida!

(Antonide i Sobininu)

Milyye deti!

Bud' mezhdu vami

Mir i lyubov'!

 

SOBININ

Mir i lyubov'!

V Domnine krasnom!

Schast'ye i radost'

S vami zhivut!

 

VANYA

(Antonide)

Nasha radost'

Antonida!

Nashe schast'ye

Tam, gde ty!

 

SOBININ

(veselo, obrashchayas' k neveste)

Ne rozan v sadu, v ogorode Tsvetot

Antonida v narode!

 

VANYA

(neskol'ko grustno)

Yeshcho mezhdu nami tsvetot,

No v lyudi chuzhiye poydot!

 

SOBININ

Chto rozantsvetok

pred toboy?

Ty v devitsakh rozan zhivoy!

 

VANYA

S ney, miloyu, bylo zhit'yo,

Chto budet v sem'ye bez neyo!

 

SOBININ

Tak ty dlya zemnogo zhit'ya

Gryadushchaya zhonka moya!

 

SUSANIN

Kak raduyet serdtse moyo

Vesel'ye i schastiye vashe!

 

ANTONIDA, VANYA

SOBININ, SUSANIN

Radost',

Schast'ye dlya nas,

Radost'

V zamenu dlya nas

Gorya I bedstviy dlya nas.

Radost' i schast'ye

V zamenu gorya dlya nas.

 

SUSANIN

I krasnoye solnyshko nam

Svetleye na nebe siyayet.

 

SOBININ I ANTONIDA

I yasnoye solnyshko nam

Svetleye na nebe siyayet.

 

SUSANIN I VANYA

Za groznoyu tuchey vosled,

Za tomnoyu, strashnoy nevzgodoy,

 

ANTONIDA, VANYA

SOBININ, SUSANIN

Gospod' daroval nam tsarya!

Tsarom da voskresnet Rus'!

I mirom blagim protsvetot!

 

SUSANIN

Serdtse polno!

Budem Bogu blagodarny!

 

(Molchaniye.)

 

ANTONIDA, VANYA

SOBININ, SUSANIN

Bozhe! Bozhe, lyubi tsarya!

Bozhe, proslav' tsarya!

Slavoy i milost'yu

K russkoy zemle rodnoy!

 

SOBININ

(osmatrivayas')

No pozdno!

Vremya k devichniku

Nam prigotovit'sya,

Vremya k nemu, druz'ya,

Pospeshit'!

 

VANYA

Vremya k devichniku

Nam prigovit'sya!

Vremya k vesolomu

Nam pospeshit'!

 

Vmeste

 

ANTONIDA

Vremya i devitsam,

Milym podruzhen'kam,

V gosti pozhalovat',

Pen'yem poteshit' nas!

To-to radost'!

To-to schast'ye i vesel'ye!

 

SOBININ

Vremya k devichniku

Nam prigotovit'sya,

Vremya nam pospeshit'.

Nechego medlit',

Meshkat' ne budem my.

V mig prigotovimsya!

To-to radost'!

To-to schast'ye i vesel'ye!

 

VANYA

Vremya k devichniku

Nam pouslovit'sya,

Vremya pospeshit'!

Nechego medlit' nam,

Meshkat' ne budem my,

V mig prigotovimsya!

To-to radost'!

To-to schast'ye i vesel'ye!

 

SUSANIN

Vremya k devichniku

Nam prigotovit'sya.

Meshkat' ne budem my.

V mig prigotovimsya!

Tam za vesolyy pir,

Tam za bogatyy pir,

Tam i za pesenki!

 

SUSANIN, SOBININ

VANYA, ANTONIDA

To-to v radosti, v vesel'i

Zazhivom, zazhivom,

apiruyem vmeste my! Zazhivom!

 

Vmeste

 

ANTONIDA

Pora tebe idti!

 

VANYA

Pora, uzh pozdno!

 

SOBININ

Pora idti!

 

SUSANIN

Pora!

 

VANYA

Druzhek k devichniku,

Dobrykh tovarishchey

Ty privezi skorey

Iz svoyey slobodki.

 

Vmeste

 

ANTONIDA

Krasnyye devitsy

Svadebnym peniyem

Vas veselo,

Veselo vstretyat vas!

Toto radost'!

Toto schast'ye i vesel'ye!

 

VANYA

Svadebnym peniyem

Veselo vstretyat vas!

To-to radost'!

To-to schast'ye i vesel'ye!

 

SOBININ

Druzhek privezu s soboy,

Sokolom za reku

Vmig polechu!

To-to radost'!

To-to schast'ye i vesel'ye!

 

SUSANIN

Druzhek ty privezi s soboy,

Tam i za svadebku,

Tam i za shumnuyu

Bez otlagatel'stva!

 

SUSANIN, SOBININ

VANYA, ANTONIDA

To-to v radosti, v vesel'i

Zazhivom, zazhivom,

Zapiruyem vmeste my!

Zazhivom!

 

(Zhenikh pospeshno ukhodit.)

 

No. 13 Stsena

 

SUSANIN

Itak, ya dozhil, slava bogu,

Do svad'by docheri moyey!

YA rad!

 

VANYA

A mne tak zhal' nemnogo,

My chtoto krepko svyklis' s ney!

 

ANTONIDA

Tebya rodimyy skoro zhenit,

Tvoya zhena menya zamenit.

 

SUSANIN

(docheri)

V sem'ye chuzhoy lyubima bud'

I vsyakim schastiyem bogata!

 

(s chuvstvom)

 

Ne zarastot travoy tvoy put'

K izbe roditelya i brata!

 

ANTONIDA

Ne zapadot peskom moy sled

K izbe roditelya i brata Ved'

v tselom mire luchshe net,

Kak nasha otcheskaya khata!

 

VANYA

Ya slyshu konskiy topot...

 

SUSANIN

Da!

 

VANYA

Uzheli nashi poyezzhane?

 

SUSANIN

Net, vidno, tsarskiye polchane!

 

VANYA

(podoydya k oknu)

Smotri: kto eto?

 

SUSANIN

K nam!

 

ANTONIDA

Beda!

Beda!

 

(Ybegayet. Vkhodyat polyaki.)

 

POLYAKI

Bog v pomoshch', priyatel'!

I s pomoshch'yu boga

Soputstvovat' nam sobiraysya seychas!

Gde tsar'?

Ved' on zdes', i k nemu nam doroga!

Nam nuzhno skorey,

provodi zhe ty nas!

 

SUSANIN

(skryvaya negodovaniye,

s pritvornym ravnodushiyem)

Ekh, gospoda! Kak namto

znat', gde tsar' izvolit pozhivat'?

My zdes' zhivom kak by v pustyne.

A nam i nekogda! My nyne

Gotovim svad'bu! Vy u nas,

Otpirovat' izvol'te svad'bu;

Mezh tem poshlom v usad'bu,

I do tsarya provodim vas.

 

POLYAKI

Moskal'! Nam ne nuzhno

tvoyo khlebosol'stvo,

Ne nuzhno tebe nikuda posylat'!

Ty znayesh', gde tsar'!

Provodi zhe posol'stvo,

Ne lyubim nakazy svoi povtoryat'!

 

SUSANIN

Khitro vy eto uchinili,

Vrasplokh nayekhali na nas!

Da tak: kaby posly vy byli,

To provozhal by pristav vas!

Kakoye mozhete vy delo

Imet' do russkogo tsarya?

 

POLYAKI

(serdito)

Nu, nu! nam boltan'ye tvoyo nadoyelo,

Idi, pred soboy lish' pryamo smotrya!

Nas vedat' tvoyo li kholopskoye delo?

Seychas provodi nas k zhilishchu tsarya!

 

SUSANIN

Vysok i svyat nash tsarskiy dom

I krepost' bozhiya krugom!

Pod neyu sila Rusi tseloy,

A na stene v odezhde beloy

Stoyat krylatyye vozhdi.

Tak nedrug blizko ne khodi!

 

POLYAKI

(s vozrastayushchim gnevom)

Da chto ty nas russkoyu

pritchey morochish'?

Shutit' my ne lyubim s takim molodtsom!

Seychas povinuysya! a yesli ne khochesh',

Tak tut zhe tebya bez poshchady ub'yom!

 

SUSANIN

Strakha ne strashus'!

Smerti ne boyus'!

Lyagu za tsarya, za Rus'!

 

(Khor polyakov, negoduya,

razdelyayetsya na dve chasti.)

 

1YA CHAST' KHORA

Proklyatyy upryamets! Ubit' yego, chto li?

 

2YA CHAST' KHORA

Kakaya nam pol'za ot smerti yego!

Vmeste

 

1YA CHAST' KHORA

Kogda za neznan'ye drugikh my kololi,

Tak etot podavno dostoin togo.

 

 

SUSANIN

Bozhe, spasi tsarya!

Ty umudri menya, ty nauchi menya!

Bozhe, spasi tsarya!

 

CHAST' GOLOSOV

Poslushayte!

 

(Skhodyatsya dlya soveshchaniya i tikho

govoryat mezhdu soboyu.

Ot vremeni do vremeni razdayutsya

otryvistyye vozglasy polyakov.)

 

DRUGAYA CHAST' GOLOSOV

Chto delat' nam?

 

TRET'YA CHAST'

Pytat'.

 

(Soveshchayutsya.)

 

2YA CHAST' KHORA

Ne luchshe l' zadarit'!

 

1YA CHAST' KHORA

Il' prosto vzyat'.

 

2YA CHAST' KHORA

Net! Net! Net!

 

Vmeste

 

KHOR POLYAKOV

Vot kak: predlozhim zlato,

Predlozhim zlato my yemu.

On poydot, navernoye poydot.

 

SUSANIN

(obrashchayas' k Vane,

govorit otryvisto)

Poydu, poydu

Ikh zavedu

V boloto, v glush',

V tryasiny, v top'!

Tuda, tuda,

Gde im beda.

A ty seychas,

Kak my poydom,

Tak syad' verkhom,

Pryamym putom

Chrez melkiy bor

Vo ves' opor

K tsaryu, k tsaryu!

Smotri, chtob do zari

Do utrenney

Uvedal tsar'!

 

VANYA

O, k tem poram

Ya budu tam!

 

POLYAKI

A vot tebe gibel', a vot tebe zlato,

Smotri zhe! podumay, druzhok, posudi:

Tebe prigoditsya velikaya plata!

Pover' nam, priyatel', ot yarkogo zlata

Stanovitsya zhizn' i mila, i bogata!

Beri zhe ty zlato i totchas idi!

 

SUSANIN

Vot eto yarche sabli svetit,

Vot eto pryamo v ochi metit!

Kogda ne ya, drugoy poydot

I vashi denezhki voz'mot!

Da, vasha pravda: nuzhno zlato,

I zlatom mir zhivot bogato!

Tak delat' nechego – poydom!

Nagradu posleto voz'mom.

 

POLYAKI

A gde zhe tvoy tsar'! do nego daleko li?

K poram polunochnym

pospeyem my chto li?

 

SUSANIN

Putom dorogoy rasskazhu,

Pryamym putom vas provozhu!

 

ANTONIDA

(vbegayet v strakhe)

Okh, kuda tvoya doroga!

Akh, rodimyy, radi boga,

Polyakov ne provozhay,

Nas, detey, ne pokiday!

 

SUSANIN

Velyat idti povinovat'sya

nado!

Ty ne kruchin'sya, dityatko moyo!

Ne plach', moyo vozlyublennoye chado!

Blagoslovi gospod' tvoyo zhit'yo!

Ya ne mogu tak skoro vorotit'sya,

Sygrayte vashu svad'bu bez menya!

Zhelayu vam v supruzhestve lyubit'sya

Do vashego poslednego do dnya!

 

POLYAKI

Ne boysya, devitsa: my dobryye lyudi!

Poydom zhe, priyatel', poydom poskorey!

 

ANTONIDA

(opyat' brosayas' k ottsu)

Okh, kuda tvoya doroga?

 

SUSANIN

(ne dopuskaya yeyo do sebya)

Antonida, radi boga!

 

ANTONIDA

(opyat' k ottsu)

Okh, rodimyy, ne khodi!

 

POLYAKI

(odin iz nikh beret

Susanina za levuyu ruku)

Poydom!

 

SUSANIN

(ne dopuskaya do sebya docheri)

Podi, podi!...

 

(Osenyayet yeyo krestom i,

znachitel'no vzglyanuv na

Vanyu, ukhodit s polyakami.)

 

ANTONIDA

(vsplesnuv rukami)

Okh, rodimyy!

 

(s voplem)

 

Yego ub'yut!

 

(Antonida v iznemozhenii

brosayetsya na skam'yu i, zakryv

litso rukami, gor'ko rydayet.

Vanya pospeshno ukhodit.)

 

No. 14 Svadebnyy khor i stsena

 

(K Antonide idot

svadebnyy khor devushek.)

 

KHOR DEVUSHEK

(yeshche za stsenoy)

Razgulyalasya,

Razlivalasya

Voda veshnyaya

Po lugam.

Razygralisya,

Rasplyasalis'

Krasny devitsy

V teremu.

Kak odna sidit,

Ne igrayet,

Podgoryunilas',

Slozy l'yot,

Slozy gor'kiye!

 

(Devushki vkhodyat.)

 

V muravetrave

Perepolochka

Golos zhalobnyy

Podayot.

Kak zautra k ney

Yasnyy sokol

I voz'mot yeyo

Iz gnezda.

"Akh, ostav' menya,

Yasnyy sokol,

V milom gnozdyshke

Pod krylom

Moyey matushki!"

Antonidushka

Svet Ivanovna

Tuzhit, setuyet,

Slozy l'yot.

Skachet suzhenyy,

Milnadozha,

I s soboy yeyo Uvezot!

"Akh, ostav' menya,

Milnadozha,

V dome otcheskom:

Mneto

zhal'

Voli devich'yey!"

 

(obrashchayas' k Antonide)

 

Chto ty, podruzhen'ka,

Etak rasplakalas'?

Vsotaki

veselo

Gore nevestino!

 

Nº. 15 Romans

 

ANTONIDA

(vstav)

Ne o tom skorblyu, podruzhen'ki,

Ya goryuyu ne o tom,

Chto mne zhalko voli devich'yey,

Chto ostavlyu otchiy dom!

 

DEVUSHKI

Ty skorbish' ne o tom?

Tak skazhi nam, o chom?

 

ANTONIDA

Nas postiglo gor'koye gore,

Ubila chornaya sud'ba:

Byli vragi u nas,

Vzyali ottsa seychas!

 

DEVUSHKI

Kak! Polyaki seychas

Vzyali ottsa u vas?

 

ANTONIDA

Naleteli zlyye korshuny,

Nabezhali polyaki,

Vzyali v plen oni rodimogo,

Sotvoryat bedu nad nim!

 

DEVUSHKI

Ty ne plach', on pridot,

Tsar' nebes yego spasot!

 

ANTONIDA

Chto zhe serdtse veshcheye noyet

I chuyet smertnuyu tosku!

Net, ne pridot otets,

Smertnyy yemu konets!

 

DEVUSHKI

Ty ne plach', on pridot Bog

yego, bog spasot!

 

No. 16 Final

 

SOBININ

(vstrevozhennyy)

Chto takoye, kak polyaki

Vzyat' mogli u nas ottsa?

