UNA VIDA POR EL ZAR ó IVÁN SUSANIN
Personajes
| IVÁN
SUSANIN ANTONIDA SOBININ VANIA OFICIAL POLACO |
Un campesino Su hija Prometido de Antonida Hijo adoptivo de Susanin Un oficial |
bajo Soprano Tenor Mezzosoprano Barítono |
La acción se desarrolla en los alrededores de Moscú, en 1613.
DEYSTVIYE PERVOYE
Uvertyura
(Selo Domnino na reke Shache. Muzhchiny i zhenshchiny s raznykh storon vozvrashchayutsya s raboty)
No. 1 Introduktsiya
ZAPEVALA V buryu, vo grozu
KHOR MUZHCHIN Sokol po nebu Derzhit molodetskiy put'.
ZAPEVALA V buryu po Rusi
KHOR MUZHCHIN Dobryy molodets Pesnyu russkuyu vedot:
ZAPEVALA "Strakha ne strashus',
KHOR MUZHCHIN Smerti ne boyus', Lyagu za tsarya, za Rus'!
ZAPEVALA Mir v zemle syroy!
KHOR MUZHCHIN Chest' v strane rodnoy! Slava mne v Rusi svyatoy..."
KHOR ZHENSHCHIN Vesna svoyo vzyala, Krasna vesna prishla Vse ptashechki vorotilis' k nam, I rady my dorogim gostyam!
MUZHCHINY Vyruchili my Solnyshko iz vrazh'yey t'my!
ZHENSHCHINY Kak Rus' Moskvu vzyala, Vo Kreml' opyat' voshla.
ZHENSHCHINY I molodtsy vorotilis' k nam, I rady my brat'yam i muzh'yam!
OBSHCHIY KHOR Iz plena k nam domoy Boyarin nash mladoy! Vso gore otoshlo, Kak solnyshko vzoshlo! Kto solnyshkom blestit? Kto solnyshkom gorit?
Mikhail Fodorovich! On u nas opyat'! My/Vy vse za nego, kak tomnyy les! A solnyshkom svetit on s nebes! Kto yego voz'mot? Kto na nas derznot? Onto nash opyat'! My/Vy vse za nego, kak tomnyy les. A solnyshkom svetit on s nebes. My/Vy vse za nego stenoy, goroy! My tronemsya/Vy tronetes' v bitvu t'moy, grozoy! Beda nezhdannym zlym gostyam!
(Khory razdelyayutsya i ukhodyat so stseny. Antonida vykhodit iz vorot svoyego doma)
No. 2 Kavatina i rondo Antonidy
ANTONIDA V pole, v pole chistoye glyazhu, V dal' po reke rodnoy Ochi derzhu. Volny k nam idut, idut; L'diny, groznyye l'diny plyvut. Dolgo, dolgo lodki ne vidat'! Dolgo li zhdat', moy svet! Vso tebya net! Tam za rechkoy, vo slobodke Zhdut lyubeznogo domoy Zdrav i radosten iz boyu Ratnik molodoy! Skoro l', skoro l' budesh', sokol moy? Moy mil nadozha budet Nam vest' o nom prishla! Budet v etot den' On v rodnuyu sen', Budet i ko mne on, i ko mne! Moy suzhenyy pridot, Vozgovorit: "Zdorovo!" So mnoyu povedot Laskatel'noye slovo. Molodetskoy krasotoy, Slovno yaroyu svechoy, Zasvetleyet toy poroy Terem moy!
S polya bitvy pod Moskvoyu Nashi molodtsy domoy; V bitvu novuyu s Litvoyu Gryanul sokol moy Kak zhe zhdat' yego domoy? Moy mil nadozha budet, Moy yasnyy sokol zhiv! Budet v etot den' On v rodnuyu sen', Budet i ko mne on, i ko mne! Ya li, krasnaya devitsa, Yarko vspykhnu, kak zarnitsa! Ya li drugu tikho molvlyu slovo: Dobryy molodets, zdorovo!" Skol'ko prinesosh' Radosti s soboy Ty, dusha moya! Vo slobodke, za rekoy Khata veselo glyadit, Khata novaya s rez'boyu, Tri okna na vid! Khata k nam syuda glyadit. V toy khate mne s toboyu, Moy yasnyy sokol, zhit'! V etot krasnyy den' Budesh' v nashu sen'! Skoro belyy parus zablestit, Skoro yasnyy sokol priletit! Ryazhenaya zhdot! Prazdnik u vorot! Zhdot venets, i pir vesolyy zhdot!
(Susanin, vozvrashchayushchiysya iz goroda, vkhodit s pechal'nym litsom i vslushivayetsya v peniye Antonidy. Sobirayetsya narod.)
No.
3 Stsena i khor (k docheri). Chto gadat' o svad'be, Svad'be ne byvat'! Za valom val idet, A za grozoy groza!
MUZHCHINY Uzhel' opyat' groza Nagryanula na nas?
SUSANIN Gorod nash v trevoge! Na Rusi temno! Grozoyu na Moskvu Vozdvignulsya korol'!
MUZHCHINY Tak na Moskvu korol'!
SUSANIN Rat' yego ot Vyaz'my Tronulas' kak les!
MUZHCHINY Tronulas' kak les!
SUSANIN Gore russkim lyudyam, Kol' opyat' Moskva Pod vlast' vraga padot.
MUZHCHINY Gore nam!
SUSANIN V pozhare propadot.
MUZHCHINY Okh, gor'kaya Moskva!
SUSANIN Day, gospod', inuyu nam Uvedat' vest'! Nam inuyu vest'!
NAROD Dayto Bozhe!
KHOR GREBTSOV (za stsenoy) Lod reku v polon skoval;
MUZHCHINY (vslushivayutsya) Gdeto slyshno pen'ye!
KHOR GREBTSOV Vskolykhalsya seryy val.
SUSANIN (vslushivayetsya) Na rek poyut.
KHOR GREBTSOV Tresnul lod i pobezhal! Vrag derzhal nash kray v tsepyakh!
ANTONIDA Vot, rodimyy, lodka!
KHOR GREBTSOV Vskolykhnulas' Rus', i vrag
ANTONIDA Eto yedet on!
Vmeste
KHOR GREBTSOV Rassypayetsya v begakh!
SUSANIN On li, net li Tol'ko dobruyu by vest'!
(Lodka vyyezzhayet na stsenu.)
GREBTSY Volya vol'naya volnam! Lodke volya po vodam! Volya vol'naya i nam! Zhenikha nevesta zhdot, Zhenikha i Rus' zovot! Chas nastal, zhenikh gryadot!
(Muzhchiny idut navstrechu pribyvshim.)
CHAST' NARODA Zdravstvuy, zhdannyy gost', Dobryy molodets! S polya ratnogo Ty li prishol? Zdravstvuy, zhdannyy gost'!
VES' NAROD Zdravstvuy, suzhenyy! Zdravstvuy, ryazhenyy! Drugi zhdut tebya, Devitsa zhdot!
(Sobinin, soprovozhdayemyy grebtsami, vykhodit iz lodki, privetstvuyet narod i potom podkhodit i obrashchayetsya k neveste.)
No. 4 Stsena trio i khor
SOBININ Radost' bezmernaya! Ty li dusha moya, Krasnaya devitsa!
SUSANIN Skazhi, s kakoyu vest'yu Pozhaloval ty k nam?
MUZHCHINY Dobryy molodets, Ty poveday nam Dobruyu vest'!
SOBININ Ekh! kogda zhe s polya chesti Russkiy voin udaloy Bez udaloy dobroy vesti Vozvrashchayetsya domoy!
SUSANIN Khudogo net?
MUZHCHINY A yest' Khoroshaya nam vest'?
SOBININ Ekh, rebyata! bez pokhmel'ya Net v Rusi pirov chestnykh! I ne yedet bez vesel'ya K shumnoy svadebke zhenikh!
SUSANIN No poveday, chto Moskva? Nasha li ona?
SOBININ Kogda zh ona byla chuzhaya? Ch'ya zhe, kogda ne nasha?
SUSANIN Tak ona ne zakhvachena vragami?
MUZHCHINY Korolom ne sozhzhena?
SOBININ Net, rebyata, spasena!
MUZHCHINY I SUSANIN Spasena! Spasena!
SOBININ Vot kak bylo: Tuchey chornoy Po polyam Rusi svyatoy Shol k Moskve korol' zadornyy S tseloy Pol'shey i Litvoy!
MUZHCHINY S tseloy Pol'shey i Litvoy!
SOBININ Knyaz' Pozharskiy molvil slovo: ;Gey, rebyata, druzhno v boy!" S pesney gryanul v pole stroy.
MUZHCHINY Tak i my khodili v boy!
SOBININ Podavay vragov! A pole tak i vydalo kak raz! Nu, druz'ya, mecham razdol'ye Na potekhu v dobryy chas! Toto svalka! Mech bulatnyy Pogulyal v piru mechey...
MUZHCHINY I upotcheval gostey.
SOBININ Vsem dostalos'! razbezhalis'! My vo sled vragam pomchalis'. Zdravstvuy, matushka Moskva!
MUZHCHINY Zdravstvuy, matushka Moskva! Zolochonaya glava!
(Narod okruzhayet Sobinina v radostnom volnenii.)
Vmeste
SUSANIN (podkhodit k zritelyam) Ne nastala yeshcho pora! Net, ne vremya yeshcho Ne tuzhit' o strane rodnoy, O neschastnoy Rusi! Ne dovol'no pobedy s nas, Toy pobedy odnoy, Chtob naveki ustroit' Rus' I vragov usmirit'! A zakonnyy nam nuzhen tsar' I zemlya spasena!
SOBININ, MUZHCHINY, SOBININ (s tolpoyu ostayotsya neskol'ko v otdalenii) Nasha rat' na sablyakh
MUZHCHINY Za vragom vo sled!
SOBININ Kak na svetlykh kryl'yakh!
MUZHCHINY I poshchady net!
SOBININ Kladenets bulatnyy V burnyy prazdnik ratnyy
MUZHCHINY Ne shchadit golov! Tak i b'yot vragov!
SOBININ Lyubo na pobede, Lyubo bylo nam!
MUZHCHINY Lyubo! Lyubo!
SOBININ Spoyte pro pobedu Pesnyu udaluyu.
MUZHCHINY Ladno! my zatyanem Pesnyu udaluyu.
ANTONIDA (glyadya na ottsa, pro sebya) Akh, moy batyushka, Na litse tvoyom Chtoto gor'koye, Nam chego zhe zhdat'?
(Sobinin otkhodit k neveste i s neyu tikho razgovarivayet.)
MUZHCHINY Knyaz' Pozharskiy molvil slovo: "Syadem, brattsy, na koney I Moskvu poteshim snova Ratnoy udal'yu svoyey"! Molvil knyaz' drugoye slovo...
(Sobinin bystrym dvizheniyem preryvayet peniye khora i obrashchayetsya k Susaninu.)
SOBININ (pospeshno) Kak? Uzheli Ne byvat' moyey svad'be! (s gorest'yu) A dlya svad'byto Ya domoy prishol!
SUSANIN Chto za vesel'ye V eto bezvremen'ye! Vrag na svyatoy Rusi Grabit i zlobstvuyet; Rus' sirotoy zhivot!
SOBININ Ne tomi, rodimyy, Ne krushi menya! Ne temni naprasno Dorogogo dnya! Ne svodi na gore Chas svidan'ya s vami, Da skoreye vyday Mne zhenu moyu!
Vmeste
ANTONIDA (zhenikhu) Ne tomis', moy milyy, Ne krushi sebya! Ne temni naprasno Dorogogo dnya! Ne svodi na gore Chas svidan'ya s nami, Da podumay: vso zhe Za toboy mne byt'.
SOBININ (neveste) Ne tomit'sya mne? Ne krushit' sebya? Ne temnit' naprasno Dorogogo dnya! Ne svodit' na gore Chas svidan'ya s vami Da kogda zhe budesh' Ty zhenoy moyey!
Vmeste
SUSANIN Ne tomis' naprasno, Ne krushi sebya! Moy udalyy ratnik, Narechennyy zyat'. Moye slovo pravda! Za drugogo dochku Nikogda ne vydam, Za toboy yey byt'! Ne preshchu tebe vidat'sya S krasnoy devitsey tvoyey! Kak skoro bog nam dast tsarya! Tsarya!
SOBININ Kak ne tomit'sya mne, Ne krushit' sebya! Ne svodit' na gore Chas svidan'ya s vami! Da skoreye vyday Mne zhenu moyu. Zhdat'! ne znayu, kak dozhdat'sya! Serdtse prosit poskorey! Vse prosyat za nas. Kogda zhe svad'ba? Kogda?
ANTONIDA Ne tomis', moy milyy! Ne krushi sebya! Ne temni naprasno Dorogogo dnya! Ne svodi na gore Etot chas zavetnyy! Da podumay: vso zhe Za toboy mne byt'. Na svidan'i S drugom serdechnym Vremya, chto ptashka, Mimo letit!
MUZHCHINY Chto ponaprasnu tomit' Dobrogo molodtsa, Khrabrogo ratnika! On nam pobedu Ty zh yemu svad'bu sygray! Ty sygray!
DEVUSHKI Dedushka, svadebkoy Nas ty potesh' poskorey! My zh tebe pesnyami Radost' kak raz napoyom! Ty potesh'!
SUSANIN Kak skoro bog nam dast tsarya, Togda seychas vesoloy svad'boy, Bogatym pirom na ves' mir My o Rusi vozveselimsya!
SOBININ O! togda nedolgo zhdat'! Na Moskve sobor velikiy Uzhe stavit nam tsarya!
MUZHCHINY Kogo?
SUSANIN (s zhivost'yu) Skazhi kogo?
SOBININ (spokoyno) Pravda l', to vest' bog, no slyshno, Chto nam stavitsya v tsari Otgadayte, kto?
MUZHCHINY Ne znayem!
SUSANIN (s zhivost'yu) Nash boyarin?
MUZHCHINY Nash boyarin!
SOBININ Akh, rodimyy! Kak ty srazu ugadal! Govoryat, chto nash boyarin!
MUZHCHINY Nash boyarin dal by Bog!
SUSANIN Nash boyarin! Chto zh ty prezhde Nam o tom ne govoril?
SOBININ Eto slukh yeshcho pokuda A pobeda nasha!
SUSANIN Slukh! Slukh! (s vostorgom) Sto pobed ne stoyat Takogo slukha. Tsar', zakonnyy tsar'!
OBSHCHIY KHOR Zakonnyy tsar'!
SOBININ Posle bitvy molodetskoy Zasluzhili my tsarya! Za pobedu nad vragami Bog dayet tsarya!
OBSHCHIY KHOR Nam gospod' dayot tsarya.
ANTONIDA Tak Rus' svyataya sirotoy Uzhe ne budet? Nash boyarin dobryy Verno, stanet on vsyu Rus' Tak lyubit', kak lyubit nas.
OBSHCHIY KHOR Slava bogu i tsaryu!
SUSANIN (s vostorgom) Shiroko tsarovo serdtse Budet mesto vsey Rusi! Bog tsarom yego postavil! Byt' yemu tsarom.
MUZHCHINY Kol' gospod' yego izbral, Tak byt' yemu tsarom.
DEVUSHKI Vot tsar' vam stavitsya, Lyudi veselyatsya! Skazhi zhe, dedushka, Skoro l' nasha svad'ba?
SUSANIN To svadebnaya vest'!
OBSHCHIY KHOR Svadebnaya vest'!
SUSANIN Tak nashey svad'be byt'!
OBSHCHIY KHOR Svad'be nashey byt'! Vot dozhdalisya Vesologo dnya!
SOBININ (Susaninu) Tak soglasen ty na svad'bu? Veselis', chestnoy narod! Budet tsar' i budet svad'ba, Radost' vsem i mne!
OBSHCHIY KHOR Prazdnik lyudyam na Rusi!
ANTONIDA (chtoby Susanin) Davnouc2a, rodimyy, ty Ne znal lyudskoy otrady; Vot teper' ty vesel! Ty u boga, nakonets, Lyudyam vymolil tsarya!
OBSHCHIY KHOR Radost' lyudyam na Rusi!
SUSANIN Svyat gospod'! On nas uslyshal V nashikh tyagostnykh skorbyakh! Nam dayot v ottsy rodnyye Luchshego tsarya!
MUZHCHINY Svyat Gospod' v svoikh delakh! Rus' svyata v svoikh tsaryakh! Nevesta, ozhidaya yeye zhenikh i Bog prinosit Rossii k altaryu!
DEVUSHKI Teper' my, krasnyye, V khorovodnykh igrakh Bez strakha taynogo Vstretim vesnu pen'yem!
Vmeste
DEVUSHKI Vsya Rus' ukrasitsya Nevestoy krasnoyu!
MUZHCHINY My raspoteshimsya Vo imya tsarskoye!
ANTONIDA, SOBININ SUSANIN, KREST'YANE I prazdnik svadebnyy Nastal dlya vsey Rusi!
(Susanin s docher'yu i zhenikhom idot k svoyemu dvoru; narod raskhoditsya.)
DEYSTVIYE VTOROYE
(Bal u Nachal'nika pol'skogo otryada. Gosti oboyego pola, voinyudal'tsy)
No. 5 Pol'skiy
VSE Bog voyny Posle bitv Zhivuyu radost' nam darit! Na sobstvennoy zemle nashikh vragov my prazdnuyem etot velikolepnyy Aktovyy zal.
MUZHCHINY My khrabro voyuyem s nadmennoy Moskvoyu, My khodim povsyudu shirokoy stezoyu! Moskaley stroptivykh pod nogi stoptali, Moskalyam mladogo derzhavtsa my dali, I tem naveki moskaley svyazali!
ZHENSHCHINY Kak rozan iz miloy otchizny boytsami Na latakh daleche v chuzhbinu svezon, Tak vchuzhe i zhony vo stane s muzh'yami! Na pole srazheniy blistayem tsvetami, I slavoy my dyshim, i delim my s vami Zhivoye vesel'ye voyennykh vremon!
Vmeste
ZHENSHCHINY Zhivoye vesel'ye voyennykh vremon!
MUZHCHINY Bog voyny Posle bitv Zhivuyu radost' nam darit!
Vmeste
MUZHCHINY My Pol'shu soboyu naveki proslavim, V Moskvu Vladislava s pobedoy vvedom! My Pol'shu vysoko nad Rus'yu postavim! Moskva budet Pol'sheyu s pol'skim tsarom.
ZHENSHCHINY I skoro, konechno, prestanut vse boi! Obratno v svyatuyu otchiznu, geroi! Gotovit otchizna vam mirty, i rozy, Svidan'ya vostorgi i slozy!
VSE Okonchiv svoy podvig, v otchiznu svyatuyu Na pamyat' vekam slavu nashego imeni svezom!
Vmeste
MUZHCHINY Ne pomnim togo, chto terpeli donyne! My ne pomnim togo, chto terpeli, I balom blestyashchim v moskovskoy pustyne Otchiznu i radost' sebe my sozdayom!
ZHENSHCHINY Sredi grozy Voyennykh dney Mladaya zhizn' Svezhey, polney!
VSE Sredi grozy Voyennykh dney Mladaya zhizn' Svezhey, polney!
No. 6 Krakovyak
(Voyenonachal'nik i nemnogiye ostayutsya na peredney stsene)
No. 7 Tantsy
No. 8 Mazurka i final
(Tantsy prekrashchayutsya i vkhodit Gonets.)
NACHAL'NIK POL'SKOGO OTRYADA Otkuda?
GONETS Ot pana Burkevicha k vam S nedobroyu vest'yu!
(Gosti podkhodyat.)
NACHAL'NIK POL'SKOGO OTRYADA S kakoyu?
GONETS Vse khuzhe da khuzhe v Moskovii nam: Sud'ba razrazilas' grozoyu!
NACHAL'NIK POL'SKOGO OTRYADA Ty vest' nam privoz o korole? Uzhel' on yeshcho ne v Kremle?
GONETS On tylom k Moskve obrashchon. I tsar' Vladislav otreshon Ot tsarstva i syn Filareta, Romanov, postavlen tsarom!
NACHAL'NIK POL'SKOGO OTRYADA Romanov! gde on?
GONETS Ob izbran'i svoyom Yeshcho on ne znayet, V pomest'ye svoyom Kostromskom!
MUZHCHINY Uzhel' korolevich otrinut? Uzheli moskali otnimut Moskovskoye tsarstvo nazad? Odin Sigizmund vinovat! On vzdumal khitrit' i lukavit' I tsarstvo teper' proigral!
VSE On syna zachem ne poslal Moskvoyu pokornoyu pravit'? Kak smeli otvergnut' oni Vladislava! Kak smeyet protivit'sya eta derzhava, Nad koyey visit nasha ratnaya slava, Kak mech Damokleyev, gotovyashchiy mest'!
GRUPPA MUZHCHIN No byt' grozam!
PERVAYA GRUPPA ZHENSHCHIN Ne strashen Romanov: neopytnyy yunosha on!
GRUPPA MUZHCHIN Chto delat' nam?
VTORAYA GRUPPA ZHENSHCHIN Otets yego v Pol'she my synu predpishem zakon.