 

DEVUSHKI

Nayekhal vrag i vzyal s soboy!

 

SOBININ

Otkuda zh, otkuda zh vrag vzyalsya?

 

DEVUSHKI

Nagryanul, vzyal s soboy – i net.

 

ANTONIDA

(gorestno)

Vso propalo,

Vso pogiblo

Rodimogo ne stalo!

 

POYeZD

Vrany naleteli,

Volki nabezhali,

Khishchniki napali!

Vranu chornomu svintsom

Prostrelit' by kryl'ya!

Volku seromu dub'yom

Rasshibit' by cherep!

Vorakhishchnika

nozhom

Rezat' bez poshchady!

Akh, stolknut'sya by s vragom!

Drat'sya my gotovy!

 

SOBININ

(neveste)

Ne plach', ne kruchin'sya, moy svet!

Seychas za vragami vosled

Ves' poyezd so mnoy ponesotsya!

My siloy otnimem ottsa,

Pogubim vraga do kontsa!

 

POYeZD

Ves' poyezd s toboy ponesotsya

I na smert' s vragom poderotsya.

 

SOBININ

Idite, druz'ya, i berite

Oruzh'ye, dubiny, nozhi!

Da klikayte klich po derevne

Na derzkoye delo vragov!

 

POYeZD

(ukhodya)

Poydom, sozovom k opolchen'yu

Vsekh molodtsev, dobrykh boytsov,

Syuda sozovom udal'tsov!

 

(Ukhodyat.)

 

SOBININ

Skol'ko gorya v etot den' izbrannyy!

Skol'ko bed nanos udar nezhdannyy!

 

ANTONIDA

Gore mne! Ottsa ty ne spasosh'!

Akh, kogda i sam ne propadosh'!

 

SOBININ

Gor'kiy drug! odna lezhit doroga...

Dolg velit – da budet volya Boga!

 

SOBININ, ANTONIDA

Skol'ko gorya v etot den' izbrannyy!

Skol'ko bed nanos udar

 

DEVUSHKI

(neveste)

Yasnykh ty ochey

Ne temni slezami!

Krasoty svoyey

Ne gubi skorbyami!

Pomni nashe slovo:

Chto vashi molitvy zashchitit' vash otets!

Bud' tverda dushoyu da vstrechay milogo

S krasnoy krasotoyu!

 

(Malo po malu prikhodyat vooruzhonnyye

krest'yane i ratniki, i k kontsu dueta

napolnyayut stsenu.)

 

SOBININ

Vot uzh skhoditsya nasha rat'.

Nam pora voyevat'!

Ty menya otpusti,

Moya milaya, prosti!

 

ANTONIDA

Akh! Pora nastayot!

 

SOBININ

Tvoy rodimyy nas zhdot!

 

ANTONIDA

Ty spasosh' li yego?

 

SOBININ

My idom dlya togo!

 

ANTONIDA

Budesh' v smertnom boyu.

 

SOBININ

I vragov razob'yu!

 

ANTONIDA

Vozvratish'sya l', il' net?

 

SOBININ

Vozvrashchusya, moy svet!

 

Vmeste

 

SOBININ

Chto grustit', tomit' sebya toskoyu.

Plakat', sokhnut', muchit'sya dushoyu!

 

ANTONIDA

Ne tomit' sebya moya li vlast'?

Grust' tomit i muchit strast'!

 

Vmeste

 

ANTONIDA

Ne tomit' sebya moya li vlast'?

On presleduyet menya strakh nikogda

ne sm moy otets snova!

 

RATNIKI

Chto medlish' ty? Poydom

Na vragov! Nam pora!

Na vraga!

Ne posobit' bede slezami,

Skorey vedi nas za vragami!

Skorey poydom my na vraga!

Skorey! Poydom, poydom

Na vraga!

 

SOBININ

Chto tomit' sebya toskoyu,

Plakat', sokhnut', muchit'sya dushoyu!

 

SOBININ

Moya milaya, prosti!

 

ANTONIDA

Moy golubchik, prosti!

 

SOBININ

Prosti!

 

ANTONIDA

Prosti!

 

(Oni obnimayutsya.)

 

SOBININ

Sobralas' li nasha rat'?

 

RATNIKI

Sobralas'! Sobralas'!

 

SOBININ

Vy gotovy l', druz'ya?

 

RATNIKI

Vse gotovy, skorey!

 

SOBININ

Na vraga!

 

RATNIKI

Na vraga!

Chornykh vranov pereb'yom,

Brattsy, v chistom pole!

My v lesu volkov dub'yom

Po razgul'noy vole!

Supostatov my naydom,

Khishchnikov poymayem!

 

Vmeste

 

RATNIKI

Pererezhem vsekh nozhom,

S krikom rasterzayem!

Chornykh vranov pereb'yom,

Brattsy, v chistom pole!

My v lesu volkov dub'yom

Po razgul'noy vole!

Supostatov my naydom,

Khishchnikov poymayem!

Pererezhem vsekh nozhom,

S krikom rasterzayem!

 

DEVUSHKI

(podderzhivaya plachushchuyu nevestu)

Yasnykh ty ochey

Ne temni slezami!

Krasoty svoyey

Ne gubi skorbyami!

Pomni nashe slovo:

Bud' tverda dushoyu,

Da vstrechay milogo

S krasnoy krasotoyu!

 

(Sobinin, poruchiv nevestu devushkam,

pristayot k khoru muzhchin vo vremya

peniya i s nimi ukhodit.)

 

 

 

DEYSTVIYE  CHETVORTOYE

 

 

No. 17 Antrakt

 

Kartina Pervaya

 

(Progalina v dremuchem lesu. Noch'.

Vkhodyat vooruzhonnyye krest'yane

i s nimi Sobinin)

 

No. 18 Khor i ariya

 

KHOR

(glukhim golosom)

Davno ni odnoy

Net vstrechnoy dushi!

Ne vidno ni zgi,

Net sledu nigde!

Kakim my putom

Na lyakha poydom?

Nam sneg i moroz

Slipayut glaza!

Ot nashikh mechey

Ukryla vraga

Lukavaya glush',

I tomnaya noch',

I zlaya metel'.

Chto delat'? Kak byt'?

Chto delat'?

V bede yego uzhel'

Ostavim my?

Chto delat' nam?

Kak byt'?

 

(pustynnoy, vse sidyat na polu)

 

SOBININ

(podkhodya)

Brattsy, v metel',

V nevedomoy glushi

My srazu ne mogli

Dobrat'sya do vraga!

Chto nam metel',

Lesnaya glubina,

Besput'ye, trud

I khlad nochnoy!

Ne unyvayte, brattsy!

 

Ne ustupayte v'yuge

I trudnomu besput'yu Svoyo

voz'mom!

My stoykost'yu russkoy,

My nepreklonnym dukhom

Vsyu trudnost' perelomim Ottsa

naydom!

 

(myagko)

 

Zhdot nevesta krasnaya!

Svetik, dlya tebya

My naydom ottsa,

Dostavim domoy!

Ot tebya ya,

Dorogaya,

Zhdu nagrady,

I lyubovnoy

Laski zhdu!

Vzglyanesh' krasnym solnyshkom, S

pamyati sletit

V'yuga, trud i boy Proglyanet

lyubov'!

 

(On vstayet i rechami s tovarishchami)

 

Brattsy, poydom!

Dokonchim chestnyy trud

I lyakhu ne dadim

Nad nami smekh tvorit'.

Put' nash vperod!

Nam lyudi vmenyat v styd,

Kol' bez ottsa

Domoy pridom!

Otets v nuzhde velikoy Na

nas yego nadezhda!

I sled li nam ostavit'

Yego v nuzhde?

 

Vmeste

 

SOBININ

Nayti ottsa

Velit nam chest' svyataya.

I lyakha kaznit'

Za smekh nad nami –

Poydom, poydom, druz'ya!

Poydom!

 

KHOR

Da, ty prav,

Poydom, poydom!

Vo chtob ni stalo

Vragov naydom,

Vragov nakazhem!

Skorey umrom,

Chem bezuspeshno

Domoy pridom!

 

(Ukhodyat.)

 

Kartina Vtoraya

 

(Chast' lesa u monastyrskoy

usad'by. Noch'. Pri otkrytii

zanavesa neskol'ko vremeni

stoit glubokaya tishina,

preryvayemaya zvukami orkestra

i vzvizgami vetra.)

 

No. 18 bis

 

(Neskol'ko spustya vbegayet

Vanya v polushubke

i mekhovoy shapke.)

 

VANYA

Bednyy kon' v pole pal!

Ya begom dobezhal!

Vot i tsarskiy dvor!

Zdes' tsaritsa i tsar'!

Pospeshi, gosudar',

Blizko nedrugi!

No krugom vso molchit,

Monastyr' krepko spit...

Dostuchus' li ya?...

 

(Podbegayet k vorotam i, skhvativ za

zheleznoye kol'tso, potryasayet ikh.)

 

Otoprite!

 

(Molchaniye.)

(s dosadoy)

 

Akh, zachem ne vityaz' ya!

Akh, zachem ne bogatyr'!

Vylomal by dveri ya

Zheleznyye, chugunnyye,

Dobezhal by do palat,

Gde nash tsar' pokoitsya,

Zakrichal by: slugi tsarskiye!

Prosypaytesya!! Prosypaytesya!

 

(reshitel'no)

 

Golos moy, chto kolokol

Prozvuchit, uslyshat vse,

Dazhe mortvyye.

(Snova lomyas' v vorota.)

Otoprite! Otoprite!

(Molchaniye)

(grustno)

Zamerlo serdtse,

Nogi drozhat,

Uzhas i kholod

Muchat menya.

Nedrugi blizko!

Pridut s zarey,

Ruki nalozhat...

Net! Nikogda!

 

(on padayet na unyniye)

 

Ty ne plach', ne plach', sirotinushka!

Akh, ne mne, ne mne gosudarya spasat'!

Sam gospod' yego nam

 v tsari pozhaloval

Sam gospod' tsarya otstoit ot vragov,

Silami nebesnymi.

Otstoit, otstoit!

 

Vmeste

 

KHOR

(za ogradoy)

To ne v'yugametel'

otklikayetsya,

To ne ptitsa krichit, chernovestnitsa.

Ne mertvets v vorota dobivayetsya,

Net, to gorebeda

u vorot stoit.

 

VANYA

Slyshish', vrag, ty, vrag! Prosypayutsya!

Ne vidat' tebe lika tsarskogo,

Ne slykhat' tebe voplya russkogo!

Unesem tsarya na prestol yego

S pesnyami pobednymi!

 

KHOR

Vykhodit' li nam?

 

(Zheleznyye vorota otpirayutsya;

vykhodyat tsaritsyny prisluzhnitsy

i neskol'ko muzhchin.)

 

KHOR

Kto zdes', otkuda, s kakoy bedoy

Tak pozdno stuchitsya v vorota?

Kto derzkiy i krikom, i voplem svoim

Smushchayet pokoy gosudarev?

Kto? kto? kto? kto?

 

VANYA

Zazhigayte ogni,

Vy sedlayte koney,

Sobiraytesya v put',

Slugi tsarskiye!

A ne to, na zare

K vam nagryanet beda!

 

KHOR

Chto sluchilos'?

 

VANYA

Vragi u vorot stoyat.

 

KHOR

Kak vragi u vorot?

 

VANYA

Net! Ne vremya teper'

Vam rasskazyvat'.

Ya tsaryu rasskazhu

Vesti chernyye.

Vy zh sedlayte koney,

Zazhigayte ogni,

Sobiraytesya v put',

Slugi tsarskiye!

 

KHOR

(okruzhaya Vanyu i osveshchaya

yego fakelami)

Otkuda ty pribyl, zloveshchiy posol?

I kto ty, i chto tvoi vesti?

Gde videl vragov ty i mnogo li ikh?

Poveday, togda k gosudaryu!

Poveday ty nam.

 

VANYA

K nam prishli polyaki

 

KHOR

Chto slyshim!

 

VANYA

I veleli ottsu

 

KHOR

O, uzhas!

 

VANYA

Provodit' ikh k tsaryu

 

KHOR

Zlodei!

 

VANYA

K vam na barskiy dvor!

 

KHOR

Chto zh dale?

 

VANYA

I otets, moy poshol,

 

KHOR

Neschastnyy!

 

VANYA

No ne k vam ikh povol,

 

KHOR

A kuda zh?

 

VANYA

V tomnyy les,

V bor bezvykhodnyy.

No prosnotsya zarya,

Vso poymut polyaki

I dorogu naydut...

Ponimayete l'?

 

Vmeste

 

KHOR

Uzh ogni zazhzheny!

Uzh sedlayut koney!

Ne zastanet nas zdes'

Solntse krasnoye!

My k tsaryu pospeshim,

Pospeshim!

 

VANYA

Net zdes' ratnykh lyudey,

Net bulatnykh mechey,

Otstoite l' tsarya,

Bezoruzhnyye?

 

KHOR

Ty, kak bozhiy posol,

Vperedi stupay!

 

Vmeste

 

VANYA

Ya, kak bozhiy posol,

Vperedi poydu!

 

KHOR

Vperedi stupay ty,

Kak bozhiy posol!

Vperedi stupay!

 

VANYA I KHOR

Slava gospodu sil!

On ne vydal Rusi

Nechestivym vragam!

Slava gospodu sil!

 

(Vse ukhodyat v monastyr', osveshchaya

dorogu vperedi idushchemu Vanya.)

  

Kartina Tret'ya

 

(Gustoy neprokhodimyy les,

zanesonnyy snegom. Noch'.)

 

No. 19 Stsena i khor

 

POLYAKI

(yeshcho za kulisami)

Ustali my,

Prodrogli my, uzh mochi net!

 

(V glubine stseny pokazyvayutsya

polyaki, izmuchennyye, yele idushchiye v

soprovozhdenii Susanina.)

 

POLYAKI

Moskal'!

Kuda Zavol Ty nas?

 

(vykhodyat na avnstsenu)

 

Uzhasnaya glush'!

Proklyatyy moskal'!

Ty sbilsya s puti!

 

SUSANIN

V nepogodu i v besput'ye

YA derzhu svoy vernyy put'!

 

POLYAKI

Bezumets, stoy,

Dorogi net!

Kuda zh idosh'?

Ty nas vedosh'

Vso dal'she v les,

Vso glubzhe v top'!

Smotri,

Kuda Zavol!

Beda!

Progalina yest'!

Khot' tut otdokhnom...

Ogon' razvedom!...

 

(Nekotoryye iz nikh razvodyat

ogon' v glubine stseny.)

 

SUSANIN

Put' moy pryam!

No vot prichina:

Nasha Rus' dlya vashikh brat'yev

Nepogodna i gor'ka!

 

POLYAKI

Otkrytym vragom bushevali snega.

Lish' taynogo b nam

osterech'sya vraga!

Besmyslenno burya po debri gudit,

No zmey s potayonnym kovarstvom polzot!

Vso tot zhe glukhoy zakoldovannyy les!

Ne znayem, no, kazhetsya:

byli my zdes'!

Nas, kazhetsya, leshiy moskovskiy kruzhit,

I vroven' s lyud'mi yego vrazheskiy vid!

Vesti lyudey,

No ne provest'!