GRUPPA MUZHCHIN Chto predprinyat'?
TRET'YA GRUPPA ZHENSHCHIN Predat' posmeyaniyu khitrost' boyarskikh zatey!
GRUPPA MUZHCHIN Kak zlo unyat'?
PERVAYA GRUPPA ZHENSHCHIN Varshava vidala v plenu i moskovskikh tsarey.
VSE Tot byl zhilets monastyrya! No vydadut li nam tsarya? Net! Net!
UDAL'TSY (vystupaya vperod) Mogushchestvo pol'skoye vso odoleyet, Vot my vyzyvayemsya vso razreshit'! Idom Mikhaila v polon zakhvatit' I pol'skuyu chest' na Moskve votsarit'!
GOSTI Slavno! Geroi i rytsari vy! Zaraz reshite vy zhrebiy Moskvy! V podvigakh vashikh otechestva chest'! Gordym moskalyam dadim sebya znat'! Shutka dlya nas Mikhaila poymat'!
UDAL'TSY My yunoshu skhvatim, rukami voz'mom! Derzhavnogo plennika k vam privezom!
Vmeste
GOSTI Sud'bina nam put' chrez mesta prolozhila, Kotoryye vrazhiya rat' zakhvatila. Tam deystvuyte zlatom, gde nemoshchna sila, I day vam gospod' vorotit'sya s tsarom!
UDAL'TSY Net! Net! Ne boytes'! Da! Da! My znayem! Proshchayte! Idom! Proshchayte! Idom!
(Udal'tsy ukhodyat.)
GOSTI Na podvig otpravilis' rytsari nashi! Gotov'te geroyam zazdravnyye chashi I budem mladogo tsarya podzhidat'!
MUZHCHINY Tucha moskovskogo zla.
ZHENSHCHINY Vdrug minovalas'!
MUZHCHINY Shutkoy udaloy proshla.
ZHENSHCHINY Mimo promchalas'!
GOSTI Radost'! Radost'! Snova, snova, Snova, snova ozhila!
(Snova nachinayutcya tantsy.)
Tak snova za tantsy, za radosti nashi! Uspeyut, navernoye, rytsari nashi. Zasluzhat khvaly i pochotnyye chashi. Tak budem mladogo tsarya podzhidat'!
Vmeste
ZHENSHCHINY Udal' pol'skaya vzygrala, Vdrug opasnost' minovala, Radost' snova zablistala! Uspeyut, navernoye, rytsari nashi. Tak budem mladogo tsarya podzhidat'! Tucha moskovskogo zla Shutkoy udaloy proshla!
MUZHCHINY Tucha moskovskogo zla Shutkoy udaloy proshla; Tak snova za tantsy, za radosti nashi! Uspeyut, navernoye, rytsari nashi. Tak budem mladogo tsarya podzhidat'! Udal' pol'skaya vzygrala, Vdrug opasnost' minovala, Radost' snova zablistala!
VSE Tak snova za tantsy, za radosti nashi! Uspeyut, navernoye, rytsari nashi. Tak budem mladogo tsarya podzhidat'!
DEYSTVIYE TRET'YE
No. 9 Antrakt
(Izba Susanina)
No. 10 Pesnya siroty i duet
VANYA (odin) Kak mat' ubili U malogo ptentsa, Ostalsya ptenchik Sir i gladen v gnezde. Solovushko uznal, I zhal' yemu bednyazhki: On k ptenchiku letit, I krylyshkami greyet, I kormit, i leleyet.
(Vkhodit Susanin, nezamechennyy Vaneyu, i, ostanovivshis' u dverey, vslushivayetsya v yego pesnyu.)
Kak mat' skonchalas' U malogo synka, Synokmladenets Kruglym stal sirotoy.
Vmeste
VANYA Kak dobryy chelovek Pochuyal v serdtse, zhalost': Berot on sirotu V svoyu sem'yu, i lyubit, I kholit, i golubit.
SUSANIN Vso pro ptenchika, moy Vanya Pesnyu pro sebya vedot! Rus' teper' inuyu pesnyu, Pesnyu radosti poyot.
VANYA Da, sbylosya: nash boyarin.
SUSANIN Namto kakaya milost' ot boga: Nash molodoy boyarin Sdelalsya nashim tsaromgosudarem! Nakonets dogadalis' boyare Otdat' derzhavu komu sleduyet!
VANYA Pravo, chudno: on vzoshol Iz nevoli na prestol! Kak dosadno budet lyakham!
SUSANIN Znat', teper' oni nedrugi krovnyye Nashemu tsaryu Mikhailu; Dorogo b dali, chtoby v polon poymat'!
VANYA Kak by syuda ne prishli, Ryshchut vezde po Rusi!
SUSANIN (nasmeshlivo) Pust' pridut, yego ne voz'mut! Postoim za tsarya svoyego!
VANYA I ya za tsarya postoyu.
SUSANIN Da, moy ptenchik podrastot, V sluzhbu tsarskuyu poydot! Snaryazhu tebya konom, Mednoy shapkoy i mechom; Bez korysti bezo lzhi, V krepkoy pravde posluzhi!
Vmeste
VANYA Akh, potesh' menya konom, Mednoy shapkoy i mechom. Za tsarya, za nashu Rus' Dobrym molodtsem srazhus'. Nikogda ne otstuplyu, ne otstuplyu, Stenu vrazhiyu slomlyu, vraga slomlyu! Bez korysti, bezo lzhi V krepkoy pravde posluzhu!
SUSANIN Snaryazhu tebya konom, Mednoy shapkoy i mechom. Za tsarya, za nashu Rus' Dobrym molodtsem sryazhu! Bez korysti, bezo lzhi, ty bezo lzhi V krepkoy pravde posluzhi!
SUSANIN Tak, moy Vanya, v dobryy chas, Znat', poraduyesh' ty nas! Vospitala Rus' tebya, Ty tsaryu zaplatish' dolg, Kogda vstupish' v tsarskiy polk. Ty nas poraduyesh'!
VANYA Menya ty Na Rusi Vozleleyal! YA v dolgu Pred tsaromGosudarem! Zaplatit' Postarayus', Zaplatit' Moyey sluzhboy! Pust' pridot Poskorey Moyo vremya, Moya sluzhba!
SUSANIN Etim dnyam Ne stoyat' Bezotkhodno; Proletit, Promel'knot Tvoyo detstvo! I kak raz Podospeyet Moy synok K sluzhbe tsarskoy! I gotov Khot' kuda Stroynyy ratnik, Voin tsarskiy.
Vmeste
VANYA I sebya, I tebya Dobroy slavoy YA proslavlyu! Uzh teper' Na voynu Mne b khotelos', Posluzhit' moyemu Gosudaryu! Zaplatit' Moyey sluzhboy! Akh, zachem YA yeshcho Tol'ko otrok, A ne voin!
SUSANIN I sebya, I menya Dobroy slavoy Ty proslavish'! Ne tuzhi, Chto ty mlad, Chto ty otrok. I teper' mozhet byt' Tebe sluzhba! Nevznachay Volya Boga Pozovot Cheloveka! I teper' Bud' gotov Yezhednevno, Yezhechasno!
VANYA I SUSANIN Do velikogo, do dela Tol'ko put' mne (nam) ukazhi. Tak i sila podospela, Krepost' tela i dushi.
No. 11 Khor
KREST'YANE (muzhchiny) My na rabotu v les, My iz lesu na lug,
Vmeste
KREST'YANE A k vecheru, kazhis', Rabotu konchim vsyu I ottuda soberomsya Na devichnik Tvoyey dochki.
VANYA Grustno razluchat'sya S miloyu sestritseyu, Grustno! Ne rasti b nam Pod odnoyu krovley.
KREST'YANE Soberomsya my Pozhelat' vam, Pozhelat'. Zhit' v vesel'i, Zhit' v obil'i! Chtoby detki, Tvoi vnuki, Chtob ves' rod tvoy Byl tak chesten, Tak razumen I v takoy zhe Dobroy slave, Kak ty, dyadya, Nasha radost'!
SOBININ (vkhodit) Dobryye molodtsy, Kuda speshite vy?
KHOR MUZHCHIN My na rabotu v les, A k vecheru domoy. My iz lesu na lug, A na vecher k tebe. Soberomsya Vypit' charku Za zdorov'ye Tvoyey svad'by! Soberomsya my Pozhelat' vam, Pozhelat'.
Vmeste
KREST'YANE Zhit' v obil'i, Zhit' v vesel'i! A tebe zhe, Dyadya, snova Pozhelat' Velikoy chesti, Chtob v narode Tvoyo imya Prebyvalo V gromkoy slave!...
SUSANIN Spasibo!... spasibo!...
VANYA Vidno, sirotinushke Na rodu napisano Protuzhit' vesnu svoyu V grustnom odinochestve.
SUSANIN Nam li do slavy velikoy; Lish' byl by chesten moy rod! Dobryye molodtsy, v gosti Svetlyy devichnik vas zhdot!
Vmeste
VANYA Net! Greshno zavidovat' Schast'yu chuzhomu. Raspoyu tosku moyu Svadebnymi pesnyami! Pesni zapoyom udalyye S perelivami, perekatami. Tam i plyasku zavedom S khorovodami. Prikhodite Prikhodite, molodtsy!
KHOR MUZHCHIN (ukhodya) Pridom, pridom, My pesnyu zavedom, My gromko zapoyom, My s pesneyu pridom, My i vesel'yem veselit'sya, I lyubov'yu lyubovat'sya, I na igrakh razygrat'sya, Na razgule razgulyat'sya Pridom, pridom!
SUSANIN I zakhodyat po rukam Charki dobryye S pivom barkhatnym. Tam i plyasku zavedom S khorovodami. Prikhodite, molodtsy!
No. 12 Kvartet
SUSANIN (vyzyvaya doch') Antonida! (Antonide i Sobininu) Milyye deti! Bud' mezhdu vami Mir i lyubov'!
SOBININ Mir i lyubov'! V Domnine krasnom! Schast'ye i radost' S vami zhivut!
VANYA (Antonide) Nasha radost' Antonida! Nashe schast'ye Tam, gde ty!
SOBININ (veselo, obrashchayas' k neveste) Ne rozan v sadu, v ogorode Tsvetot Antonida v narode!
VANYA (neskol'ko grustno) Yeshcho mezhdu nami tsvetot, No v lyudi chuzhiye poydot!
SOBININ Chto rozantsvetok pred toboy? Ty v devitsakh rozan zhivoy!
VANYA S ney, miloyu, bylo zhit'yo, Chto budet v sem'ye bez neyo!
SOBININ Tak ty dlya zemnogo zhit'ya Gryadushchaya zhonka moya!
SUSANIN Kak raduyet serdtse moyo Vesel'ye i schastiye vashe!
ANTONIDA, VANYA SOBININ, SUSANIN Radost', Schast'ye dlya nas, Radost' V zamenu dlya nas Gorya I bedstviy dlya nas. Radost' i schast'ye V zamenu gorya dlya nas.
SUSANIN I krasnoye solnyshko nam Svetleye na nebe siyayet.
SOBININ I ANTONIDA I yasnoye solnyshko nam Svetleye na nebe siyayet.
SUSANIN I VANYA Za groznoyu tuchey vosled, Za tomnoyu, strashnoy nevzgodoy,
ANTONIDA, VANYA SOBININ, SUSANIN Gospod' daroval nam tsarya! Tsarom da voskresnet Rus'! I mirom blagim protsvetot!
SUSANIN Serdtse polno! Budem Bogu blagodarny!
(Molchaniye.)
ANTONIDA, VANYA SOBININ, SUSANIN Bozhe! Bozhe, lyubi tsarya! Bozhe, proslav' tsarya! Slavoy i milost'yu K russkoy zemle rodnoy!
SOBININ (osmatrivayas') No pozdno! Vremya k devichniku Nam prigotovit'sya, Vremya k nemu, druz'ya, Pospeshit'!
VANYA Vremya k devichniku Nam prigovit'sya! Vremya k vesolomu Nam pospeshit'!
Vmeste
ANTONIDA Vremya i devitsam, Milym podruzhen'kam, V gosti pozhalovat', Pen'yem poteshit' nas! To-to radost'! To-to schast'ye i vesel'ye!
SOBININ Vremya k devichniku Nam prigotovit'sya, Vremya nam pospeshit'. Nechego medlit', Meshkat' ne budem my. V mig prigotovimsya! To-to radost'! To-to schast'ye i vesel'ye!
VANYA Vremya k devichniku Nam pouslovit'sya, Vremya pospeshit'! Nechego medlit' nam, Meshkat' ne budem my, V mig prigotovimsya! To-to radost'! To-to schast'ye i vesel'ye!
SUSANIN Vremya k devichniku Nam prigotovit'sya. Meshkat' ne budem my. V mig prigotovimsya! Tam za vesolyy pir, Tam za bogatyy pir, Tam i za pesenki!
SUSANIN, SOBININ VANYA, ANTONIDA To-to v radosti, v vesel'i Zazhivom, zazhivom, apiruyem vmeste my! Zazhivom!
Vmeste
ANTONIDA Pora tebe idti!
VANYA Pora, uzh pozdno!
SOBININ Pora idti!
SUSANIN Pora!
VANYA Druzhek k devichniku, Dobrykh tovarishchey Ty privezi skorey Iz svoyey slobodki.
Vmeste
ANTONIDA Krasnyye devitsy Svadebnym peniyem Vas veselo, Veselo vstretyat vas! Toto radost'! Toto schast'ye i vesel'ye!
VANYA Svadebnym peniyem Veselo vstretyat vas! To-to radost'! To-to schast'ye i vesel'ye!
SOBININ Druzhek privezu s soboy, Sokolom za reku Vmig polechu! To-to radost'! To-to schast'ye i vesel'ye!
SUSANIN Druzhek ty privezi s soboy, Tam i za svadebku, Tam i za shumnuyu Bez otlagatel'stva!
SUSANIN, SOBININ VANYA, ANTONIDA To-to v radosti, v vesel'i Zazhivom, zazhivom, Zapiruyem vmeste my! Zazhivom!
(Zhenikh pospeshno ukhodit.)
No. 13 Stsena
SUSANIN Itak, ya dozhil, slava bogu, Do svad'by docheri moyey! YA rad!
VANYA A mne tak zhal' nemnogo, My chtoto krepko svyklis' s ney!
ANTONIDA Tebya rodimyy skoro zhenit, Tvoya zhena menya zamenit.
SUSANIN (docheri) V sem'ye chuzhoy lyubima bud' I vsyakim schastiyem bogata!
(s chuvstvom)
Ne zarastot travoy tvoy put' K izbe roditelya i brata!
ANTONIDA Ne zapadot peskom moy sled K izbe roditelya i brata Ved' v tselom mire luchshe net, Kak nasha otcheskaya khata!
VANYA Ya slyshu konskiy topot...
SUSANIN Da!
VANYA Uzheli nashi poyezzhane?
SUSANIN Net, vidno, tsarskiye polchane!
VANYA (podoydya k oknu) Smotri: kto eto?
SUSANIN K nam!
ANTONIDA Beda! Beda!
(Ybegayet. Vkhodyat polyaki.)
POLYAKI Bog v pomoshch', priyatel'! I s pomoshch'yu boga Soputstvovat' nam sobiraysya seychas! Gde tsar'? Ved' on zdes', i k nemu nam doroga! Nam nuzhno skorey, provodi zhe ty nas!
SUSANIN (skryvaya negodovaniye, s pritvornym ravnodushiyem) Ekh, gospoda! Kak namto znat', gde tsar' izvolit pozhivat'? My zdes' zhivom kak by v pustyne. A nam i nekogda! My nyne Gotovim svad'bu! Vy u nas, Otpirovat' izvol'te svad'bu; Mezh tem poshlom v usad'bu, I do tsarya provodim vas.
POLYAKI Moskal'! Nam ne nuzhno tvoyo khlebosol'stvo, Ne nuzhno tebe nikuda posylat'! Ty znayesh', gde tsar'! Provodi zhe posol'stvo, Ne lyubim nakazy svoi povtoryat'!
SUSANIN Khitro vy eto uchinili, Vrasplokh nayekhali na nas! Da tak: kaby posly vy byli, To provozhal by pristav vas! Kakoye mozhete vy delo Imet' do russkogo tsarya?
POLYAKI (serdito) Nu, nu! nam boltan'ye tvoyo nadoyelo, Idi, pred soboy lish' pryamo smotrya! Nas vedat' tvoyo li kholopskoye delo? Seychas provodi nas k zhilishchu tsarya!
SUSANIN Vysok i svyat nash tsarskiy dom I krepost' bozhiya krugom! Pod neyu sila Rusi tseloy, A na stene v odezhde beloy Stoyat krylatyye vozhdi. Tak nedrug blizko ne khodi!
POLYAKI (s vozrastayushchim gnevom) Da chto ty nas russkoyu pritchey morochish'? Shutit' my ne lyubim s takim molodtsom! Seychas povinuysya! a yesli ne khochesh', Tak tut zhe tebya bez poshchady ub'yom!
SUSANIN Strakha ne strashus'! Smerti ne boyus'! Lyagu za tsarya, za Rus'!
(Khor polyakov, negoduya, razdelyayetsya na dve chasti.)
1YA CHAST' KHORA Proklyatyy upryamets! Ubit' yego, chto li?
2YA CHAST' KHORA Kakaya nam pol'za ot smerti yego! Vmeste
1YA CHAST' KHORA Kogda za neznan'ye drugikh my kololi, Tak etot podavno dostoin togo.
SUSANIN Bozhe, spasi tsarya! Ty umudri menya, ty nauchi menya! Bozhe, spasi tsarya!
CHAST' GOLOSOV Poslushayte!
(Skhodyatsya dlya soveshchaniya i tikho govoryat mezhdu soboyu. Ot vremeni do vremeni razdayutsya otryvistyye vozglasy polyakov.)
DRUGAYA CHAST' GOLOSOV Chto delat' nam?
TRET'YA CHAST' Pytat'.
(Soveshchayutsya.)
2YA CHAST' KHORA Ne luchshe l' zadarit'!
1YA CHAST' KHORA Il' prosto vzyat'.
2YA CHAST' KHORA Net! Net! Net!
Vmeste
KHOR POLYAKOV Vot kak: predlozhim zlato, Predlozhim zlato my yemu. On poydot, navernoye poydot.
SUSANIN (obrashchayas' k Vane, govorit otryvisto) Poydu, poydu Ikh zavedu V boloto, v glush', V tryasiny, v top'! Tuda, tuda, Gde im beda. A ty seychas, Kak my poydom, Tak syad' verkhom, Pryamym putom Chrez melkiy bor Vo ves' opor K tsaryu, k tsaryu! Smotri, chtob do zari Do utrenney Uvedal tsar'!
VANYA O, k tem poram Ya budu tam!
POLYAKI A vot tebe gibel', a vot tebe zlato, Smotri zhe! podumay, druzhok, posudi: Tebe prigoditsya velikaya plata! Pover' nam, priyatel', ot yarkogo zlata Stanovitsya zhizn' i mila, i bogata! Beri zhe ty zlato i totchas idi!
SUSANIN Vot eto yarche sabli svetit, Vot eto pryamo v ochi metit! Kogda ne ya, drugoy poydot I vashi denezhki voz'mot! Da, vasha pravda: nuzhno zlato, I zlatom mir zhivot bogato! Tak delat' nechego poydom! Nagradu posleto voz'mom.
POLYAKI A gde zhe tvoy tsar'! do nego daleko li? K poram polunochnym pospeyem my chto li?
SUSANIN Putom dorogoy rasskazhu, Pryamym putom vas provozhu!
ANTONIDA (vbegayet v strakhe) Okh, kuda tvoya doroga! Akh, rodimyy, radi boga, Polyakov ne provozhay, Nas, detey, ne pokiday!
SUSANIN Velyat idti povinovat'sya nado! Ty ne kruchin'sya, dityatko moyo! Ne plach', moyo vozlyublennoye chado! Blagoslovi gospod' tvoyo zhit'yo! Ya ne mogu tak skoro vorotit'sya, Sygrayte vashu svad'bu bez menya! Zhelayu vam v supruzhestve lyubit'sya Do vashego poslednego do dnya!
POLYAKI Ne boysya, devitsa: my dobryye lyudi! Poydom zhe, priyatel', poydom poskorey!
ANTONIDA (opyat' brosayas' k ottsu) Okh, kuda tvoya doroga?
SUSANIN (ne dopuskaya yeyo do sebya) Antonida, radi boga!
ANTONIDA (opyat' k ottsu) Okh, rodimyy, ne khodi!
POLYAKI (odin iz nikh beret Susanina za levuyu ruku) Poydom!
SUSANIN (ne dopuskaya do sebya docheri) Podi, podi!...
(Osenyayet yeyo krestom i, znachitel'no vzglyanuv na Vanyu, ukhodit s polyakami.)
ANTONIDA (vsplesnuv rukami) Okh, rodimyy!
(s voplem)
Yego ub'yut!
(Antonida v iznemozhenii brosayetsya na skam'yu i, zakryv litso rukami, gor'ko rydayet. Vanya pospeshno ukhodit.)
No. 14 Svadebnyy khor i stsena
(K Antonide idot svadebnyy khor devushek.)