I smerti zley

Yest' zlaya mest'!...

 

(Polyaki, pristaviv chasovogo k

otkhodyat v glubinu stseny,

sadyatsya u razvedonnogo ognya i

malopomalu pogruzhayutsya

v dremotu.)

 

No. 20 Ariya Susanina

 

SUSANIN

Chuyut pravdu!...

Ty zh, zarya,

Skoreye zablesti!

Skoreye vozvesti

Spasen'ya vest' pro tsarya!

Ty pridosh', moya zarya!

Vzglyanu v litso tvoyo,

Poslednyaya zarya!

Nastalo vremya moyo!

Gospod', v nuzhde moyey

Ty ne ostav' menya!

Gor'ka moya sud'ba!

Uzhasnaya toska

Zakralas' v grud' moyu!

Zayela serdtse skorb'...

Akh! strashno, tyazhelo

Na pytke umirat'!...

Ty vzoydosh', moya zarya,

Vzglyanu v litse tvoyo,

Poslednyaya zarya!

Nastalo vremya moyo!...

Okh, gor'kiy chas!

Okh, strashnyy chas!

Gospod', menya

Ty podkrepi!

Ty podkrepi

V moy gor'kiy chas,

V moy strashnyy chas,

V moy smertnyy chas!

Ty podkrepi menya

V moy smertnyy chas,

Ty podkrepi menya!

 

No. 21 Rechitativ i final

 

Davno li s sem'yoyu svoyey

YA teshilsya schast'yem detey?

Gotovil prazdnik,

Prazdnik svadebnyy...

I vot, ochutilsya

Daleche ot vsekh

V glushi neprokhodnoy

Bolot i lesov,

Vo t'me nepogodnoy,

Na pytke vragov!...

Moye detishche,

Antonidushka!

Ty chuyala gibel' moyu,

S rydan'yem menya otpustila!

Ne zapadot peskom tvoy sled,

Docherniy sled k rodimoy khate!

 

K moim kostyam i sledu net,

Dlya vas dlya vsekh ya ves' v utrate!

Rasterzannyy trup

V sey dikoy pustyne!...

Lish' vran priletit,

Lish' volk pribezhit I

grustno, i strashno podumat'!

 

(s chuvstvom)

 

Tebe, dobromu molodtsu,

Poruchayu ya detishche!

S etoy burey zalotnoyu

K tebe shlyu chelobit'itse:

Ty derzhi v vozlyublenii

Moyu krotkuyu gorlinku!

Ostalsya ptenchik,

Moy Vanya, moy synok!

Posol moy skachet,

Logkoy ptashkoy

Ottsa zamuchat,

Opyat' ty sirota!

Sestra vzleleyet,

Ne ostavit tebya!

Proshchayte deti! Proshchayte!

Akh ty, burnaya noch',

Ty menya istomila!

Akh ty, dikaya glush',

Ty menya poglotila!

Akh ty, lyutaya smert',

Ty vpilas' v moye serdtse!

 

(osmatrivayetsya)

 

Tabor vrazheskiy zasnul,

Spite krepko do zari!

Day i ya vzdremnu, usnu,

Snomdremotoy

podkreplyus':

Sil dlya pytki nado mnogo!

 

(Zavortyvayetsya v tulup

i lozhitsya spat'.

Podnimayetsya veter.

On usilivayetsya. V'yuga i burya.

Polyaki prosypayutsya.

Burya postepenno utikhayet.)

 

POLYAKI

Vso burya da burya!

I tomnaya noch'!

My gde ochutilis'?

V lesnoy glubine!

Uydot nashe delo,

Pora by nam v put'!

Kuda nam doroga

Nochnoyu poroy?

Moskal' nenadozhen!

On sbilsya s puti!

A yesli narochno

Syuda nas zavol?

Kak smeyet?

On smeyet,

On zverem glyadit!

Uzhel' on lukavit?

Lukavit!

Poydomte I sprosim yego!

 

(Vykhodyat na avanstsenu

i budyat Susanina.)

 

Moskal'!

 

(Susanin pripodnimayetsya.)

 

Poslushay!

ty v sil'nom u nas podozren'ye:

Sdayotsya, ne v etu nam storonu sled!

Khitro po lesam i bolotam kruzhen'ye.

Priznaysya seychas, ty khitrish' ili net?

Khitrish' ili net?

 

SUSANIN

(s pritvornym spokoystviyem)

Ya vam skazhu v otvet:

Po sovesti svoyey

Vedu lyudey,

Kuda vesti mne sled!

My izo t'my na svet!

Ne to nam, lyudyam, put',

Chto vetram dut'!

Za shagom shag bredosh'

I dobredosh'!

Na gorestnom puti

Terpi, terpi!

Okonchen nash put'!

Zabrezzhitsya chut' I

opravdalasya khod'ba,

I razygralasya sud'ba!

 

POLYAKI

Vso tot zhe yazyk! Ty proklyatyy muzhik!

Ty besish' lyudey! Govori napryamik:

Uvidim li skoro tsarya tvoyego,

Il' ty daleche otvol ot nego?

Otvol ot nego?

 

(Nachinayet svetat'.)

 

SUSANIN

Rumyanaya zarya

Promolvit pro tsarya

I mne, i vam!

Zarya po nebesam

Zasvetit pravdu nam!

Vo pravde put' idot

I dovedot!

Vo pravde dukh derzhat'

I krest svoy vzyat'!

Vragam v glaza glyadet'

I ne robet'!

 

POLYAKI

(v smyatenii glyadya drug na druga)

Izmena! Izmena!

 

(Vspykhivayet zarya. Na stsene svetlo.)

 

SUSANIN

(v isstuplenii ukazyvaya rukoyu)

Zarya! Zarya!... Spason nash tsar'!

 

(Preklonyayet kolena.)

 

Gospodi Bozhe!

Blagodaryu!

 

(Vstayot.)

 

POLYAKI

Uzheli! Chto budet! Vestii nas syuda!...

(Susaninu)

Kuda zh ty zavol nas? Skazhi zhe, kuda?

Kuda?

 

SUSANIN

(gromko i torzhestvenno)

Tuda zavol ya vas,

Kuda i seryy volk

Ne zabegal!

Kuda i chornyy vran

Kostey ne zanosil!

Tuda zavol ya vas,

Gde glush' i glad,

 

POLYAKI

Kuda?

 

SUSANIN

Istoma, strakh i smert',

I bozhiy sud!

 

POLYAKI

Kuda?

 

SUSANIN

Ya vas na sud privol,

Tsareubiyts!

 

Vmeste

 

SUSANIN

Pogibli vy, propali!

A tsar' moy spasen!

Spason moy tsar'!

Da! Spason moy tsar'!

 

POLYAKI

Pogibni zh, izmennik!

Beyte Do smerti Vraga!

Zamuch'te yego!

 

(Polyaki ubivayut Susanina.)

 

 

 

EPILOG

 

 

No. 22 Antrakt

 

(Ploshchad' pered Kremlom. V glubine

teatra, po levuyu storonu,Spasskiye

vorota, ot koikh cherez vsyu stsenu

tyanetsya krepostnaya stena, nad neyu

vozvyshayutsya kremlovskiye zdaniya.

Ploshchad' napolnyayetsya narodom

v radostnom ozhidanii)

 

No. 23 Khor, stsena i trio

 

1Y KHOR

(za kulisami po pravuyu storonu)

Slav'sya, slav'sya, svyataya Rus'!

Prazdnuy torzhestvennyy den' tsarya!

Likuy, veselisya: tvoy tsar' idot!

Tsaryagosudarya vstrechayet narod!

 

(Pri pervykh zvukakh ves' narod

stremitsya tuda, gde razdayotsya

peniye. Cherez ochishchennuyu ploshchad'

otryad voysk prokhodit v Spasskiye

vorota pri sleduyushchey strofe togo

zhe khora.)

 

Vmeste

 

1Y KHOR

Slav'sya, slav'sya, svyataya Rus'!

Ty preterpela do kontsa!

Ty veroy svoyey spasena!

 

2Y KHOR

Slav'sya, slav'sya, svyataya Rus'!

Prazdnuy torzhestvennyy den' tsarya,

Likuy, veselisya: tvoy tsar' idot.

Tsaryagosudarya vstrechayet narod!

 

(Medlenno prokhodit druzhina

so znamenem. Vperedi trubach

i barabanshchik.)

 

1Y KHOR

Slav'sya ty, Rus'! Slav'sya Rus'!

Slav'sya, matushka Moskva!

 

2Y KHOR

Slav'sya, svyataya Rus'!

Prazdnuy torzhestvennyy den' tsarya!

Slav'sya, matushka Moskva!

Ty pobedoy slav'sya!

 

3Y KHOR

Slav'sya, slav'sya pobedoyu, rat'!

Ty otstoyala svyatoy prestol;

U tsarskogo doma idosh' prinyat'

Tsaryagosudarya, moguchaya rat'!

 

3Y KHOR

Slav'sya, svyataya Rus'!

Ty preterpela do kontsa!

Ty veroy svoyey spasena!

 

(Medlenno vkhodyat Antonida,

Vanya i Sobinin.)

 

Vmeste

 

ANTONIDA

(s gorest'yu)

Vse ta zhe toskapechal' v dushe.

 

VANYA

Ta zhe toska!

 

(Po stsene prokhodit nebol'shoy

voinskiy otryad, kotoryy, zametiv

pechal'nuyu gruppu, ostanavlivayetsya

i prislushivayetsya.)

 

ANTONIDA

Net, nam yeshcho grustneye zdes'!

 

SOBININ

Zdes' gde nam skryt' by grust'!

 

VANYA

V lyudyakh chuzhikh!

 

NACHAL'NIK RUSSKOGO OTRYADA

O chom u vas toskapechal',

Kogda vsya Rus'

V veselii da v radosti?

 

SOBININ

(s chuvstvom)

Dobryye lyudi!

Svoyo gore u nas!

 

NACHAL'NIK RUSSKOGO OTRYADA

Zachem zhe s gorem prishli syuda?

 

SOBININ

Pozvali nas imenem tsarskim!

 

VANYA

Znat', tsaryu ugodil

Nash otets svoyey sluzhboy.

 

NACHAL'NIK RUSSKOGO OTRYADA

A kto vash otets?

 

VANYA

Susanin.

 

NACHAL'NIK RUSSKOGO OTRYADA

Susanin! O nom

V narode molva,

Chto spas on tsarya!

 

VANYA

Da, on spas tsarya!

Menya poslal,

YA rasskazal!

A sam on v les

Smanil vragov!

Vsya sloboda

Tuda vo sled,

V nochnuyu t'mu!

Bluzhdali dolgo

I, nakonets,

Nastigli!

 

NACHAL'NIK RUSSKOGO OTRYADA

Chto zh Susanin?

 

VANYA

Akh, ne mne, bednomu, Vetru

buynomu

Dovelos' prinyat'

Vzdokh posledniy yego!

 

ANTONIDA

Pogib rodimyy nash,

Muchitel'no pogib on!

 

SOBININ

Nam dostalsya

Tol'ko trup

Rasterzannyy!

 

VANYA

Ne k moyey on grudi,

A k syroy zemle,

Umiraya, prinik!

Ne rydan'ye detey

I ne stony rodnykh,

No vopli vragov

Razdavalis' nad nim!

 

VOINY I NACHAL'NIK RUSSKOGO

Kak nam zhalko yego!

 

Vmeste

 

ANTONIDA I VANYA

Ne v rodnoy sem'ye,

Na rukakh detey

Nash otets ugas!

Ne rydan'ye detey

I ne stony rodnykh,

No vopli vragov

Razdavalis' nad nim!

 

SOBININ

Nashi molodtsy zhestoko

Otplatili palacham!

Do poslednego izrublen

Tam na meste lyutyy vrag!

S polnoy chest'yu, s polnoy mest'yu

Telo predano zemle,

Vsey Rusi v primer i v pamyat'

 

NACHAL'NIK RUSSKOGO OTRYADA

Vy utesh'tes', deti,

Ne ponaprasnu,

No chestnoy smert'yu

Pogib otets vash

Za Rus' svyatuyu,

Za gosudarya!

Utesh'tes', deti!

 

No. 24 Final

 

(Stsena snova napolnyayetsya likuyushchim

narodom. Vperedi Antonida,

Sobinin i Vanya, okolo nikh Nachal'nik

otryada i voiny. Po bokam voyennyye

orkestry.)

 

KHOR

Slav'sya, slav'sya, nash russkiy tsar'!

Gospodom dannyy nam tsar'gosudar'!

Da budet bessmerten tvoy tsarskiy rod!

Da im blagodenstvuyet russkiy narod!

 

Vmeste

 

KORIFEI

Slava tsaryu!

Slava, slava!

Slava nashemu tsaryu!

 

KHOR

Slav'sya, slav'sya, nash russkiy Tsar'!

Gospodom dannyy nam tsar'gosudar'!

Da budet bessmerten tvoy tsarskiy rod!

Da im blagodenstvuyet russkiy narod!

 

NACHAL'NIK RUSSKOGO OTRYADA

(detyam Susanina)

Utesh'tes', vas tsar' nagradit,

I narod vozglasit:

Pamyat' vovek Susaninu!

 

(Nachinayetsya kolokol'nyy zvon,

kotoryy prodolzhayetsya nepreryvno

do kontsa deystviya.)

 

KHOR

Vso blizhe tsarskiy khod,

Nash tsar' idot!

Gremi, Moskva!

Prazdnuy torzhestvennyy den' gosudarya!

Likuy, veselisya!

Idot nash tsar', idot!

Slava nashemu tsaryu!

Ura!

 

(Vdali viden torzhestvennyy

tsarskiy poyezd, napravlyayushchiysya v

Spasskiye vorota.)

 

Gremi, Moskva!

Nash tsar' idot!

Slava nashemu tsaryu!

Ura! Ura! Ura!



ACTO   PRIMERO

 

Obertura

 

(En la aldea Domnino sobre el río Shache.

Hombres y mujeres regresan de diferentes

lugares del trabajo)

 

No. 1 Introducción

 

SOLISTA

En medio de una tormenta,

en medio de una tormenta.

 

CORO DE HOMBRES

El halcón en el cielo

sigue su camino sin vacilar.

 

SOLISTA

¡En la tormenta que amenaza a Rusia!

 

CORO DE HOMBRES

Un joven fuerte y apuesto

entona una canción rusa.

 

SOLISTA

No le temo al propio miedo,

 

CORO DE HOMBRES

¡No le temo a la muerte,

estoy dispuesto a morir por el zar y por Rusia!

 

SOLISTA

¡Encontraré la paz bajo la húmeda tierra!

 

CORO DE HOMBRES

¡Recibiré el honor de la madre patria!

En la santa Rusia la gloria será mía...

 

CORO DE MUJERES

¡La primavera ha llegado!

Llegó la primavera despertando a los bosques, todas las aves han regresado a nosotros. ¡Sean bienvenidas, queridas invitadas!

 

HOMBRES

¡Hemos rescatado la luz del sol

de las oscuras garras enemigas!

 

MUJERES

El pueblo ruso tomó Moscú

y entró nuevamente en el Kremlin.

 

MUJERES

¡Nos alegramos del regreso de nuestros

jóvenes héroes, nuestros hermanos y esposos!