KHOR DEVUSHEK (yeshche za stsenoy) Razgulyalasya, Razlivalasya Voda veshnyaya Po lugam. Razygralisya, Rasplyasalis' Krasny devitsy V teremu. Kak odna sidit, Ne igrayet, Podgoryunilas', Slozy l'yot, Slozy gor'kiye!
(Devushki vkhodyat.)
V muravetrave Perepolochka Golos zhalobnyy Podayot. Kak zautra k ney Yasnyy sokol I voz'mot yeyo Iz gnezda. "Akh, ostav' menya, Yasnyy sokol, V milom gnozdyshke Pod krylom Moyey matushki!" Antonidushka Svet Ivanovna Tuzhit, setuyet, Slozy l'yot. Skachet suzhenyy, Milnadozha, I s soboy yeyo Uvezot! "Akh, ostav' menya, Milnadozha, V dome otcheskom: Mneto zhal' Voli devich'yey!"
(obrashchayas' k Antonide)
Chto ty, podruzhen'ka, Etak rasplakalas'? Vsotaki veselo Gore nevestino!
Nº. 15 Romans
ANTONIDA (vstav) Ne o tom skorblyu, podruzhen'ki, Ya goryuyu ne o tom, Chto mne zhalko voli devich'yey, Chto ostavlyu otchiy dom!
DEVUSHKI Ty skorbish' ne o tom? Tak skazhi nam, o chom?
ANTONIDA Nas postiglo gor'koye gore, Ubila chornaya sud'ba: Byli vragi u nas, Vzyali ottsa seychas!
DEVUSHKI Kak! Polyaki seychas Vzyali ottsa u vas?
ANTONIDA Naleteli zlyye korshuny, Nabezhali polyaki, Vzyali v plen oni rodimogo, Sotvoryat bedu nad nim!
DEVUSHKI Ty ne plach', on pridot, Tsar' nebes yego spasot!
ANTONIDA Chto zhe serdtse veshcheye noyet I chuyet smertnuyu tosku! Net, ne pridot otets, Smertnyy yemu konets!
DEVUSHKI Ty ne plach', on pridot Bog yego, bog spasot!
No. 16 Final
SOBININ (vstrevozhennyy) Chto takoye, kak polyaki Vzyat' mogli u nas ottsa?
DEVUSHKI Nayekhal vrag i vzyal s soboy!
SOBININ Otkuda zh, otkuda zh vrag vzyalsya?
DEVUSHKI Nagryanul, vzyal s soboy i net.
ANTONIDA (gorestno) Vso propalo, Vso pogiblo Rodimogo ne stalo!
POYeZD Vrany naleteli, Volki nabezhali, Khishchniki napali! Vranu chornomu svintsom Prostrelit' by kryl'ya! Volku seromu dub'yom Rasshibit' by cherep! Vorakhishchnika nozhom Rezat' bez poshchady! Akh, stolknut'sya by s vragom! Drat'sya my gotovy!
SOBININ (neveste) Ne plach', ne kruchin'sya, moy svet! Seychas za vragami vosled Ves' poyezd so mnoy ponesotsya! My siloy otnimem ottsa, Pogubim vraga do kontsa!
POYeZD Ves' poyezd s toboy ponesotsya I na smert' s vragom poderotsya.
SOBININ Idite, druz'ya, i berite Oruzh'ye, dubiny, nozhi! Da klikayte klich po derevne Na derzkoye delo vragov!
POYeZD (ukhodya) Poydom, sozovom k opolchen'yu Vsekh molodtsev, dobrykh boytsov, Syuda sozovom udal'tsov!
(Ukhodyat.)
SOBININ Skol'ko gorya v etot den' izbrannyy! Skol'ko bed nanos udar nezhdannyy!
ANTONIDA Gore mne! Ottsa ty ne spasosh'! Akh, kogda i sam ne propadosh'!
SOBININ Gor'kiy drug! odna lezhit doroga... Dolg velit da budet volya Boga!
SOBININ, ANTONIDA Skol'ko gorya v etot den' izbrannyy! Skol'ko bed nanos udar
DEVUSHKI (neveste) Yasnykh ty ochey Ne temni slezami! Krasoty svoyey Ne gubi skorbyami! Pomni nashe slovo: Chto vashi molitvy zashchitit' vash otets! Bud' tverda dushoyu da vstrechay milogo S krasnoy krasotoyu!
(Malo po malu prikhodyat vooruzhonnyye krest'yane i ratniki, i k kontsu dueta napolnyayut stsenu.)
SOBININ Vot uzh skhoditsya nasha rat'. Nam pora voyevat'! Ty menya otpusti, Moya milaya, prosti!
ANTONIDA Akh! Pora nastayot!
SOBININ Tvoy rodimyy nas zhdot!
ANTONIDA Ty spasosh' li yego?
SOBININ My idom dlya togo!
ANTONIDA Budesh' v smertnom boyu.
SOBININ I vragov razob'yu!
ANTONIDA Vozvratish'sya l', il' net?
SOBININ Vozvrashchusya, moy svet!
Vmeste
SOBININ Chto grustit', tomit' sebya toskoyu. Plakat', sokhnut', muchit'sya dushoyu!
ANTONIDA Ne tomit' sebya moya li vlast'? Grust' tomit i muchit strast'!
Vmeste
ANTONIDA Ne tomit' sebya moya li vlast'? On presleduyet menya strakh nikogda ne sm moy otets snova!
RATNIKI Chto medlish' ty? Poydom Na vragov! Nam pora! Na vraga! Ne posobit' bede slezami, Skorey vedi nas za vragami! Skorey poydom my na vraga! Skorey! Poydom, poydom Na vraga!
SOBININ Chto tomit' sebya toskoyu, Plakat', sokhnut', muchit'sya dushoyu!
SOBININ Moya milaya, prosti!
ANTONIDA Moy golubchik, prosti!
SOBININ Prosti!
ANTONIDA Prosti!
(Oni obnimayutsya.)
SOBININ Sobralas' li nasha rat'?
RATNIKI Sobralas'! Sobralas'!
SOBININ Vy gotovy l', druz'ya?
RATNIKI Vse gotovy, skorey!
SOBININ Na vraga!
RATNIKI Na vraga! Chornykh vranov pereb'yom, Brattsy, v chistom pole! My v lesu volkov dub'yom Po razgul'noy vole! Supostatov my naydom, Khishchnikov poymayem!
Vmeste
RATNIKI Pererezhem vsekh nozhom, S krikom rasterzayem! Chornykh vranov pereb'yom, Brattsy, v chistom pole! My v lesu volkov dub'yom Po razgul'noy vole! Supostatov my naydom, Khishchnikov poymayem! Pererezhem vsekh nozhom, S krikom rasterzayem!
DEVUSHKI (podderzhivaya plachushchuyu nevestu) Yasnykh ty ochey Ne temni slezami! Krasoty svoyey Ne gubi skorbyami! Pomni nashe slovo: Bud' tverda dushoyu, Da vstrechay milogo S krasnoy krasotoyu!
(Sobinin, poruchiv nevestu devushkam, pristayot k khoru muzhchin vo vremya peniya i s nimi ukhodit.)
DEYSTVIYE CHETVORTOYE
No. 17 Antrakt
Kartina Pervaya
(Progalina v dremuchem lesu. Noch'. Vkhodyat vooruzhonnyye krest'yane i s nimi Sobinin)
No. 18 Khor i ariya
KHOR (glukhim golosom) Davno ni odnoy Net vstrechnoy dushi! Ne vidno ni zgi, Net sledu nigde! Kakim my putom Na lyakha poydom? Nam sneg i moroz Slipayut glaza! Ot nashikh mechey Ukryla vraga Lukavaya glush', I tomnaya noch', I zlaya metel'. Chto delat'? Kak byt'? Chto delat'? V bede yego uzhel' Ostavim my? Chto delat' nam? Kak byt'?
(pustynnoy, vse sidyat na polu)
SOBININ (podkhodya) Brattsy, v metel', V nevedomoy glushi My srazu ne mogli Dobrat'sya do vraga! Chto nam metel', Lesnaya glubina, Besput'ye, trud I khlad nochnoy! Ne unyvayte, brattsy!
Ne ustupayte v'yuge I trudnomu besput'yu Svoyo voz'mom! My stoykost'yu russkoy, My nepreklonnym dukhom Vsyu trudnost' perelomim Ottsa naydom!
(myagko)
Zhdot nevesta krasnaya! Svetik, dlya tebya My naydom ottsa, Dostavim domoy! Ot tebya ya, Dorogaya, Zhdu nagrady, I lyubovnoy Laski zhdu! Vzglyanesh' krasnym solnyshkom, S pamyati sletit V'yuga, trud i boy Proglyanet lyubov'!
(On vstayet i rechami s tovarishchami)
Brattsy, poydom! Dokonchim chestnyy trud I lyakhu ne dadim Nad nami smekh tvorit'. Put' nash vperod! Nam lyudi vmenyat v styd, Kol' bez ottsa Domoy pridom! Otets v nuzhde velikoy Na nas yego nadezhda! I sled li nam ostavit' Yego v nuzhde?
Vmeste
SOBININ Nayti ottsa Velit nam chest' svyataya. I lyakha kaznit' Za smekh nad nami Poydom, poydom, druz'ya! Poydom!
KHOR Da, ty prav, Poydom, poydom! Vo chtob ni stalo Vragov naydom, Vragov nakazhem! Skorey umrom, Chem bezuspeshno Domoy pridom!
(Ukhodyat.)
Kartina Vtoraya
(Chast' lesa u monastyrskoy usad'by. Noch'. Pri otkrytii zanavesa neskol'ko vremeni stoit glubokaya tishina, preryvayemaya zvukami orkestra i vzvizgami vetra.)
No. 18 bis
(Neskol'ko spustya vbegayet Vanya v polushubke i mekhovoy shapke.)
VANYA Bednyy kon' v pole pal! Ya begom dobezhal! Vot i tsarskiy dvor! Zdes' tsaritsa i tsar'! Pospeshi, gosudar', Blizko nedrugi! No krugom vso molchit, Monastyr' krepko spit... Dostuchus' li ya?...
(Podbegayet k vorotam i, skhvativ za zheleznoye kol'tso, potryasayet ikh.)
Otoprite!
(Molchaniye.) (s dosadoy)
Akh, zachem ne vityaz' ya! Akh, zachem ne bogatyr'! Vylomal by dveri ya Zheleznyye, chugunnyye, Dobezhal by do palat, Gde nash tsar' pokoitsya, Zakrichal by: slugi tsarskiye! Prosypaytesya!! Prosypaytesya!
(reshitel'no)
Golos moy, chto kolokol Prozvuchit, uslyshat vse, Dazhe mortvyye. (Snova lomyas' v vorota.) Otoprite! Otoprite! (Molchaniye) (grustno) Zamerlo serdtse, Nogi drozhat, Uzhas i kholod Muchat menya. Nedrugi blizko! Pridut s zarey, Ruki nalozhat... Net! Nikogda!
(on padayet na unyniye)
Ty ne plach', ne plach', sirotinushka! Akh, ne mne, ne mne gosudarya spasat'! Sam gospod' yego nam v tsari pozhaloval Sam gospod' tsarya otstoit ot vragov, Silami nebesnymi. Otstoit, otstoit!
Vmeste
KHOR (za ogradoy) To ne v'yugametel' otklikayetsya, To ne ptitsa krichit, chernovestnitsa. Ne mertvets v vorota dobivayetsya, Net, to gorebeda u vorot stoit.
VANYA Slyshish', vrag, ty, vrag! Prosypayutsya! Ne vidat' tebe lika tsarskogo, Ne slykhat' tebe voplya russkogo! Unesem tsarya na prestol yego S pesnyami pobednymi!
KHOR Vykhodit' li nam?
(Zheleznyye vorota otpirayutsya; vykhodyat tsaritsyny prisluzhnitsy i neskol'ko muzhchin.)
KHOR Kto zdes', otkuda, s kakoy bedoy Tak pozdno stuchitsya v vorota? Kto derzkiy i krikom, i voplem svoim Smushchayet pokoy gosudarev? Kto? kto? kto? kto?
VANYA Zazhigayte ogni, Vy sedlayte koney, Sobiraytesya v put', Slugi tsarskiye! A ne to, na zare K vam nagryanet beda!
KHOR Chto sluchilos'?
VANYA Vragi u vorot stoyat.
KHOR Kak vragi u vorot?
VANYA Net! Ne vremya teper' Vam rasskazyvat'. Ya tsaryu rasskazhu Vesti chernyye. Vy zh sedlayte koney, Zazhigayte ogni, Sobiraytesya v put', Slugi tsarskiye!
KHOR (okruzhaya Vanyu i osveshchaya yego fakelami) Otkuda ty pribyl, zloveshchiy posol? I kto ty, i chto tvoi vesti? Gde videl vragov ty i mnogo li ikh? Poveday, togda k gosudaryu! Poveday ty nam.
VANYA K nam prishli polyaki
KHOR Chto slyshim!
VANYA I veleli ottsu
KHOR O, uzhas!
VANYA Provodit' ikh k tsaryu
KHOR Zlodei!
VANYA K vam na barskiy dvor!
KHOR Chto zh dale?
VANYA I otets, moy poshol,
KHOR Neschastnyy!
VANYA No ne k vam ikh povol,
KHOR A kuda zh?
VANYA V tomnyy les, V bor bezvykhodnyy. No prosnotsya zarya, Vso poymut polyaki I dorogu naydut... Ponimayete l'?
Vmeste
KHOR Uzh ogni zazhzheny! Uzh sedlayut koney! Ne zastanet nas zdes' Solntse krasnoye! My k tsaryu pospeshim, Pospeshim!
VANYA Net zdes' ratnykh lyudey, Net bulatnykh mechey, Otstoite l' tsarya, Bezoruzhnyye?
KHOR Ty, kak bozhiy posol, Vperedi stupay!
Vmeste
VANYA Ya, kak bozhiy posol, Vperedi poydu!
KHOR Vperedi stupay ty, Kak bozhiy posol! Vperedi stupay!
VANYA I KHOR Slava gospodu sil! On ne vydal Rusi Nechestivym vragam! Slava gospodu sil!
(Vse ukhodyat v monastyr', osveshchaya dorogu vperedi idushchemu Vanya.)
Kartina Tret'ya
(Gustoy neprokhodimyy les, zanesonnyy snegom. Noch'.)
No. 19 Stsena i khor
POLYAKI (yeshcho za kulisami) Ustali my, Prodrogli my, uzh mochi net!
(V glubine stseny pokazyvayutsya polyaki, izmuchennyye, yele idushchiye v soprovozhdenii Susanina.)
POLYAKI Moskal'! Kuda Zavol Ty nas?
(vykhodyat na avnstsenu)
Uzhasnaya glush'! Proklyatyy moskal'! Ty sbilsya s puti!
SUSANIN V nepogodu i v besput'ye YA derzhu svoy vernyy put'!
POLYAKI Bezumets, stoy, Dorogi net! Kuda zh idosh'? Ty nas vedosh' Vso dal'she v les, Vso glubzhe v top'! Smotri, Kuda Zavol! Beda! Progalina yest'! Khot' tut otdokhnom... Ogon' razvedom!...
(Nekotoryye iz nikh razvodyat ogon' v glubine stseny.)
SUSANIN Put' moy pryam! No vot prichina: Nasha Rus' dlya vashikh brat'yev Nepogodna i gor'ka!
POLYAKI Otkrytym vragom bushevali snega. Lish' taynogo b nam osterech'sya vraga! Besmyslenno burya po debri gudit, No zmey s potayonnym kovarstvom polzot! Vso tot zhe glukhoy zakoldovannyy les! Ne znayem, no, kazhetsya: byli my zdes'! Nas, kazhetsya, leshiy moskovskiy kruzhit, I vroven' s lyud'mi yego vrazheskiy vid! Vesti lyudey, No ne provest'! I smerti zley Yest' zlaya mest'!...
(Polyaki, pristaviv chasovogo k otkhodyat v glubinu stseny, sadyatsya u razvedonnogo ognya i malopomalu pogruzhayutsya v dremotu.)
No. 20 Ariya Susanina
SUSANIN Chuyut pravdu!... Ty zh, zarya, Skoreye zablesti! Skoreye vozvesti Spasen'ya vest' pro tsarya! Ty pridosh', moya zarya! Vzglyanu v litso tvoyo, Poslednyaya zarya! Nastalo vremya moyo! Gospod', v nuzhde moyey Ty ne ostav' menya! Gor'ka moya sud'ba! Uzhasnaya toska Zakralas' v grud' moyu! Zayela serdtse skorb'... Akh! strashno, tyazhelo Na pytke umirat'!... Ty vzoydosh', moya zarya, Vzglyanu v litse tvoyo, Poslednyaya zarya! Nastalo vremya moyo!... Okh, gor'kiy chas! Okh, strashnyy chas! Gospod', menya Ty podkrepi! Ty podkrepi V moy gor'kiy chas, V moy strashnyy chas, V moy smertnyy chas! Ty podkrepi menya V moy smertnyy chas, Ty podkrepi menya!
No. 21 Rechitativ i final
Davno li s sem'yoyu svoyey YA teshilsya schast'yem detey? Gotovil prazdnik, Prazdnik svadebnyy... I vot, ochutilsya Daleche ot vsekh V glushi neprokhodnoy Bolot i lesov, Vo t'me nepogodnoy, Na pytke vragov!... Moye detishche, Antonidushka! Ty chuyala gibel' moyu, S rydan'yem menya otpustila! Ne zapadot peskom tvoy sled, Docherniy sled k rodimoy khate!
K moim kostyam i sledu net, Dlya vas dlya vsekh ya ves' v utrate! Rasterzannyy trup V sey dikoy pustyne!... Lish' vran priletit, Lish' volk pribezhit I grustno, i strashno podumat'!
(s chuvstvom)
Tebe, dobromu molodtsu, Poruchayu ya detishche! S etoy burey zalotnoyu K tebe shlyu chelobit'itse: Ty derzhi v vozlyublenii Moyu krotkuyu gorlinku! Ostalsya ptenchik, Moy Vanya, moy synok! Posol moy skachet, Logkoy ptashkoy Ottsa zamuchat, Opyat' ty sirota! Sestra vzleleyet, Ne ostavit tebya! Proshchayte deti! Proshchayte! Akh ty, burnaya noch', Ty menya istomila! Akh ty, dikaya glush', Ty menya poglotila! Akh ty, lyutaya smert', Ty vpilas' v moye serdtse!
(osmatrivayetsya)
Tabor vrazheskiy zasnul, Spite krepko do zari! Day i ya vzdremnu, usnu, Snomdremotoy podkreplyus': Sil dlya pytki nado mnogo!
(Zavortyvayetsya v tulup i lozhitsya spat'. Podnimayetsya veter. On usilivayetsya. V'yuga i burya. Polyaki prosypayutsya. Burya postepenno utikhayet.)
POLYAKI Vso burya da burya! I tomnaya noch'! My gde ochutilis'? V lesnoy glubine! Uydot nashe delo, Pora by nam v put'! Kuda nam doroga Nochnoyu poroy? Moskal' nenadozhen! On sbilsya s puti! A yesli narochno Syuda nas zavol? Kak smeyet? On smeyet, On zverem glyadit! Uzhel' on lukavit? Lukavit! Poydomte I sprosim yego!
(Vykhodyat na avanstsenu i budyat Susanina.)
Moskal'!
(Susanin pripodnimayetsya.)
Poslushay! ty v sil'nom u nas podozren'ye: Sdayotsya, ne v etu nam storonu sled! Khitro po lesam i bolotam kruzhen'ye. Priznaysya seychas, ty khitrish' ili net? Khitrish' ili net?
SUSANIN (s pritvornym spokoystviyem) Ya vam skazhu v otvet: Po sovesti svoyey Vedu lyudey, Kuda vesti mne sled! My izo t'my na svet! Ne to nam, lyudyam, put', Chto vetram dut'! Za shagom shag bredosh' I dobredosh'! Na gorestnom puti Terpi, terpi! Okonchen nash put'! Zabrezzhitsya chut' I opravdalasya khod'ba, I razygralasya sud'ba!
POLYAKI Vso tot zhe yazyk! Ty proklyatyy muzhik! Ty besish' lyudey! Govori napryamik: Uvidim li skoro tsarya tvoyego, Il' ty daleche otvol ot nego? Otvol ot nego?
(Nachinayet svetat'.)
SUSANIN Rumyanaya zarya Promolvit pro tsarya I mne, i vam! Zarya po nebesam Zasvetit pravdu nam! Vo pravde put' idot I dovedot! Vo pravde dukh derzhat' I krest svoy vzyat'! Vragam v glaza glyadet' I ne robet'!
POLYAKI (v smyatenii glyadya drug na druga) Izmena! Izmena!
(Vspykhivayet zarya. Na stsene svetlo.)
SUSANIN (v isstuplenii ukazyvaya rukoyu) Zarya! Zarya!... Spason nash tsar'!
(Preklonyayet kolena.)
Gospodi Bozhe! Blagodaryu!
(Vstayot.)