 

TODOS

De vuelta del cautiverio, el joven boyardo

ha regresado a nuestro hogar.

Todo dolor ha pasado,

¡El sol ha aparecido!

¡Cómo reluce!

¡Cómo calienta!

 

Mikhail Fedorovich.

¡De nuevo estás con nosotros!

¡Por fin de regreso al hogar!

¡Gracias a Dios!

¡El sol brillará en lo alto del cielo!

¿Quién se atreverá?

¿Quién osará atacarnos?

Nadie nos separa,

estamos todos a tu lado.

El sol brilla en lo alto del cielo.

¡Nos agrupamos como detrás de una muralla!

¡Nos alzaremos todos juntos!

¡Iremos a la batalla en la oscuridad,

movidos por una tormenta de truenos!

¡Aquel que se atreva a atacarnos

por la espada morirá!

 

(Los coros se separan

y salen del escenario.

Antonida sale de su casa)

 

No. 2 Cavatina y rondó de Antonida

 

ANTONIDA

Miro a través del campo, del campo abierto,

a la distancia miro el suave fluir del río.

Las olas vienen y van.

Los témpanos de hielo, amenazantes,

pasan flotando.

¡Cuánto hace que no veo

uno de esos grandes barcos!

¡Mucho tiempo te esperé, mi luz!

¡Y tú sigues sin regresar, amor mío!

¡Allá, más allá del río, en la aldea vecina,

el pueblo espera al joven muchacho

que regresa de la batalla!

¿Volverá pronto mi halcón?

Lejos de mí ¿se habrá mantenido fiel?

¡Cuándo tendré noticias suyas!

¿Será este el día en que

su querida figura

venga a mí? ¿a mí!?

Mi prometido volverá y dirá:

"¡Yo te saludo!"

Me hablará con dulces palabras

y su agraciada belleza

iluminará el hogar,

como una vela ardiente,

alegrándolo mil veces ¡Mi torre!

 

Desde el campo de batalla cercano a Moscú,

espero a mi amado que vuelva a casa.

Radiante tras la lucha en Lituania

mi halcón volará

como una flecha hacia el hogar.

¡Mi valiente corre veloz!

¡Mi halcón está vivo!

¡El día, llegará,

y la hora que tanto esperamos

para unirnos en matrimonio!

¿Acaso debo sonrojarme

como un atardecer de verano?

Susurraré al oído de mi amado frente al altar:

“¡Tuya soy con todo mi corazón para siempre!"

En la aldea del otro lado del río,

puedo ver una nueva cabaña,

con adornos de madera tallada

y tres pequeñas ventanas.

¡Qué alegre parece!

¡En esa cabaña viviremos juntos,

mi halcón y yo!

¡El corazón me dice

que esa hora feliz está próxima!

¡Pronto la blanca vela brillará de nuevo

y mi halcón volará hasta mí!

¡La futura esposa espera!

¡Todo está dispuesto para la celebración!

¡Se acerca el día de la boda

y la fiesta está preparada!

 

(Susanin, que regresa de la

ciudad, entra con cara triste

y escucha el canto de Antonida.

La gente se va reuniendo).

 

No 3 Escena y coro

 

SUSANIN

(a su hija)

Deja de pensar en la boda.

¡No habrá boda!

¡El peligro sigue al peligro

y una tormenta sigue a otra tormenta!

 

HOMBRES

¿De nuevo caerá otra tormenta

sobre nosotros?

 

SUSANIN

¡Nuestro pueblo está en problemas!

¡Las tinieblas se ciernen sobre Rusia!

Como un torbellino,

el rey polaco ha caído sobre Moscú.

 

HOMBRES

¡El rey polaco asedia Moscú!

 

SUSANIN

¡Sus tropas se extendieron desde Vyazma

como un bosque salvaje!

 

HOMBRES

¡Como un bosque salvaje!

 

SUSANIN

¡Ay del pueblo ruso,

si una vez más Moscú cae

bajo el poder del enemigo!

 

HOMBRES

¡Ay de nosotros!

 

SUSANIN

Las llamas destruirán la ciudad.

 

HOMBRES

¡Oh, pobre Moscú!

 

SUSANIN

¡Ah! ¡Señor,

tráenos mejores noticias!

¡Tráenos un mensaje diferente!

 

GENTE

¡Te lo pedimos, Señor!

 

CORO DE REMEROS

(fuera de escena)

¡El hielo cierra completamente el paso del río!

 

HOMBRES

(escuchando)

¿Qué voces son ésas?

 

CORO DE REMEROS

Brilla un sol gris....

 

SUSANIN

(escuchando)

Están cantando en el río.

 

CORO DE REMEROS

¡El hielo se rompe y flota

arrastrado por la corriente!

¡El enemigo mantiene a la patria encadenada!

 

ANTONIDA

¡Ahí, padre, un bote!

 

CORO DE REMEROS

Los rusos lo hemos derrotado y el enemigo huye.

 

ANTONIDA

¡Ya están aquí!

 

Conjunto

 

CORO DE REMEROS

¡El enemigo huye!

 

SUSANIN

¡Sea quien sea,

que traiga buenas noticias!

 

(El bote llega al escenario)

 

REMEROS

¡Las aguas vuelven a estar libres de hielo!

¡La barca puede flotar tranquila!

¡Somos libres!

¡La novia está esperando a su prometido,

y Rusia también lo está llamando!

¡Ha llegado la hora, el novio ya está aquí!

 

(Los hombres se reúnen con los remeros que llegan)

 

PARTE DE LA GENTE DEL PUEBLO

¡Bienvenidos, jóvenes valientes!

¡Amigos!

¡Bienvenidos!

¿venís del campo de batalla?

¡Bienvenidos, queridos invitados!

 

TODO EL PUEBLO

¡Bienvenido, futuro esposo!

¡Bienvenido, joven amado!

¡Tus amigos te están aguardando!

¡Tu prometida te espera!

 

(Sobinin, acompañado por los remeros,

sale del bote, saluda a la gente del

pueblo, se adelanta y se dirige hacia

la novia).

 

No. 4 Escena, trío y coro

 

SOBININ

¡Qué felicidad inmensa!

¿¡Eres tú mi amor,

mi querida doncella?

 

SUSANIN

Dime,

¿qué noticias nos traes?

 

HOMBRES

Buen amigo,

¡danos buenas noticias!

 

SOBININ

¡Ey! ¿Cuándo, desde el campo de batalla,

un soldado ruso

ha regresado a casa

sin buenas noticias?!

 

SUSANIN

¿No sucedió nada malo?

 

HOMBRES

¿Y hay buenas noticias para nosotros?

 

SOBININ

¡Oh, muchachos! ¡Siempre en Rusia

la resaca sigue tras de la fiesta!

¡Y ningún novio concurre a la boda

sin tener buenas noticias!

 

SUSANIN

Pero dinos, ¿qué hay de Moscú?

¿Está en nuestro poder?

 

SOBININ

¿Cómo podría estar en poder de un extraño?

¿No fue siempre nuestra?

 

SUSANIN

Entonces, ¿el enemigo no la ha tomado?

 

HOMBRES

¿No ha sido reducida a cenizas?

 

SOBININ

No, muchachos, ¡está a salvo!

 

HOMBRES Y SUSANIN

¡A salvo! ¡A salvo!

 

SOBININ

Así es como ocurrió: Como una nube negra

se extendió por la santa Rusia

el cruel monarca polaco,

dirigiéndose hacia Moscú

al frente de un ejército de polacos y lituanos.

 

HOMBRES

¡Un ejército de polacos y lituanos!

 

SOBININ

Nuestro Príncipe Pozharsky gritó:

"¡Vamos, soldados, combatamos con valor!"

Y entonando una canción

irrumpimos en el campo de batalla.

 

HOMBRES

¡Así fuimos a la batalla!

 

SOBININ

Buscábamos a los enemigos que pronto aparecieron en el campo de batalla.

Y bien, amigos, desenvainamos las espadas

y nos divertimos durante unas buenas horas.

Mi espada de acero de Damasco se partió en dos. ¡Fue un concierto de espadas!...

 

HOMBRES

¿Y el invasor recibió su merecida bienvenida?

 

SOBININ

¡Todos recibieron lo que buscaban! ¡Huyeron!

Corrimos detrás de los enemigos.

¡Qué alegría nos dio verte, madre Moscú!

 

HOMBRES

¡Salud, madre Moscú!

¡Qué alegría ver tus doradas cúpulas!

 

(La gente rodea a Sobinin

con alegre emoción)

 

Conjunto

 

SUSANIN

(dirigiéndose a la audiencia)

¡Todavía no es la hora!

¡No, todavía no es el momento!

Porque el peligro aún acecha,

aún debemos temer por la patria.

¡Oh, desdichada Rusia!

¡No es suficiente la victoria para nosotros,

esta victoria sola, no basta para reconstruir

a Rusia para siempre y domeñar a los enemigos! Debemos reunir el congreso de boyardos y elegir un nuevo zar ¡Y así la tierra se salvará!

 

SOBININ, HOMBRES, SOBININ

(con la multitud quedando

algo separado de ella)

¡Corrimos tras el enemigo con nuestros sables!

 

HOMBRES

¡Tras el enemigo que huía!

 

SOBININ

¡Tan veloces como aves!

 

HOMBRES

¡Sin piedad!

 

SOBININ

¡Cómo refulgía mi sable

en el fragor del combate!

 

HOMBRES

¡No escatimó cabezas!

¡Y venció a los enemigos!

 

SOBININ

¡Entonces la victoria,

fue para nosotros!

 

HOMBRES

¡Hermoso! ¡Hermoso!

 

SOBININ

Entonemos una alegre canción

de victoria y exterminio.

 

HOMBRES

¡Que así sea!

¡Cantemos una canción!

 

ANTONIDA

(mirando a su padre, para sí)

¡Ah, padre mío,

en tu cara veo tristeza!

Hay tristeza en tu rostro.

¿Qué estamos esperando?

 

(Sobinin va hacia la novia

y le habla en voz baja)

 

HOMBRES

El Príncipe Pozharsky dijo:

"Hermanos, montemos nuestros caballos

y continuemos disfrutando

de nuestro triunfo en Moscú".

El príncipe dijo otra palabra...

 

(Sobinin interrumpe el canto

con un movimiento rápido y

se vuelve hacia Susanin.)

 

SOBININ

(excitado)

¿Qué es esto?

¿Que no se celebrará mi boda?

(con tristeza)

¿Y para eso me apresuré

a volver a casa?

 

SUSANIN

¿Qué felicidad podemos disfrutar

en estos tiempos de guerra?

El enemigo saquea a la santa

Rusia como un lobo hambriento.

¡Rusia vive huérfana!

 

SOBININ

No te tortures,

querido amigo,

¡no me rompas el corazón!

No oscurezcas en vano

este día feliz;

no entristezcas

este hermoso encuentro.

¡Permite que espose a mi amada!

 

Conjunto

 

ANTONIDA

(al novio)

¡No languidezcas, querido,

no te destroces el corazón!

¡No oscurezcas en vano

este día feliz!

No traigas tristeza en esta hora

de nuestro encuentro.

Recuerda que, a pesar de todo,

yo seré tu esposa.

 

SOBININ

(a la novia)

¿Sufres por mí?

¿Te torturas a ti misma?

¡No oscurezcas

en vano este día!

No entristezcas

este hermoso encuentro.

¡Sí, permíteme desposarte!

Sí, ¿cuándo serás mi esposa?

 

Conjunto

 

SUSANIN

¡No languidezcas en vano,

no te destruyas!

Mi valiente soldado,

noble yerno mío.

¡Mi palabra es sincera!

¡Nunca daré

la mano de mi hija a otro!

¡Ella será para ti!

¡Tendrás a tu esposa enamorada!

¡Tan pronto como Dios

nos de un soberano!

¡El Zar!

 

SOBININ

¡No me hagas languidecer,

no me destruyas el corazón!

¡No demores por más tiempo

la dicha de subir al altar!

Antes bien, dame a mi esposa.

¿Debo esperar?

¡No sé cómo esperar!

¡El corazón pregunta cuándo!

Todos preguntan por nosotros.

¿Cuándo será la boda? ¿Cuándo?

 

ANTONIDA

¡No languidezcas, querido!

¡No te destroces el corazón!

No oscurezcas

en vano este día

¡Ésta es la hora

que tanto anhelamos!

Sí, piensa ahora

que serás mío.

Es un compromiso sincero.

El tiempo es un pájaro,

¡un pájaro

que pasa volando!

 

HOMBRES

¿Qué necesidad hay de atormentar

al buen camarada,

y valiente soldado?

Él nos dio la victoria.

¿Postergarás su boda?

¡Dinos!

 

MUCHACHAS

¡Abuelo, ansiosas

te pedimos una boda!

¡Te cantaremos

canciones alegres!

¿Estás dudando?

 

SUSANIN

¡Tan pronto Dios nos dé un Zar,

podremos volver a celebrar bodas!

Habrá una suntuosa fiesta para todo el mundo.

¡Nos regocijaremos, junto con Rusia!

 

SOBININ

¡Oh, entonces no esperaremos mucho!

¡En Moscú, el gran consejo

está eligiendo un nuevo zar!

 

HOMBRES

¿A quién?

 

SUSANIN

(con vivacidad)

¿Dime quién es?

 

SOBININ

(silenciosamente)

No lo sé con seguridad, pero hay rumores

de que el zar ya ha sido elegido.

¿Adivinan quién es?

 

HOMBRES

¡No lo sabemos!

 

SUSANIN

(con vivacidad)

¿Nuestro boyardo?

 

HOMBRES

¡Nuestro boyardo!

 

SOBININ

¡Oh, mi amigo!

¡Lo adivinaste de inmediato!

¡Dicen que es nuestro boyardo!

 

HOMBRES

¡Nuestro boyardo!

¡Oh, Dios!

 

SUSANIN

¡Nuestro boyardo! ¡Mikhail!

¿Por qué no nos dijiste antes?

 

SOBININ

¡Es un rumor aún,

pero nuestra es la victoria!

 

SUSANIN

¡Un rumor! ¡Un rumor!

(con éxtasis)

Cien victorias

no valen tal rumor.

¡Un zar legítimo!

 

CORO GENERAL

¡Un zar legítimo!

 

SOBININ

¡Después de tan heroica victoria

bien nos merecemos tener un zar!

¡Por la victoria sobre los enemigos,

Dios nos premia con un zar!

 

CORO GENERAL

¡Dios nos premia con un zar!

 

ANTONIDA

Entonces ¿Rusia ya no será huérfana?

Nuestro boyardo es bueno.

Es verdad, él se convertirá

en un padre para toda Rusia.

Y amará a todos como nos ama a nosotros.

 

CORO GENERAL

¡Gracias a Dios tenemos un zar!

 

SUSANIN

(con éxtasis)

¡En el gran corazón del zar,

habrá lugar para toda Rusia!

¡Dios nos dio un Zar!

¡Él será nuestro Zar!

 

HOMBRES

Ya que Dios lo escogió,

¡que él sea nuestro zar!

 

MUCHACHAS

¡Ya tenemos nuestro zar,

el pueblo se regocija!

Dime, abuelo, ¿cuándo podremos celebrar nuestras nupcias?