POLYAKI Uzheli! Chto budet! Vestii nas syuda!... (Susaninu) Kuda zh ty zavol nas? Skazhi zhe, kuda? Kuda?
SUSANIN (gromko i torzhestvenno) Tuda zavol ya vas, Kuda i seryy volk Ne zabegal! Kuda i chornyy vran Kostey ne zanosil! Tuda zavol ya vas, Gde glush' i glad,
POLYAKI Kuda?
SUSANIN Istoma, strakh i smert', I bozhiy sud!
POLYAKI Kuda?
SUSANIN Ya vas na sud privol, Tsareubiyts!
Vmeste
SUSANIN Pogibli vy, propali! A tsar' moy spasen! Spason moy tsar'! Da! Spason moy tsar'!
POLYAKI Pogibni zh, izmennik! Beyte Do smerti Vraga! Zamuch'te yego!
(Polyaki ubivayut Susanina.)
EPILOG
No. 22 Antrakt
(Ploshchad' pered Kremlom. V glubine teatra, po levuyu storonu,Spasskiye vorota, ot koikh cherez vsyu stsenu tyanetsya krepostnaya stena, nad neyu vozvyshayutsya kremlovskiye zdaniya. Ploshchad' napolnyayetsya narodom v radostnom ozhidanii)
No. 23 Khor, stsena i trio
1Y KHOR (za kulisami po pravuyu storonu) Slav'sya, slav'sya, svyataya Rus'! Prazdnuy torzhestvennyy den' tsarya! Likuy, veselisya: tvoy tsar' idot! Tsaryagosudarya vstrechayet narod!
(Pri pervykh zvukakh ves' narod stremitsya tuda, gde razdayotsya peniye. Cherez ochishchennuyu ploshchad' otryad voysk prokhodit v Spasskiye vorota pri sleduyushchey strofe togo zhe khora.)
Vmeste
1Y KHOR Slav'sya, slav'sya, svyataya Rus'! Ty preterpela do kontsa! Ty veroy svoyey spasena!
2Y KHOR Slav'sya, slav'sya, svyataya Rus'! Prazdnuy torzhestvennyy den' tsarya, Likuy, veselisya: tvoy tsar' idot. Tsaryagosudarya vstrechayet narod!
(Medlenno prokhodit druzhina so znamenem. Vperedi trubach i barabanshchik.)
1Y KHOR Slav'sya ty, Rus'! Slav'sya Rus'! Slav'sya, matushka Moskva!
2Y KHOR Slav'sya, svyataya Rus'! Prazdnuy torzhestvennyy den' tsarya! Slav'sya, matushka Moskva! Ty pobedoy slav'sya!
3Y KHOR Slav'sya, slav'sya pobedoyu, rat'! Ty otstoyala svyatoy prestol; U tsarskogo doma idosh' prinyat' Tsaryagosudarya, moguchaya rat'!
3Y KHOR Slav'sya, svyataya Rus'! Ty preterpela do kontsa! Ty veroy svoyey spasena!
(Medlenno vkhodyat Antonida, Vanya i Sobinin.)
Vmeste
ANTONIDA (s gorest'yu) Vse ta zhe toskapechal' v dushe.
VANYA Ta zhe toska!
(Po stsene prokhodit nebol'shoy voinskiy otryad, kotoryy, zametiv pechal'nuyu gruppu, ostanavlivayetsya i prislushivayetsya.)
ANTONIDA Net, nam yeshcho grustneye zdes'!
SOBININ Zdes' gde nam skryt' by grust'!
VANYA V lyudyakh chuzhikh!
NACHAL'NIK RUSSKOGO OTRYADA O chom u vas toskapechal', Kogda vsya Rus' V veselii da v radosti?
SOBININ (s chuvstvom) Dobryye lyudi! Svoyo gore u nas!
NACHAL'NIK RUSSKOGO OTRYADA Zachem zhe s gorem prishli syuda?
SOBININ Pozvali nas imenem tsarskim!
VANYA Znat', tsaryu ugodil Nash otets svoyey sluzhboy.
NACHAL'NIK RUSSKOGO OTRYADA A kto vash otets?
VANYA Susanin.
NACHAL'NIK RUSSKOGO OTRYADA Susanin! O nom V narode molva, Chto spas on tsarya!
VANYA Da, on spas tsarya! Menya poslal, YA rasskazal! A sam on v les Smanil vragov! Vsya sloboda Tuda vo sled, V nochnuyu t'mu! Bluzhdali dolgo I, nakonets, Nastigli!
NACHAL'NIK RUSSKOGO OTRYADA Chto zh Susanin?
VANYA Akh, ne mne, bednomu, Vetru buynomu Dovelos' prinyat' Vzdokh posledniy yego!
ANTONIDA Pogib rodimyy nash, Muchitel'no pogib on!
SOBININ Nam dostalsya Tol'ko trup Rasterzannyy!
VANYA Ne k moyey on grudi, A k syroy zemle, Umiraya, prinik! Ne rydan'ye detey I ne stony rodnykh, No vopli vragov Razdavalis' nad nim!
VOINY I NACHAL'NIK RUSSKOGO Kak nam zhalko yego!
Vmeste
ANTONIDA I VANYA Ne v rodnoy sem'ye, Na rukakh detey Nash otets ugas! Ne rydan'ye detey I ne stony rodnykh, No vopli vragov Razdavalis' nad nim!
SOBININ Nashi molodtsy zhestoko Otplatili palacham! Do poslednego izrublen Tam na meste lyutyy vrag! S polnoy chest'yu, s polnoy mest'yu Telo predano zemle, Vsey Rusi v primer i v pamyat'
NACHAL'NIK RUSSKOGO OTRYADA Vy utesh'tes', deti, Ne ponaprasnu, No chestnoy smert'yu Pogib otets vash Za Rus' svyatuyu, Za gosudarya! Utesh'tes', deti!
No. 24 Final
(Stsena snova napolnyayetsya likuyushchim narodom. Vperedi Antonida, Sobinin i Vanya, okolo nikh Nachal'nik otryada i voiny. Po bokam voyennyye orkestry.)
KHOR Slav'sya, slav'sya, nash russkiy tsar'! Gospodom dannyy nam tsar'gosudar'! Da budet bessmerten tvoy tsarskiy rod! Da im blagodenstvuyet russkiy narod!
Vmeste
KORIFEI Slava tsaryu! Slava, slava! Slava nashemu tsaryu!
KHOR Slav'sya, slav'sya, nash russkiy Tsar'! Gospodom dannyy nam tsar'gosudar'! Da budet bessmerten tvoy tsarskiy rod! Da im blagodenstvuyet russkiy narod!
NACHAL'NIK RUSSKOGO OTRYADA (detyam Susanina) Utesh'tes', vas tsar' nagradit, I narod vozglasit: Pamyat' vovek Susaninu!
(Nachinayetsya kolokol'nyy zvon, kotoryy prodolzhayetsya nepreryvno do kontsa deystviya.)
KHOR Vso blizhe tsarskiy khod, Nash tsar' idot! Gremi, Moskva! Prazdnuy torzhestvennyy den' gosudarya! Likuy, veselisya! Idot nash tsar', idot! Slava nashemu tsaryu! Ura!
(Vdali viden torzhestvennyy tsarskiy poyezd, napravlyayushchiysya v Spasskiye vorota.)
Gremi, Moskva! Nash tsar' idot! Slava nashemu tsaryu! |
ACTO PRIMERO
Obertura
(En la aldea Domnino sobre el río Shache. Hombres y mujeres regresan de diferentes lugares del trabajo)
No. 1 Introducción
SOLISTA En medio de una tormenta, en medio de una tormenta.
CORO DE HOMBRES El halcón en el cielo sigue su camino sin vacilar.
SOLISTA ¡En la tormenta que amenaza a Rusia!
CORO DE HOMBRES Un joven fuerte y apuesto entona una canción rusa.
SOLISTA No le temo al propio miedo,
CORO DE HOMBRES ¡No le temo a la muerte, estoy dispuesto a morir por el zar y por Rusia!
SOLISTA ¡Encontraré la paz bajo la húmeda tierra!
CORO DE HOMBRES ¡Recibiré el honor de la madre patria! En la santa Rusia la gloria será mía...
CORO DE MUJERES ¡La primavera ha llegado! Llegó la primavera despertando a los bosques, todas las aves han regresado a nosotros. ¡Sean bienvenidas, queridas invitadas!
HOMBRES ¡Hemos rescatado la luz del sol de las oscuras garras enemigas!
MUJERES El pueblo ruso tomó Moscú y entró nuevamente en el Kremlin.
MUJERES ¡Nos alegramos del regreso de nuestros jóvenes héroes, nuestros hermanos y esposos!
TODOS De vuelta del cautiverio, el joven boyardo ha regresado a nuestro hogar. Todo dolor ha pasado, ¡El sol ha aparecido! ¡Cómo reluce! ¡Cómo calienta!
Mikhail Fedorovich. ¡De nuevo estás con nosotros! ¡Por fin de regreso al hogar! ¡Gracias a Dios! ¡El sol brillará en lo alto del cielo! ¿Quién se atreverá? ¿Quién osará atacarnos? Nadie nos separa, estamos todos a tu lado. El sol brilla en lo alto del cielo. ¡Nos agrupamos como detrás de una muralla! ¡Nos alzaremos todos juntos! ¡Iremos a la batalla en la oscuridad, movidos por una tormenta de truenos! ¡Aquel que se atreva a atacarnos por la espada morirá!
(Los coros se separan y salen del escenario. Antonida sale de su casa)
No. 2 Cavatina y rondó de Antonida
ANTONIDA Miro a través del campo, del campo abierto, a la distancia miro el suave fluir del río. Las olas vienen y van. Los témpanos de hielo, amenazantes, pasan flotando. ¡Cuánto hace que no veo uno de esos grandes barcos! ¡Mucho tiempo te esperé, mi luz! ¡Y tú sigues sin regresar, amor mío! ¡Allá, más allá del río, en la aldea vecina, el pueblo espera al joven muchacho que regresa de la batalla! ¿Volverá pronto mi halcón? Lejos de mí ¿se habrá mantenido fiel? ¡Cuándo tendré noticias suyas! ¿Será este el día en que su querida figura venga a mí? ¿a mí!? Mi prometido volverá y dirá: "¡Yo te saludo!" Me hablará con dulces palabras y su agraciada belleza iluminará el hogar, como una vela ardiente, alegrándolo mil veces ¡Mi torre!