 

SUSANIN

¡Podemos anunciar la boda!

 

CORO GENERAL

¡Anunciamos la boda!

 

SUSANIN

¡Así pues, la boda celebrará!

 

CORO GENERAL

¡La boda será celebrada!

¡Aguardamos un día feliz!

 

SOBININ

(a Susanin)

Entonces, ¿bendices nuestra boda?

¡Alegraos todos!

Habrá un zar y habrá una boda.

¡Habrá felicidad para todos y para mí!

 

CORO GENERAL

¡Una celebración para todo el pueblo ruso!

 

ANTONIDA

(a Susanin)

Padre ¿cuánto tiempo hace

que no tienes semejante alegría?

Se acabaron los temores.

¡Ahora, estás feliz y alegre!

¡Dios, nos ha enviado un Zar!

 

CORO GENERAL

¡Alegría al pueblo ruso!

 

SUSANIN

¡Alabado sea el Señor!

¡Él escuchó nuestras plegarias

en tiempo de penurias!

¡Nos ha enviado días de felices y bodas!

 

HOMBRES

¡El Señor es santo en sus obras!

¡Rusia es santa en sus gobernantes!

¡Una novia espera a su prometido,

y Dios lleva a Rusia hasta el altar!

 

MUCHACHAS

Demos la bienvenida a la primavera

con alegras canciones y danzas.

¡La belleza de Rusia será incrementada

por nuestra querida novia!

 

Conjunto

 

MUCHACHAS

¡La belleza de Rusia será incrementada

por nuestra querida novia!

 

HOMBRES

¡Nos alegramos en nombre del zar!

 

ANTONIDA, SOBININ

SUSANIN, CAMPESINOS

¡A toda Rusia le ha llegado la hora

de la celebración y el banquete!

 

(Susanin, su hija y Sobinin entran

en su casa, la gente se dispersa.)

 

 

 

ACTO  SEGUNDO

 

 

(Baile de gala en el cuartel general del

campo polaco. Invitados de ambos sexos)

 

No. 5 El cuartel polaco

 

TODOS

¡El dios de la guerra

nos otorga la alegría

después de las batallas!

¡En la propia tierra

de nuestros enemigos

celebramos este magnífico baile!

 

HOMBRES

¡Con qué valor luchamos

contra la arrogante Moscú!

¡Un ancho reguero de brasas

dejamos a nuestro paso!

Nuestros caballos pasaron por encima

de los tozudos moscovitas.

¡Ahora tienen un gobernador polaco

que los tendrá sometidos para siempre!

 

MUJERES

¡Igual que el soldado adorna su arma con rosas

para que les inspiren valor en tierra extranjera,

así las esposas engalanan el campamento

de nuestros soldados!

En el campo de batalla

nuestras flores resplandecerán.

Celebramos la gloria y compartimos con todos

la emoción de este tiempo de guerra.

 

Conjunto

 

MUJERES

¡Hurra por la emoción en tiempo de guerra!

 

HOMBRES

¡El dios de la guerra,

después de las batallas,

nos concede todo tipo de alegría!

 

Conjunto

 

HOMBRES

¡Glorifiquemos a Polonia por siempre!

¡Vladislav entrará victorioso en Moscú!

¡Pondremos a Polonia

muy por encima de Rusia!

Moscú será polaca con el rey polaco.

 

MUJERES

¡Y pronto todas las luchas terminarán!

¡Llevaremos la gloria a nuestra patria santa!

¡Se preparan en la patria los mirtos, las rosas,

las bodas felices y las lágrimas de alegría!

 

TODOS

¡Realizamos grandes hazañas en la tierra

extranjera!

¡Por todos los siglos,

la gloria de nuestros nombres será eterna!

 

Conjunto

 

HOMBRES

¡Pronto olvidaremos lo que hemos sufrido

hasta el día de hoy!

¡Por eso realizamos este magnífico baile

en la estepa moscovita

recreando el ambiente

de nuestra propia patria!

 

MUJERES

¡Frente a la turbulencia

de los días de guerra,

la vida en Polonia

es plácida y maravillosa!

 

TODOS

¡Frente a la turbulencia

de los días de guerra,

la vida en Polonia

es plácida y maravillosa!

 

No. 6 Cracovia - Danza polaca

 

(El Comandante y un grupo debailarines

permanecen en el escenario principal)

 

No. 7 Ballet

 

No. 8 Mazurca y el final

 

(Las danzas cesan y un mensajero entra.)

 

EL JEFE DE LOS SOLDADOS POLACOS

¿De dónde vienes?

 

MENSAJERO

Vengo de Moscú.

¡Con malas noticias!

 

(Los invitados se sobresaltan.)

 

EL JEFE DE LOS SOLDADOS POLACOS

¿Qué ha sucedido

 

MENSAJERO

Las situación en Moscú, es cada vez peor.

¡El destino nos depara una catástrofe!

 

EL JEFE DE LOS SOLDADOS POLACOS

¿Que noticias traes del rey?

¿Todavía no ha llegado al Kremlin?

 

MENSAJERO

El rey ha sido derrotado frente a Moscú.

El rey Vladislav ha sido expulsado.

¡Los rusos han nombrado a un joven Romanov,

como su zar!

 

EL JEFE DE LOS SOLDADOS POLACOS

¿Romanov? ¿Quién es ése?

 

MENSAJERO

Él, aún no sabe que ha sido elegido.

¡Vive apartado 

en su feudo de Kostroma!

 

HOMBRES

¿Nuestro rey ha sido rechazado?

¿Los moscovitas han recuperado

el reino de Moscú?

¡Segismundo tiene la culpa!

Líder astuto que sólo busca su gloria.

¡Ha perdido todo el reino!

 

TODOS

Él no envió a su hijo a Moscú

para gobernar con criterio.

¡Cómo han podido rechazar a Vladislav!

¿Cómo osan enfrentarse a nuestro ejército,

cubierto de gloria militar, y que pende sobre

sus cabezas como la espada de Damocles? 

 

GRUPO DE HOMBRES

¡Dejemos que la tormenta amaine!

 

PRIMER GRUPO DE MUJERES

Romanov no es temible:

¡es un joven inexperto!

 

GRUPO DE HOMBRES

¿Qué deberíamos hacer?

 

SEGUNDO GRUPO DE MUJERES

Su padre vive en Polonia,

lo tomaremos como rehén.

 

GRUPO DE HOMBRES

¿Que hacer?

 

TERCER GRUPO DE MUJERES

¡Debemos ridiculizar

la osadía de los boyardos!

 

GRUPO DE HOMBRES

¿Y cómo?

 

PRIMER GRUPO DE MUJERES

Varsovia ya hizo prisioneros

a otros zares de Moscú.

 

TODOS

¡Fueron encerrados en un monasterio!

Pero ¿tendremos fuerzas suficientes como

para organizar otro ejército?  ¡No! ¡No!

 

UNA ESCUADRA DE HÚSARES

(adelantándose)

El poder polaco superará todos los obstáculos,

¡estamos llamados a resolverlo todo!

¡Vamos a capturar a Mikhail Romanov

y recuperaremos el honor de Polonia

reinando sobre Moscú!

 

INVITADOS

¡Muy bien! ¡Héroes y caballeros!

¡Decidid de inmediato el destino de Moscú!

¡Honrad con obras el honor de nuestra patria!

¡Los orgullosos moscovitas aprenderán la lección!

¡Capturar a Mikhail será un juego de niños!

 

LA ESCUADRA DE HÚSARES

¡Lo capturaremos con nuestras propias manos!

¡Lo traeremos prisionero aquí!

 

Conjunto

 

INVITADOS

El destino os guiará por los caminos

del territorio enemigo.

¡Allí, actuad con cautela,

golpead donde el enemigo sea débil,

¡y que el Señor os permita

regresar con el zar!

 

LA ESCUADRA DE HÚSARES

¡No! ¡No! ¡No tengáis miedo!

¡Sí! ¡Sí! ¡Sabremos hacerlo!

¡Adiós! ¡Nos vamos!

¡Adiós! ¡Debemos partir!

 

(Los húsares se marchan.)

 

INVITADOS

¡Nuestros caballeros van a cumplir

con una noble causa!

¡Preparad las copas para celebrarlo,

y esperemos aquí al joven zar!

 

HOMBRES

Las nubes que nos amenazaban desde Moscú...

 

MUJERES

¡Ya han pasado!

 

HOMBRES

La sombra del peligro...

 

MUJERES

¡Pasó velozmente con ella!

 

INVITADOS

¡Alegría! ¡Alegría!

Nuevamente, se renueva la felicidad,

¡volvemos a vivir!

          

(Las danzas comienzan de nuevo)

 

¡Volvamos a bailar y a celebrar nuestra alegría!

El éxito de nuestros caballeros es seguro.

Serán honrados y brindaremos por ellos.

¡Aquí esperaremos al joven zar!

 

Conjunto

 

MUJERES

¡El valor polaco ha triunfado!

De repente, el peligro pasó,

y la alegría volvió a brillar.

El éxito de nuestros caballeros está asegurado.

¡Esperemos aquí al joven Zar!

¡La maligna amenaza moscovita

sólo fue una broma infantil!

 

HOMBRES

La nefasta tormenta moscovita

se disipó de inmediato,

así pues, volvamos a bailar

y disfrutemos nuestra dicha.

El éxito de nuestros caballeros es seguro.

¡Esperaremos aquí al joven zar!

El valor polaco se impuso. El peligro pasó.

¡La alegría vuelve a brillar!

 

TODOS

¡Volvamos a bailar alegremente!

El éxito de nuestros caballeros es seguro.

¡Esperemos aquí al joven zar!

 

 

 

ACTO  TERCERO

 

 

No. 9 Intermezzo

 

 (En la cabaña de Susanin)

 

No. 10 Canción del huérfano y dúo

 

VANIA

(a solas)

Mataron a la madre

del pequeño pájaro,

allí quedó el polluelo frío

y desnudo en el nido.

Un ruiseñor se enteró,

y se compadeció del pequeño pajarito.

Voló hacia él,

y le dio calor bajo sus alas,

y lo alimentó, y lo cuidó.

 

(Entra Susanin, inadvertido

por Vania, y, deteniéndose

en la puerta, escucha)

 

Cuando la madre murió,

el pequeño pajarito,

solo y desprotegido,

quedó huérfano.

 

Conjunto

 

VANIA

Como era un pájaro

de buen corazón,

sintió pena,

tomó al huérfano en su familia

y lo amó, y cuidó, y protegió.

 

SUSANIN

¡Mi Vania aún canta

canción del pequeño pajarito!

Rusia canta ahora una canción diferente,

una canción de alegría.

 

VANIA

Sí, es verdad, por nuestro boyardo.

 

SUSANIN

Por la misericordia del Cielo,

nuestro joven boyardo

¡se ha convertido en nuestro zar!

Finalmente, los boyardos

se pusieron de acuerdo.

¡Nuestra patria logra alfín la paz!

 

VANIA

¡Qué maravilloso!

¡Del cautiverio, al trono!

¡Qué furiosos deben estar los polacos!

 

SUSANIN

Ellos son los verdaderos enemigos

de nuestro zar Mikhail.

¡Darían todo lo que tienen por capturarlo!

 

VANIA

¡Espero no vengan aquí,

están desparramados por toda Rusia!

 

SUSANIN

(burlonamente)

Déjalos venir, ¡no podrán llevarlo!

¡Defenderemos a nuestro zar!

 

VANIA

¡Yo también defenderé al zar!

 

SUSANIN

¡Sí, mi pequeño huérfano, crecerá,

y entrará al servicio del zar!

Te equiparé con un caballo,

un casco y una espada.

¡Leal y fielmente

servirás al zar con valentía!

 

Conjunto

 

VANIA

¡Ah, dame un caballo, un casco y una espada!

Por el zar, por nuestra Rusia,

lucharé con honor y valentía.

Nunca me rendiré, no retrocederé,

romperé las filas enemigas.

¡Destrozaré al enemigo!

Leal y fielmente le serviré.

¡Con valor y honestidad lo haré!

 

SUSANIN

Te equiparé con un caballo,

un casco y una espada.

¡Por el zar, por nuestra Rusia,

que serás un buen soldado!

¡Leal y fielmente, con valor y honestidad

sirve a la patria!

 

SUSANIN

¡Pronto, pequeño Vania,

me llenarás de orgullo!

Lucharás por Rusia,

y servirás lealmente al zar

cuando ingreses en el regimiento real.

¡Nos harás felices a todos!

 

VANIA

¡Yo era huérfano,

y tú me criaste.

¡Todo esto te lo debo a ti!

Con mi honor,

compensaré

lo que por mí hiciste,

cumpliendo con mi deber.

¡Muy pronto,

llegará el día

en que pueda

servir al zar!

 

SUSANIN

Los días pasan

muy rápido

No te quedes inactivo:

Tu infancia llegará a su fin

y podrás hijo mío,

servir como soldado

al servicio del zar.

¡Nada te será imposible!

Serás un valiente soldado

del ejército

de nuestro zar

 

Conjunto

 

VANIA

¡Y a mí mismo,

y a ti,

cubriré de gloria!

¡Quisiera poder luchar

ahora mismo!

¡Servir a mi zar

y a su santa causa!

¡Cumpliré mi servicio!

¡Ah!, ¿Por qué

sólo soy un niño,

y no  un guerrero?

 

SUSANIN

¡Traerás honor

y aportarás gloria

a tu nombre

y al mío!

No te aflijas por querer ser un muchacho,

aún eres un niño.

¡Incluso ahora

puedes hacer

algún servicio!

¡Nunca se sabe

cuando Dios,

vendrá a buscarnos,

debes estar

siempre

preparado!

 

VANIA Y SUSANIN

Señor, estoy listo y soy fuerte.

Señálanos el camino de las hazañas.

Mi fuerza surge

del corazón y de mi alma.

 

N.° 11 Coro

 

CAMPESINOS

(hombres)

Trabajamos de día en el bosque,

venimos del bosque al prado,

 

Conjunto

 

CAMPESINOS

Por la tarde,

terminaremos el trabajo

y entonces nos reuniremos

para asistir a la despedida

de soltera de tu hija.

 

VANIA

Qué triste es separarse

de una dulce hermana.

¡Qué triste!

Hemos crecido juntos,

felices, bajo un mismo techo.

 

CAMPESINOS

Queremos expresarte

nuestro deseo.

¡Todos te deseamos felicidad

y prosperidad

de por vida!

Que tus hijos

y tus nietos

y toda tu descendencia,

sean honestos

e inteligentes,

y merecedores

de tu buen nombre.

¡Como lo eres tú,

hombre venerable!

 

SOBININ

(interrumpiendo)

Buenos amigos,

¿A dónde vais tan apresurados?

 

CORO DE HOMBRES

Venimos de trabajar

en el bosque

y volvemos a la casa.

Venimos del bosque a la pradera,

y por la noche estaremos aquí.

¡Nos reuniremos

para beber

un vaso y brindar

por la prosperidad del matrimonio!

Venimos a expresarte

nuestros deseos.

 

Conjunto

 

CAMPESINOS

¡Te deseamos felicidad

para toda la vida!

Que tus hijos,

tus nietos

y toda tu descendencia

gocen de un gran honor,

que sean dignos de tu nombre

y por siempre

tengan felicidad...

 

SUSANIN

¡Gracias!... ¡Gracias!...

 

VANIA

Ahora veo que

el huérfano

está destinado a continuar su infancia

en la más triste soledad.

 

SUSANIN

¡Para qué queremos la gloria

si gozamos de un buen nombre!

¡Buenos compañeros, os invito

a la celebración de la boda de mi hija!

 

Conjunto

 

VANIA

¡No! Es pecaminoso envidiar

la felicidad de un extraño.

¡Venceré mi melancolía

con las canciones alegres!

Las canciones que cantamos son hermosas,

con versos y estribillos.

Tendremos también bailes,

no pararemos de danzar.

¡Vamos, vamos, todos a bailar!

 

CORO DE HOMBRES

(saliendo del lugar)

Vendremos, vendremos,

y entonaremos

una alegre canción.

Todos bailaremos,

compartiremos tu alegría

y disfrutaremos de tu amor.

Participaremos de los juegos,

de la fiesta y de la diversión.

¡Vendremos, vendremos!

 

SUSANIN

De mano en mano

pasará la copa

de cerveza espumosa.

Todos bailaremos,

bailaremos sin cesar.

¡Venid, venid, amigos!

 

No 12 Cuarteto

 

SUSANIN

(llamando a su hija)

¡Antonida!

(a Antonida y Sobinin)

¡Queridos hijos!

¡Que la paz y el amor

esté con vosotros!

 

SOBININ

¡Paz y amor

nos otorgue el Señor!

¡Que la felicidad y la alegría

reinen siempre en nuestro hogar!

 

VANIA

(a Antonida, con melancolía)

¡Antonida

eres nuestra alegría!

¡Nuestra felicidad

se va contigo!

 

SOBININ

(alegremente, volviéndose hacia la novia)

¡Como las prímulas en primavera

Antonida vendrá a darme felicidad!

 

VANIA

(algo triste)

¡Hasta ahora floreció entre nosotros,

pero ha llegado el momento de que se marche!

 

SOBININ

¡Esta flor iluminará

otra morada

y la llenará de dicha!

 

VANIA

Con ella, mi amada hermana, vivía feliz,

¿qué será de la familia sin ella?

 

SOBININ

Así es la vida en esta tierra.

¡En su nuevo hogar, ella brillará con mayor fulgor!

 

SUSANIN

¡Mi corazón se llena de alegría

con tu felicidad!

 

ANTONIDA, VANIA

SOBININ Y SUSANIN

La alegría

y la felicidad

vienen a reemplazar

para nosotros,

el dolor y la tristeza ¡Ay!

La alegría y la felicidad

reemplazan nuestro dolor.

 

SUSANIN

¿Qué brillo tiene el sol,

allá, sobre el horizonte?

 

SOBININ, ANTONIDA

¡El sol brilla

intensamente en el cielo!

 

SUSANIN Y VANIA

Tras las nubes negras y amenazantes,

se va la oscura y terrible adversidad,

 

ANTONIDA, VANIA

SOBININ, SUSANIN

¡El Señor nos ha dado un zar!

¡El zar hará resurgir a Rusia!

¡Y nuestro pueblo prosperará!

 

SUSANIN

¡Mi corazón está colmado!

¡Demos gracias a Dios!

 

(todos se arrodillan)

 

ANTONIDA, VANIA

SOBININ, SUSANIN

¡Dios mío, protege al zar!

¡Dios, glorifica al zar!

¡Otorga gloria y ten misericordia

de nuestra tierra!

 

SOBININ

(mirando a su alrededor)

¡Se ha hecho demasiado tarde!

Es hora de empezar

a preparar la fiesta de bodas,

amigos.

¡Debemos apresurarnos!

 

VANIA

Es la hora de empezar

a preparar la fiesta de bodas.

Es el momento de divertirnos.

¡Démonos prisa!

 

Conjunto

 

ANTONIDA

Es hora de que las muchachas

vengan a mi fiesta

y nos entretengan

con sus canciones.

¡Todo es alegría!

¡Todo es felicidad y diversión!

 

SOBININ

Es hora de prepararnos

para la fiesta bodas,

debemos apresurarnos.

No hay que demorarse.

No perdamos el tiempo.

¡Es la hora de prepararse!

¡Todo es alegría!

¡Todo es felicidad y diversión!

 

VANIA

¡Es hora de prepararnos

para la fiesta bodas,

debemos apresurarnos!

No hay necesidad

de posponer las cosas, no nos demoremos.

¡Estaremos listos en un momento!

¡Todo es alegría!

¡Todo es felicidad y diversión!

 

SUSANIN

¡Es hora de prepararnos

para la fiesta bodas!

¡Vamos!

No nos demoremos.

Ya es la hora, ¡vamos!

¡Tendremos una fiesta feliz,

llena de música y canciones!

 

SUSANIN, SOBININ

VANA, ANTONIDA

¡Cuánta alegría

y felicidad disfrutamos!

¡Viva!

 

Conjunto

 

ANTONIDA

¡Es hora de que te vayas!

 

VANIA

¡Es la hora, se ha hecho demasiado tarde!

 

SOBININ

¡Es la hora de irme!

 

SUSANIN

¡Ya es la hora!

 

VANIA

Avisa a tus amigos de la villa

de la fiesta de bodas,

trae muchos camaradas alegres,

tráelos contigo.

 

Conjunto

 

ANTONIDA

Hermosas muchachas

os recibirán

con sus alegres canciones.

¡Diviértete!

¡Todo es alegría!

¡Todo es felicidad y diversión!

 

VANIA

Hermosas muchachas

os recibirán con sus alegres canciones.

¡Todo es alegría!

¡Todo es felicidad y diversión!

 

SOBININ

Traeré a mis amigos conmigo.

¡Vuelo como el halcón

hacia el río!

¡Todo es alegría!

¡Todo es felicidad y diversión!

 

SUSANIN

Llama a todos tus amigos

para que vengan

a la boda

¡Sin demora!

 

SUSANIN, SOBININ

VANIA Y ANTONIDA

Todo es alegría.

¡Cuanta alegría

y felicidad disfrutamos!

¡Viva!

 

(Sobinin sale apresuradamente)

 

No 13 Escena

 

SUSANIN

¡Gracias Señor que me has permitido vivir

hasta el día de la boda de mi hija!

¡Me siento feliz!

 

VANIA

Y yo me siento un poco triste.

¡Echaré en falta a Antonida!

 

ANTONIDA

Hermano, pronto te casarás

y tu esposa me reemplazará.

 

SUSANIN

(a su hija)

¡Que recibas todo el amor de tu nueva familia,

y goces de la riqueza con felicidad!

 

(con sentimiento)

 

¡Pero que la hierba no crezca en el camino que

conduce a la casa de tu padre y hermano!

 

ANTONIDA

Nunca olvidaré el camino que conduce

hasta la cabaña de mi padre y hermano.

Después de todo, en el mundo entero,

¡no hay nada más querido que mi casa paterna!

 

VANIA

Oigo galope de caballos...

 

SUSANIN

¡Sí!

 

VANIA

¿Será nuestra gente?

 

SUSANIN

¿Las tropas del zar?

 

VANIA

(asomándose a la ventana)

¡Ya lo veo!

 

SUSANIN

¿Vienen hacia aquí?

 

ANTONIDA

¡Qué desgracia!

¡Qué desgracia!

 

(Huye. Los soldados polacos entran)

 

LOS POLACOS

¡Dios te guarde, amigo!

¡Prepárate para acompañarnos!

¿Dónde está el zar?

¿Está aquí?

¡Debemos encontrarlo!

Apresurémonos,

¡tú nos guiarás hasta él!

 

SUSANIN

(ocultando la indignación,

con fingida indiferencia)

¡Oh, señores!

¿Cómo podemos saber dónde vive el zar?

Vivimos en medio de un bosque desierto.

Además, ¡no tenemos tiempo!

¡Estamos preparando un casamiento!

Quédense con nosotros, están invitados.

Mientras tanto, enviaremos un mensajero

a la casa del zar y yo los guiaré allí luego.

 

LOS POLACOS

¡Basta, no necesitamos tu hospitalidad!

¡No es necesario

enviar un mensajero a ninguna parte!

¡Tú sabes dónde está el zar!

¡Condúcenos hasta él ya mismo!

¡No nos gusta repetir nuestras órdenes!

 

SUSANIN

¡Ustedes son muy astutos,

nos tomaron por sorpresa!

¡Sí realmente fueran embajadores,

vendrían precedidos por un diplomático!

¿Qué es lo que ustedes quieren

del zar de Rusia?

 

LOS POLACOS

(enojados)

¡Basta ya! Tu parloteo nos molesta.

¡Ve delante, y no vuelvas la cabeza!

¿Qué te da derecho a hablarnos de esa manera?

¡Llévanos a la casa del zar!

 

SUSANIN

¡Nuestra casa real es fuerte y sagrada

y Dios protege sus murallas!

Dentro de ellas, el poder de Rusia es total,

y sobre sus muros, con blancas vestiduras,

están los alados guardias celestiales.

¡Ningún enemigo podrá traspasarlas jamás!

 

LOS POLACOS

(con ira creciente)

¿Por qué nos engañas

recitando viejos proverbios rusos?

¡No nos gusta bromear con nadie!

¡Ahora, obedece inmediatamente!

Si no lo haces, ¡te mataremos sin piedad!

 

SUSANIN

¡No le temo al propio miedo!

¡No le temo a la muerte!

¡Estoy dispuesto a morir por el zar y por Rusia!

 

(El coro de los polacos, indignados,

se divide en dos partes).

 

PRIMERA PARTE DEL CORO

¡Maldito terco! ¿Lo matamos, o qué?

 

SEGUNDA PARTE DEL CORO

¿De qué nos serviría muerto?

 

Conjunto

 

PRIMERA PARTE DEL CORO

En otros casos similares

optamos por matarlo.

 

SUSANIN

¡Oh Dios, salva al zar!

¡Muéstrame la forma de hacerlo!

¡Dios, salva al zar!

 

ALGUNAS VOCES POLACAS

¡Escuchad!

 

(Se reúnen para una deliberar

y hablan en voz baja. De vez en

cuando, se escuchan los gritos

de excitación de los soldados polacos).

 

OTRAS VOCES

¿Qué deberíamos hacer?

 

OTRAS VOCES

¡Torturarlo!

 

(Se siguen reuniendo)

 

SEGUNDA PARTE DEL CORO

¡No, es mejor sobornarlo!

 

PRIMERA PARTE DEL CORO

¿Y si lo llevamos prisionero?

 

SEGUNDA PARTE DEL CORO

¡No! ¡No! ¡No!

 

Conjunto

 

CORO DE POLACOS

Sí, vamos a ofrecerle oro,

le ofreceremos mucho oro.

Él lo aceptará.

 

SUSANIN

(se acerca a Vania y le

habla en voz muy baja)

Iré, los conduciré

por el pantano,

por el páramo

y la ciénaga.

¡Allí, allí,

perecerán!

Y tú ahora,

cuando nos marchemos,

monta a caballo

y por el camino más directo,

a toda velocidad,

¡avisa al zar

del peligro que corre!

Debes llegar antes del amanecer.

¡Antes de que amanezca

encuentra al zar!

 

VANIA

¡Oh, estaré allí

antes del amanecer!

 

LOS POLACOS

Elige: el acero o el oro.

Piénsatelo, amigo y dinos:

¡con este oro se pueden hacer muchas cosas!

Créenos, amigo,

¡el brillante oro hará tu vida feliz!

¡Toma el oro y vámonos!

 

SUSANIN

¡Brilla más que el acero,

me deslumbra la vista!

¡Si yo no voy, algún otro irá

y tomará vuestro dinero!

Sí, es verdad, todos necesitamos oro.

¡Con oro se puede tener una buena vida!

No hay nada que pensar, ¡vayamos!

Tomaré mi recompensa más tarde.

 

LOS POLACOS

¿Y dónde está el zar?

¿Está muy lejos?

¿Vamos a llegar antes de la medianoche?

 

SUSANIN

Se los diré por el camino.

¡Los llevaré directamente!

 

ANTONIDA

(corre hacia Susanin con espanto)

¡Oh! ¿A dónde vas?

¡Ah, padre querido, por el amor de Dios,

no les muestres el camino a los polacos!

¡No abandones a tus hijos!

 

SUSANIN

¡Me lo ordenaron y debo obedecer!

¡No sufras, mi niña!

¡No llores, mi querida hija!

¡Que Dios bendiga tu vida!

Si no vuelvo,

¡celebra tu boda sin mí!

Si Dios lo quiere,

tus hijos continuarán nuestra estirpe.

¡Que tengas una larga vida de amor y paz!

 

LOS POLACOS

¡No temas, querida niña! ¡Somos buena gente!

¡Vamos, amigo, vamos rápido!

 

ANTONIDA

(otra vez corriendo hacia su padre)

¡Oh! ¿Por dónde irás?

 

SUSANIN

(no le permite que lo abrace)

¡Antonida, por el amor de Dios!

 

ANTONIDA

(otra vez a su padre)

¡Oh, querido padre, no te vayas!

 

LOS POLACOS

(uno de ellos toma a Susanin

por la mano izquierda)

¡Vamos!

 

SUSANIN

(separándose de su hija)

¡Voy, voy!...

 

(La bendice con la señal de la

cruz y, mirando significativamente

a Vania, se va con los polacos).

 

ANTONIDA

(juntando sus manos)

¡Oh, padre!

 

(con un grito)

 

¡Te matarán!

 

(Antonida, agotada, se arroja sobre

un banco cubriéndose la cara con las

manos y llora amargamente.

Vania sale precipitadamente)

 

No 14 Coro nupcial y escena

 

(Entran las muchachas

para agasajar a Antonida)

 

MUCHACHAS

(fuera de escena)

Las aguas

primaverales

fluyen

hasta los prados.

Bellas doncellas

bailando

inundan

la casa.

Sentada sola,

la novia no quiere jugar,

está atormentada

llorando

lágrimas amargas.

 

(Las muchachas entran)

 

Entre la hierba

una joven codorniz

entona

una amarga canción.

Mañana

un hermoso halcón

la arrebatará

del nido.

"¡Oh, déjame,

hermoso halcón,

déjame en el nido

bajo las alas

de mi madre!"

Antoniovna Ivanova

está sufriendo

y llora.

¡Su prometido

vendrá para llevarse

a su esposa

del hogar paterno!

"Ah, déjame, por favor

mi querido amigo,

déjame estar en el hogar de mi padre.

¡Quiero conservar

mi libertad

de doncella!"

 

(dirigiéndose a Antonida)

 

Pero, ¿por qué lloras,

mi querida amiga?

¿Acaso no hay algo de dulzura

en la tristeza

de una novia?

 

No. 15 Romanza

 

ANTONIDA

(levantándose)

No es ésa la causa de mi tristeza, amigas.

¡No lloro por perder mi libertad de doncella,

ni por tener que marcharme

de la casa de mi padre!

 

MUCHACHAS

¿No lloras por eso?

Entonces, ¿por qué?

 

ANTONIDA

Una desgracia terrible ha sucedido.

El negro destino nos ha golpeado.

¡El enemigo llegó hasta aquí!

¿Que será de mi querido padre?

 

MUCHACHAS

¡Cómo!

¿Los polacos se llevaron a tu padre?

 

ANTONIDA

Como malvados buitres

los enemigos polacos atacaron

y capturaron a mi padre.

¡Él está en peligro!

 

MUCHACHAS

No llores, él regresará,

¡el Rey del cielo lo salvará!

 

ANTONIDA

¿Por qué tengo esta terrible premonición

en mi corazón, que me llena de tristeza?

No, mi padre no regresará.

¡Su destino es la muerte!

 

MUCHACHAS

No llores, no sufras,

él volverá, ¡Dios lo salvará!

 

No. 16 Final

 

SOBININ

(Entra, alarmado, rodeado de amigos)

¿Qué pasó? ¿Cómo pudieron los polacos

llevarse a nuestro padre?

 

MUCHACHAS

¡El enemigo vino y se lo llevó!

 

SOBININ

¿Cómo pudo el enemigo llegar hasta aquí?

 

MUCHACHAS

Llegó de de improviso y se lo llevaron.

 

ANTONIDA

(lamentándose)

¡Todo está perdido,

nada me queda,

ya no tengo a mi padre!

 

AMIGOS DE SOBININ

¡Los cuervos llegaron,

vinieron los lobos,

las bestias salvajes nos atacaron!

¡Si pudiéramos derribar al negro cuervo

de un disparo en las alas!

¡Si al lobo gris pudiéramos romperle

el cráneo de un mazazo!

¡Si con un cuchillo

pudiéramos cortarle el cuello

a la bestia despiadada!

¡Estamos listos para el combate!

¡Oh, vamos a enfrentarnos al enemigo!

 

SOBININ

(a la novia)

¡No llores, no sufras, mi amor!

¡Ahora mismo iré con mis compañeros

a perseguir al enemigo!

¡Rescataremos a nuestro padre!

¡Derrotaremos al enemigo totalmente!

 

AMIGOS

Todos nosotros iremos tras el enemigo

y lucharemos con él hasta la muerte.

 

SOBININ

¡Vamos, amigos, tomad las armas,

garrotes, cuchillos! ¡Vamos tras el enemigo!

¡Sí, avisad a toda la aldea!

¡Que todos se unan a nosotros!

 

AMIGOS

(saliendo)

¡Llamemos a la milicia!

A todos los buenos y valientes compañeros.

¡Organizaremos un ejército!

 

(Se van.)

 

SOBININ

¡Cuánta tristeza en este día!

¡Qué desgracia nos golpeó inesperadamente!

 

ANTONIDA

¡Ay de mí! ¡Mi padre, no se va a salvar!

¡Ah, temo que te perderé a ti también!

 

SOBININ

Sólo hay un camino que puedo seguir...

Es mi deber ¡que se haga la voluntad de Dios!

 

SOBININ, ANTONIDA

¡Cuánta tristeza en este día!

¡Qué desgracia nos golpeó inesperadamente!

 

MUCHACHAS

(a la novia)

¡No llores!

¡No empañes tus ojos con lágrimas!

¡No arruines tu belleza con la pena!

Recuerda nuestras palabras.

Mantén firme tu espíritu.

¡Sí, que tus oraciones protejan a tu padre!

¡Ten calma,

dulce doncella!

 

(Poco a poco entran campesinos

armados y los milicianos. Al final del dúo

y coro ya han ocupado toda la escena).

 

SOBININ

Nuestra gente ha llegado.

¡No es hora de llorar,

es hora de luchar!

Debo partir. ¡Adiós amada mía!

 

ANTONIDA

¡Ah! ¡Es hora de partir!

 

SOBININ

¡Tu padre nos está esperando!

 

ANTONIDA

¿Lo salvarás?

 

SOBININ

¡A eso vamos!

 

ANTONIDA

Tendrás un combate mortal.

 

SOBININ

¡Y destruiré a los enemigos!

 

ANTONIDA

¿Volverás?

 

SOBININ

¡Volveré, mi amor!

 

Ambos

 

SOBININ

¿Qué tristeza, qué angustia te atormenta?

¿Por qué lloras, por qué quebrantas tu corazón?

 

ANTONIDA

¡No te atormentes con mi dolor!

¡La pena y el dolor me acongojan!

 

Conjunto

 

ANTONIDA

No te atormentes con mi dolor.

¡Me atormenta el miedo

de no volver a ver a mi padre!

 

SOLDADOS RUSOS

¿Qué estamos esperando?

¡Vayamos hacia los enemigos!

¡Ha llegado la hora!

¡A por el enemigo!

Las lágrimas no ayudan en la desgracia.

¡Rápido, condúcenos tras los enemigos!

¡Pronto, vayamos tras el enemigo!

¡Vayamos, vayamos tras el enemigo!

 

SOBININ

¿Qué tristeza, qué angustia te atormenta?

¡No llores, no quebrantes tu corazón!

 

SOBININ

¡Adiós cariño!

 

ANTONIDA

¡Adiós mi amor!

 

SOBININ

¡Adiós!

 

ANTONIDA

¡Adiós!

 

(Se abrazan)

 

SOBININ

¿Ya se reunieron nuestros hombres?

 

SOLDADOS

¡Estamos reunidos! ¡Estamos reunidos!

 

SOBININ

¿Estáis listos, amigos?

 

SOLDADOS

¡Todo listo, todo preparado!

 

SOBININ

¡A la batalla!

 

SOLDADOS

¡A la batalla!

¡Mataremos al negro cuervo

de un balazo en el ala!

¡Aplastaremos el cráneo

del lobo gris con una maza!

¡Los enemigos hallarán la muerte,

atraparemos a la bestia depredadora!

 

Conjunto

 

SOLDADOS

¡Con un cuchillo le cortaremos el cuello

a la bestia despiadada!

¡Derribaremos al negro cuervo

de un balazo en el ala!

¡Al lobo gris le romperemos

el cráneo de un mazazo!

¡Encontraremos a los enemigos,

atraparemos a los depredadores!

¡Con un cuchillo le cortaremos el cuello

a la bestia despiadada!

 

MUCHACHAS

(consolando a la novia que llora)

¡No llores, no empañes

tus ojos con lágrimas!

¡No arruines tu belleza

con las penas!

Recuerda nuestras palabras:

Sé fuerte de espíritu.

¡Ten calma,

dulce doncella!

 

(Sobinin encomienda su la novia a las

muchachas, arenga a los hombres

durante el concertante y sale con ellos).

 

 

 

ACTO  CUARTO

 

 

No. 17 Intermezzo

 

Cuadro Primero

 

(En un claro de un denso bosque. Es

de noche. Llegan los campesinos

armados y con ellos Sobinin)

 

No. 18 Coro y Aria

 

CORO

(con voz sorda o gutural)

¡Llevamos hechas muchas leguas

sin encontrar a nadie!

¡No se ve a nadie!,

¡No hay rastro

por ningún lado!

¿Por dónde debemos seguir?

¡El hielo y la nieve nos ciegan!

El enemigo se esconde

de nuestras espadas,

todo está desierto.

Ya es noche oscura

y cae una nevada con ventisca.

¿Qué deberíamos hacer?

¿Cómo podemos encontrar al enemigo?

¿Qué podemos hacer?

Estamos en problemas.

¿Nos quedamos aquí?

¿Qué podemos hacer?

¿Qué podemos hacer?

 

(cansados, todos se sientan en el suelo)

 

SOBININ

(levantándose)

Hermanos,

en medio de la ventisca,

en un bosque desconocido y hostil,

¡debemos encontrar al enemigo

de inmediato!

¿Qué nos importa la tormenta

y el bosque, y el camino oscuro

y la noche fría?

¡Animo hermanos!

 

¡No os amilanéis 

frente a la ventisca

y el camino difícil!

¡Dios nos ayudará! Tenemos el vigor de los rusos,

y sin dejar que el espíritu flaquee,

ante las dificultades nos mantendremos firmes.

Nuestra obligación es salvar al padre.

          

(pensativo, con nostalgia)

 

¡La hermosa novia está esperando!

Llora y reza para que

encontremos a su padre.

¡Lo devolveremos  

a su casa!

No llores amada mía,

mi prometida, ¡yo lo rescataré!

De ti espero mi recompensa,

¡yo lo rescataré!

¡El amor se impondrá

sobre la tormenta

y la batalla!

¡El amor se impondrá!

          

(Se levanta y arenga a sus camaradas)

 

¡Vamos, hermanos!

Hermanos, ¡vamos!

¡Completemos esta honesta tarea!

¡No permitiremos que los polacos

se rían de nosotros!

¡Adelante! La vergüenza será nuestra

si no logramos rescatar al padre.

¡El padre está en peligro!

En nosotros están depositadas

todas sus esperanzas.

¿Podríamos abandonar

en este preciso momento?

 

Conjunto

 

SOBININ

¡Encontrar al padre es una cuestión

de sagrado honor!

Debemos vencer al enemigo

para que no se ría de nosotros.

¡Adelante, vamos, amigos!

¡Vamos!

 

CORO

¡Sí, tienes razón,

vamos, adelante!

¡Vamos a encontrar

a los enemigos,

a castigar a los enemigos!

¡Volveremos a casa

triunfantes

o moriremos en el intento!

 

(Se marchan.)

 

Cuadro Segundo

 

(Zona recóndita del bosque, junto

al monasterio donde se aloja el zar.

Es de noche. Al alzarse el telón hay un

profundo silencio, por momentos

interrumpido por la orquesta y el ulular

del viento).

 

No 18 bis

 

(Unos minutos más tarde, Vania entra

apresurado con un abrigo de pieles y un

sombrero también de piel).

 

VANIA

¡Mi caballo se desplomó en medio del bosque!

¡Tuve que continuar a pié!

¡Este es el lugar!

¡Aquí están la zarina y el zar!

¡Daos prisa, señor,

los enemigos están cerca!

Pero todo en los alrededores está en silencio,

el monasterio está profundamente dormido...

¡Llamaré!...

 

(corre hacia la puerta y agarrando el

anillo llamador de hierro, lo golpea)

 

¡Abrid!

 

(Silencio)

(Enojado)

 

¡Ah! ¿por qué no puedo ser un guerrero?

¡Ah! ¿por qué no puedo ser un héroe?

Rompería las puertas de hierro,

de hierro fundido,

llegaría a las cámaras donde nuestro zar

está descansando y gritaría:

¡sirvientes del zar!

¡Despertad! ¡Despertad!

 

(resueltamente)

 

Mi voz, resonará como una campana,

todos la oirán, despertaré incluso

a los muertos.

(Otra vez golpea la puerta)

¡Abrid! ¡Abrid!

(Silencio)

(Con tristeza)

¡Se me hiela el corazón,

las piernas tiemblan,

el horror y el frío

me hacen estremecer!

¡Los enemigos están cerca!

Llegarán aquí al amanecer,

atraparán al zar...

¡No! ¡Nunca!

          

(se deja caer abatido)

 

¡No llores, no llores, pequeño huérfano!

¡Oh, no me es dado, poder salvar al zar!

Nuestro Señor mismo le dio el título de zar.

El Señor lo salvará de sus enemigos,

Dios mantendrá al zar en su trono.

¡Dios protegerá al zar de la maldad!

¡Con su poder divino Dios salvará al zar!

 

Conjunto

 

CORO

(dentro del monasterio)

Ese no es el ruido

de la tormenta,

no es un pájaro gritando, ni una bestia.

Ni un hombre moribundo

que llega a nuestras puertas.

¡No, es un pobre muchacho el que llama!

 

VANIA

¡Escuchad! ¡El cruel enemigo! ¡Despertad!

¡Van a capturar a nuestro zar!

¿No oís los gritos de angustia del pueblo ruso?

¡Llevemos al zar a su trono

con canciones victoriosas!

 

CORO

¡Abramos!

 

(Las puertas de hierro se abren,

los sirvientes del zar y varios

hombres salen).

 

CORO

¿Quién está aquí?

¿Quién osa llamar a las puertas tan tarde?

¿Quién es el impertinente que gritando se atreve

a quebrar la calma de nuestro soberano?

¿Quién? ¿Quién? ¿Quién? ¿Quién?

 

VANIA

¡Encended las luces,

ensillad los caballos!

¡Preparaos a marchar,

siervos del zar!

De lo contrario, al amanecer,

serios y graves peligros os esperan.

 

CORO

¿Qué sucede?

 

VANIA

Los enemigos están muy cerca.

 

CORO

¿Qué enemigo está cerca?

 

VANIA

¡No, no es el momento

de dar explicaciones!

Más tarde le contaré

las terribles noticias al zar.

¡Montad a caballo,

encended las luces,

preparaos para la marcha,

siervos del zar!

 

CORO

(rodeando a Vania e iluminándolo

con las antorchas)

¿De dónde eres, mensajero ominoso?

¿Quién eres y cuál es tu mensaje?

¿Dónde viste a los enemigos y cuántos son?

Dinos pronto, ¿van a atacarnos?

¡Cuéntanos!

 

VANIA

Los polacos vinieron a nuestra casa

 

CORO

¡Qué escuchamos!

 

VANIA

Y obligaron a mi padre

 

CORO

¡Oh, qué horror!

 

VANIA

A que los condujera hasta la morada del zar

 

CORO

¡Villanos!

 

VANIA

¡Hasta el palacio real!

 

CORO

¿Aquí?

 

VANIA

Y mi padre, salió con ellos,

 

CORO

¡Traidor!

 

VANIA

¡Pero no para traerlos aquí!

 

CORO

¿A dónde, entonces?

 

VANIA

A un bosque intrincado y oscuro,

un bosque sin salida.

Pero está por amanecer

y los polacos se darán cuenta

y encontrarán el camino de salida...

¿Acaso no me entendéis?

 

Conjunto

 

CORO

¡Oh, las luces están encendidas!

¡Los caballos están ensillados!

¡Que no nos encuentren aquí,

el sol ya está asomando!

¡Vamos, apresurarnos a salvar al zar!

¡De prisa!

 

VANIA

Aquí la gente no tiene armas,

no cuentan con espadas.

¿Cómo podrán defender al zar,

desarmados?

 

CORO

Tú, como mensajero divino,

muéstranos el camino. ¡Vamos!

 

Conjunto

 

VANIA

Yo, como mensajero de Dios,

os mostraré el camino ¡Adelante!

 

CORO

¡Adelante, ve,

como embajador de Dios!

¡Adelante!

 

VANIA, CORO

¡Gloria al Señor todopoderoso!

¡Él no entregará esta tierra

a los malvados enemigos de Rusia!

¡Gloria al Señor todopoderoso!

 

(Todos se van del monasterio,

iluminando el camino delante de Vania).

 

Cuadro Tercero

 

(Un bosque denso e impenetrable

cubierto de nieve. Es de noche.)

 

No 19 Escena y coro

 

LOS POLACOS

(Fuera de escena)

¡Estamos cansados y helados!

¡Hemos caminado toda la jornada!

 

(Los polacos aparecen por el fondo de la

escena, agotados, caminando lentamente,

acompañados por Susanin).

 

LOS POLACOS

¡Moscovita!

¿Dónde nos has traído?

 

(adelantándose al frente de la escena)

 

¡A un desierto horrible!

¡Maldito moscovita!

¡Has perdido el camino!

 

SUSANIN

¡Con el mal tiempo, por el bosque,

sigo el camino correcto!

 

LOS POLACOS

¡Eres un loco, detente, aquí no hay camino!

¿A dónde vas?

¡Nos estás adentrando

cada vez más

en el bosque,

cada vez más hacia los pantanos!

Mira,

¿por dónde vas?

¡Infeliz!

¡Aquí hay un claro!

Aquí descansaremos...

¡Encenderemos fuego!...

 

(Algunos de ellos se dispersan por

la parte posterior del escenario).

 

SUSANIN

¡Mi camino es el correcto!

No hay razón para tener problemas.

¡Para ustedes nuestra Rusia

es amarga e inhóspita!

 

LOS POLACOS

La nieve enfurecida nos atacó abiertamente.

Pero ¡deberíamos habernos cuidado

del enemigo oculto!

Una tormenta tremebunda azota el bosque,

¡pero una serpiente insidiosa y astuta nos acecha!

¡A nuestro alrededor sólo hay un bosque encantado!

No estoy seguro, pero me parece

que ya hemos pasado por aquí.

Al parecer, él nos ha hecho caminar en círculos,

alrededor de Moscú.

Parece un duende astuto que simula guiarnos,

pero en realidad nos engaña.

¡Nuestra venganza será más cruel

que la propia muerte!...

 

(Los polacos dejan de centinela a

Susanin y se retiran al fondo del escenario,

sentándose junto al fuego dispersos en

grupos y se hunden en un profundo

letargo).

 

No. 20 Aria de Susanin

 

SUSANIN

¡Empiezan a sospechar la verdad!...

Ya amanece,

¡pronto se darán cuenta de la verdad!

¡Pronto el alba traerá la buena noticia

de que el zar está a salvo!

¡Ven pronto, amanecer!

¡Te miraré a la cara, mi último amanecer!

¡Es mi hora!

Señor,

no me abandones

cuando más te necesito.

¡Mi destino es amargo!

¡Una terrible agonía

invade mi pecho!

La tristeza oprime mi corazón...

¡Ah! ¡Es terrible,

es atroz morir torturado!...

¡Ven pronto amanecer,

te miraré a la cara,

mi último amanecer!

¡Mi hora ha llegado!...

¡Oh, qué hora tan amarga!

¡Oh, qué hora tan terrible!

¡Señor, dame fuerzas!

¡Ayúdame

en mi hora amarga,

en mi terrible hora,

en la hora

de mi muerte!

Dame fuerzas

en la hora de mi muerte.

¡Dame fuerzas!

 

No. 21 Recitativo y final

 

Hace muy poco disfrutaba

la felicidad de mis hijos y mi familia,

preparaba un banquete de bodas

y una ceremonia nupcial...

¡Ahora, estoy aquí, lejos de todos los míos,

en lo profundo de este bosque

inhabitado e impenetrable,

con un tiempo inclemente

y a punto de ser torturado

por mis enemigos!...

¡Mi querida hija,

¡Antoniuska!

¡Tú presentiste mi muerte,

con sollozos, cuanto te dejé!

¡La hierba no crecerá en tu camino,

el camino que conduce a la hija hacia la casa paterna!

 

Pero para mis huesos, no habrá un camino.

¡Mi imagen desaparecerá conmigo!

¡Mi cuerpo rasgado quedará

en este paraje salvaje!...

Tal vez un cuervo lo sobrevuele en el cielo,

o un lobo venga a merodear.

¡Qué triste y aterrador pensamiento!

          

(con sentimiento refiriéndose a Sobinin)

 

¡A ti, buen hombre,

te encomiendo a mi hija!

Desde esta tormenta espantosa,

te envío un ruego:

¡Cuida y protege

a mi delicada paloma!

¡Y al pequeño pájaro,

Vania, mi hijo!

Mi mensajero cabalga ahora.

¡Vuela ligero como un ave!

Tu padre será torturado,

¡otra vez te quedarás huérfano!

Tu hermana cuidará de ti.

¡No te abandonará!

¡Adiós, hijos míos! ¡Adiós!

¡Oh, noche tormentosa,

has acabado conmigo!

¡Oh, boque salvaje,

me has engullido!

¡Oh, muerte cruel,

has entrado en mi corazón!

 

(mirando a su alrededor)

 

Los enemigos se han dormido.

¡Dormid profundamente hasta el amanecer!

Yo también dormiré

para recuperar fuerzas

y poder así enfrentarme a mi destino

y soportar mi martirio!

 

(Se cubre con un abrigo de piel

de oveja y se acuesta.

El viento se levanta y arrecia.

Se produce una ventisca y una tormenta.

Los polacos se despiertan.

La tormenta disminuye gradualmente.)

 

LOS POLACOS

¡La tormenta no para!

¡Y la noche es oscura!

¿Dónde estamos?

¡En las profundidades del bosque!

¡El cumplimiento de nuestra misión no puede

demorarse, debemos continuar la marcha!

Pero ¿dónde iremos

en la oscuridad de la noche?

¡El moscovita no es de fiar!

¡Está perdido!

¿Y si nos ha traído hasta aquí

a propósito?

¿Se atrevería a hacerlo?

Creo que sí.

¡Es una bestia salvaje!

Eso requería mucha audacia.

¡Fue capaz de hacerlo!

¡Vamos a preguntarle!

 

(Van hacia el frente del escenario

y despiertan a Susanin).

 

¡Moscovita!

          

(Susanin se levanta)

 

¡Escucha!

Has despertado nuestras sospechas.

¡Parecería que estamos perdidos!

Estamos vagando sin rumbo por bosques y pantanos.

Confiésalo ya:

¿Nos estás engañando? ¿Si o no?

 

SUSANIN

(con calma fingida)

Esta es mi respuesta:

Los he guiado según mi conciencia.

¡No hay otro camino que lleve

de la oscuridad a la luz celestial!

Aunque el denso bosque oscuro es como un

muro impenetrable, la tormenta arrecia y el

enemigo avanza, cuanto mayor es el reto más

fuerte es mi espíritu.

Si el alma flaquea, una oración la reconforta.

La tormenta nocturna dificulta la empresa,

el destino se desata como un torbellino.

¡Mi camino ha terminado!

¡Amanecerá dentro de poco

y mi caminar habrá sido justificado,

y mil destinos cumplidos!

 

LOS POLACOS

¡Siempre la misma cantinela! ¡Maldito campesino!

¡Deja de parlotear, nos vuelves loco!

Contesta concretamente:

¿Pronto veremos a tu zar?

¿O nos trajiste en dirección opuesta?

 

(Comienza a incrementarse la luz)

 

SUSANIN

Ya llega el alba,

que les hablará del zar.

¡Tanto a ustedes como a mí!

¡El amanecer

nos iluminará con sus rayos

y nos revelará la verdad!

¡La verdad, es el destino final

de mi tortuoso camino!

La verdad, guarda mi espíritu.

¡Tomo mi cruz

y miro a mis enemigos a la cara!

 

LOS POLACOS

(mirándose unos a otros confundidos)

¡Traición! ¡Traición!

 

(Amanece por completo)

 

SUSANIN

(señalando el cielo con frenesí)

¡El alba! ¡Amanece!... ¡Nuestro zar está salvado!

 

(se arrodilla.)

 

¡Oh, Señor Dios!

¡Gracias!

 

(se levanta.)

 

LOS POLACOS

¿Qué pasará? ¡No hay forma de regresar!...

(a Susanin)

¿A dónde nos trajiste?

Dinos, ¿a dónde?

 

SUSANIN

(exaltado y solemnemente)

¡Hasta aquí os traje,

al lugar dónde el lobo gris

nunca ha llegado!

¡Aquí, dónde el cuervo negro

nunca vino a buscar carroña!

Aquí os he traído,

al desierto y la desesperación,

 

LOS POLACOS

¿A dónde?

 

SUSANIN

Al terror y la muerte,

¡y al juicio de Dios!

 

LOS POLACOS

¿A dónde?

 

SUSANIN

¡Ante el tribunal

de la justicia divina!

 

Conjunto

 

SUSANIN

¡Moriréis sin remisión!

¡Y mi zar está a salvo!

¡Mi zar está a salvo!

¡Sí! ¡Mi zar está a salvo!

 

LOS POLACOS

¡Muere, traidor!

¡No demos tregua al enemigo!

¡Matémoslo!

 

(Los polacos matan a Susanin.)

 

 

 

EPÍLOGO

 

 

No. 22 Intermezzo

 

(Plaza frente al Kremlin. En la parte

posterior de la escena, a la izquierda,

la famosa puerta Spassky, a partir de la

cual se encuentra el muro de la ciudad

y sobre él se ven las torres del Kremlin.

La plaza está llena de gente gozosa

y expectante)

 

No 23 Estribillo, escena y trío

 

PRIMER CORO

(Al fondo de la escena del lado derecho)

¡Gloria, gloria, a la santa Rusia!

¡Celebremos el solemne día del nuevo zar!

Regocíjate, sé feliz: ¡tu zar viene!

¡El zar viene al encuentro de su pueblo!

 

(Cuando suenan las primeras voces

todos se dirigen hacia donde oye cantar

y a través de la plaza despejada las

tropas avanzan hacia la puerta Spassky

durante la siguiente estrofa del mismo

coro.)

 

Ambos coros

 

PRIMER CORO

¡Gloria, gloria, a la santa Rusia

que ha resistido hasta el final!

¡Su fe la ha salvado!

 

SEGUNDO CORO

¡Gloria, gloria, a la santa Rusia!

¡Celebremos el solemne día del nuevo zar!

Regocíjate, sé feliz: ¡nuestro zar viene!

¡El zar viene al encuentro de su pueblo!

 

(Poco a poco van pasando las tropas,

precedidas por banderas, trompetas

y tambores.)

 

PRIMER CORO

¡Gloria a Rusia! ¡Viva Rusia!

¡Dios te salve, madre Moscú!

 

SEGUNDO CORO

¡Gloria a la santa Rusia!

¡Celebremos el solemne día del zar!

¡Gloria a ti, madre Moscú!

¡Fuiste victoriosa para ser glorificada!

 

TERCER CORO

¡Gloria, sé glorioso en la victoria!

Tú defendiste el santo trono.

¡En la casa imperial va a ser recibido

el poderoso ejército del zar!

 

TERCER CORO

¡Gloria, gloria, a la santa Rusia!

¡Que ha resistido hasta el final!

¡Su fe la ha salvado!

 

(Antonida, Vania y Sobinin

entran lentamente.)

 

Conjunto

 

ANTONIDA

(con gran pena)

¡Mi alma continúa llena de pena y amargura!

 

VANIA

¡Lo mismo siente mi pecho!

 

(Un pequeño grupo de soldados,

habiendo notado la presencia

del triste grupo, se detiene y

escucha)

 

ANTONIDA

No, ¡aquí estamos aún más tristes!

 

SOBININ

¡Aquí, podremos esconder la tristeza!

 

VANIA

¡Entre tanta gente extraña!

 

EL JEFE DE LOS SOLDADOS

¿A qué se debe tanta pena

cuando toda Rusia

está feliz y de fiesta?

 

SOBININ

(con emoción)

¡Buena gente!

¡Nuestros motivos tenemos!

 

EL JEFE DE LOS SOLDADOS

¿Por qué traéis vuestra tristeza aquí?

 

SOBININ

¡Nos llamaron en nombre del zar!

 

VANIA

¡El zar debe estar complacido

por el leal servicio de nuestro padre!

 

EL JEFE DE LOS SOLDADOS

¿Y quién es tu padre?

 

VANIA

Susanin.

 

EL JEFE, SOLDADOS

¡Susanin!

¡Todos dicen que gracias a él

el zar se salvó!

 

VANIA

Sí, ¡el salvó al zar!

Él me envió,

a avisarle

mientras él llevaba

a los enemigos al bosque

donde los hizo extraviar.

Todo el pueblo los buscó

en la oscuridad de la noche,

anduvieron mucho tiempo,

pero finalmente,

los encontraron.

 

EL JEFE Y LOS SOLDADOS

¿Qué le pasó a Susanin?

 

VANIA

¡Oh, no fui yo,

sino el viento salvaje,

a quien el destino eligió

como testigo de su último suspiro!

 

ANTONIDA

Nuestro amado padre fue asesinado,

¡murió asesinado cruelmente!

 

SOBININ

¡Sólo tenemos

un cadáver

hecho pedazos!

 

VANIA

No murió sobre mi pecho,

sino sobre la tierra húmeda.

Antes de morir pudo escuchar,

no el llanto de sus hijos

ni el lamento de su familia,

¡sino los agudos gritos de los enemigos

que se lanzaron sobre él!

 

SOLDADOS Y SU JEFE

¡Cuánto sentimos su pérdida!

 

Conjunto

 

ANTONIDA, VANIA

No murió en el seno de su familia,

ni en los brazos de sus hijos.

Nuestro padre murió oyendo,

no el llanto de sus hijos

ni el lamento de su familia,

sino los salvajes gritos de los enemigos

que se lanzaron sobre él!

 

SOBININ

¡Nuestros compañeros

tomaron venganza dura y cruel!

¡Acabaron hasta con el último hombre

del ejército enemigo!

¡Que el cuerpo torturado de Susanin,

sea recordado como ejemplo

por toda Rusia!

 

EL JEFE y LOS SOLDADOS

Tened consuelo, hijos,

su muerte no ha sido en vano,

sino una muerte honesta.

¡Vuestro padre murió

por la santa Rusia,

y por el zar!

¡Consolaros, hijos!

 

N ° 24 Escena final

 

(La escena nuevamente se llena de gente

jubilosa, delante de ella están Antonida,

Sobinin y Vania, junto a ellos el Jefe del

destacamento y sus soldados.

A ambos lados hay bandas militares.)

 

CORO

¡Salve, gloria, al zar de Rusia!

¡El Señor nos ha dado un soberano ruso!

¡Que su estirpe sea inmortal!

¡Sí, y que el pueblo ruso tenga prosperidad!

 

Conjunto

 

CORIFEO

¡Gloria al zar!

Gloria, gloria!

¡Gloria a nuestro zar!

 

CORO

¡Salve, gloria, al zar de Rusia!

¡El Señor nos ha dado un soberano ruso!

¡Que su estirpe sea inmortal!

¡Sí, y que el pueblo ruso tenga prosperidad!

 

EL JEFE Y LOS SOLDADOS

(a los hijos de Susanin)

Confortaos, el zar los recompensará,

y el pueblo proclamará a viva voz:

¡Gloria por siempre a la memoria de Susanin!

 

(Las campanas comienzan a sonar,

y lo siguen haciendo continuamente

hasta la caída del telón)

 

CORO

¡El zar se acerca!

¡Nuestro zar viene!

¡Moscú se regocija!

¡Celebra este gran día de la llegada del zar!

¡Regocijaos, alegraos!

¡Nuestro zar viene!

¡Gloria a nuestro zar!

¡Viva!

 

(A lo lejos se puede ver un solemne

cortejo real que se dirige a la Puerta

Spassky)

 

¡Moscú se regocija!

¡Nuestro zar viene!

¡Gloria a nuestro zar!

¡Viva! ¡Viva! ¡Viva!



Digitalizado por:
Antonio Fuentes 2023