Desde el campo de batalla cercano a Moscú, espero a mi amado que vuelva a casa. Radiante tras la lucha en Lituania mi halcón volará como una flecha hacia el hogar. ¡Mi valiente corre veloz! ¡Mi halcón está vivo! ¡El día, llegará, y la hora que tanto esperamos para unirnos en matrimonio! ¿Acaso debo sonrojarme como un atardecer de verano? Susurraré al oído de mi amado frente al altar: ¡Tuya soy con todo mi corazón para siempre!" En la aldea del otro lado del río, puedo ver una nueva cabaña, con adornos de madera tallada y tres pequeñas ventanas. ¡Qué alegre parece! ¡En esa cabaña viviremos juntos, mi halcón y yo! ¡El corazón me dice que esa hora feliz está próxima! ¡Pronto la blanca vela brillará de nuevo y mi halcón volará hasta mí! ¡La futura esposa espera! ¡Todo está dispuesto para la celebración! ¡Se acerca el día de la boda y la fiesta está preparada!
(Susanin, que regresa de la ciudad, entra con cara triste y escucha el canto de Antonida. La gente se va reuniendo).
No 3 Escena y coro
SUSANIN (a su hija) Deja de pensar en la boda. ¡No habrá boda! ¡El peligro sigue al peligro y una tormenta sigue a otra tormenta!
HOMBRES ¿De nuevo caerá otra tormenta sobre nosotros?
SUSANIN ¡Nuestro pueblo está en problemas! ¡Las tinieblas se ciernen sobre Rusia! Como un torbellino, el rey polaco ha caído sobre Moscú.
HOMBRES ¡El rey polaco asedia Moscú!
SUSANIN ¡Sus tropas se extendieron desde Vyazma como un bosque salvaje!
HOMBRES ¡Como un bosque salvaje!
SUSANIN ¡Ay del pueblo ruso, si una vez más Moscú cae bajo el poder del enemigo!
HOMBRES ¡Ay de nosotros!
SUSANIN Las llamas destruirán la ciudad.
HOMBRES ¡Oh, pobre Moscú!
SUSANIN ¡Ah! ¡Señor, tráenos mejores noticias! ¡Tráenos un mensaje diferente!
GENTE ¡Te lo pedimos, Señor!
CORO DE REMEROS (fuera de escena) ¡El hielo cierra completamente el paso del río!
HOMBRES (escuchando) ¿Qué voces son ésas?
CORO DE REMEROS Brilla un sol gris....
SUSANIN (escuchando) Están cantando en el río.
CORO DE REMEROS ¡El hielo se rompe y flota arrastrado por la corriente! ¡El enemigo mantiene a la patria encadenada!
ANTONIDA ¡Ahí, padre, un bote!
CORO DE REMEROS Los rusos lo hemos derrotado y el enemigo huye.
ANTONIDA ¡Ya están aquí!
Conjunto
CORO DE REMEROS ¡El enemigo huye!
SUSANIN ¡Sea quien sea, que traiga buenas noticias!
(El bote llega al escenario)
REMEROS ¡Las aguas vuelven a estar libres de hielo! ¡La barca puede flotar tranquila! ¡Somos libres! ¡La novia está esperando a su prometido, y Rusia también lo está llamando! ¡Ha llegado la hora, el novio ya está aquí!
(Los hombres se reúnen con los remeros que llegan)
PARTE DE LA GENTE DEL PUEBLO ¡Bienvenidos, jóvenes valientes! ¡Amigos! ¡Bienvenidos! ¿venís del campo de batalla? ¡Bienvenidos, queridos invitados!
TODO EL PUEBLO ¡Bienvenido, futuro esposo! ¡Bienvenido, joven amado! ¡Tus amigos te están aguardando! ¡Tu prometida te espera!
(Sobinin, acompañado por los remeros, sale del bote, saluda a la gente del pueblo, se adelanta y se dirige hacia la novia).
No. 4 Escena, trío y coro
SOBININ ¡Qué felicidad inmensa! ¿¡Eres tú mi amor, mi querida doncella?
SUSANIN Dime, ¿qué noticias nos traes?
HOMBRES Buen amigo, ¡danos buenas noticias!
SOBININ ¡Ey! ¿Cuándo, desde el campo de batalla, un soldado ruso ha regresado a casa sin buenas noticias?!
SUSANIN ¿No sucedió nada malo?
HOMBRES ¿Y hay buenas noticias para nosotros?
SOBININ ¡Oh, muchachos! ¡Siempre en Rusia la resaca sigue tras de la fiesta! ¡Y ningún novio concurre a la boda sin tener buenas noticias!
SUSANIN Pero dinos, ¿qué hay de Moscú? ¿Está en nuestro poder?
SOBININ ¿Cómo podría estar en poder de un extraño? ¿No fue siempre nuestra?
SUSANIN Entonces, ¿el enemigo no la ha tomado?
HOMBRES ¿No ha sido reducida a cenizas?
SOBININ No, muchachos, ¡está a salvo!
HOMBRES Y SUSANIN ¡A salvo! ¡A salvo!
SOBININ Así es como ocurrió: Como una nube negra se extendió por la santa Rusia el cruel monarca polaco, dirigiéndose hacia Moscú al frente de un ejército de polacos y lituanos.
HOMBRES ¡Un ejército de polacos y lituanos!
SOBININ Nuestro Príncipe Pozharsky gritó: "¡Vamos, soldados, combatamos con valor!" Y entonando una canción irrumpimos en el campo de batalla.
HOMBRES ¡Así fuimos a la batalla!
SOBININ Buscábamos a los enemigos que pronto aparecieron en el campo de batalla. Y bien, amigos, desenvainamos las espadas y nos divertimos durante unas buenas horas. Mi espada de acero de Damasco se partió en dos. ¡Fue un concierto de espadas!...
HOMBRES ¿Y el invasor recibió su merecida bienvenida?
SOBININ ¡Todos recibieron lo que buscaban! ¡Huyeron! Corrimos detrás de los enemigos. ¡Qué alegría nos dio verte, madre Moscú!
HOMBRES ¡Salud, madre Moscú! ¡Qué alegría ver tus doradas cúpulas!
(La gente rodea a Sobinin con alegre emoción)
Conjunto
SUSANIN (dirigiéndose a la audiencia) ¡Todavía no es la hora! ¡No, todavía no es el momento! Porque el peligro aún acecha, aún debemos temer por la patria. ¡Oh, desdichada Rusia! ¡No es suficiente la victoria para nosotros, esta victoria sola, no basta para reconstruir a Rusia para siempre y domeñar a los enemigos! Debemos reunir el congreso de boyardos y elegir un nuevo zar ¡Y así la tierra se salvará!
SOBININ, HOMBRES, SOBININ (con la multitud quedando algo separado de ella) ¡Corrimos tras el enemigo con nuestros sables!
HOMBRES ¡Tras el enemigo que huía!
SOBININ ¡Tan veloces como aves!
HOMBRES ¡Sin piedad!
SOBININ ¡Cómo refulgía mi sable en el fragor del combate!
HOMBRES ¡No escatimó cabezas! ¡Y venció a los enemigos!
SOBININ ¡Entonces la victoria, fue para nosotros!
HOMBRES ¡Hermoso! ¡Hermoso!
SOBININ Entonemos una alegre canción de victoria y exterminio.
HOMBRES ¡Que así sea! ¡Cantemos una canción!
ANTONIDA (mirando a su padre, para sí) ¡Ah, padre mío, en tu cara veo tristeza! Hay tristeza en tu rostro. ¿Qué estamos esperando?
(Sobinin va hacia la novia y le habla en voz baja)
HOMBRES El Príncipe Pozharsky dijo: "Hermanos, montemos nuestros caballos y continuemos disfrutando de nuestro triunfo en Moscú". El príncipe dijo otra palabra...
(Sobinin interrumpe el canto con un movimiento rápido y se vuelve hacia Susanin.)
SOBININ (excitado) ¿Qué es esto? ¿Que no se celebrará mi boda? (con tristeza) ¿Y para eso me apresuré a volver a casa?
SUSANIN ¿Qué felicidad podemos disfrutar en estos tiempos de guerra? El enemigo saquea a la santa Rusia como un lobo hambriento. ¡Rusia vive huérfana!
SOBININ No te tortures, querido amigo, ¡no me rompas el corazón! No oscurezcas en vano este día feliz; no entristezcas este hermoso encuentro. ¡Permite que espose a mi amada!
Conjunto
ANTONIDA (al novio) ¡No languidezcas, querido, no te destroces el corazón! ¡No oscurezcas en vano este día feliz! No traigas tristeza en esta hora de nuestro encuentro. Recuerda que, a pesar de todo, yo seré tu esposa.
SOBININ (a la novia) ¿Sufres por mí? ¿Te torturas a ti misma? ¡No oscurezcas en vano este día! No entristezcas este hermoso encuentro. ¡Sí, permíteme desposarte! Sí, ¿cuándo serás mi esposa?
Conjunto
SUSANIN ¡No languidezcas en vano, no te destruyas! Mi valiente soldado, noble yerno mío. ¡Mi palabra es sincera! ¡Nunca daré la mano de mi hija a otro! ¡Ella será para ti! ¡Tendrás a tu esposa enamorada! ¡Tan pronto como Dios nos de un soberano! ¡El Zar!
SOBININ ¡No me hagas languidecer, no me destruyas el corazón! ¡No demores por más tiempo la dicha de subir al altar! Antes bien, dame a mi esposa. ¿Debo esperar? ¡No sé cómo esperar! ¡El corazón pregunta cuándo! Todos preguntan por nosotros. ¿Cuándo será la boda? ¿Cuándo?
ANTONIDA ¡No languidezcas, querido! ¡No te destroces el corazón! No oscurezcas en vano este día ¡Ésta es la hora que tanto anhelamos! Sí, piensa ahora que serás mío. Es un compromiso sincero. El tiempo es un pájaro, ¡un pájaro que pasa volando!
HOMBRES ¿Qué necesidad hay de atormentar al buen camarada, y valiente soldado? Él nos dio la victoria. ¿Postergarás su boda? ¡Dinos!
MUCHACHAS ¡Abuelo, ansiosas te pedimos una boda! ¡Te cantaremos canciones alegres! ¿Estás dudando?
SUSANIN ¡Tan pronto Dios nos dé un Zar, podremos volver a celebrar bodas! Habrá una suntuosa fiesta para todo el mundo. ¡Nos regocijaremos, junto con Rusia!
SOBININ ¡Oh, entonces no esperaremos mucho! ¡En Moscú, el gran consejo está eligiendo un nuevo zar!
HOMBRES ¿A quién?
SUSANIN (con vivacidad) ¿Dime quién es?
SOBININ (silenciosamente) No lo sé con seguridad, pero hay rumores de que el zar ya ha sido elegido. ¿Adivinan quién es?
HOMBRES ¡No lo sabemos!
SUSANIN (con vivacidad) ¿Nuestro boyardo?
HOMBRES ¡Nuestro boyardo!
SOBININ ¡Oh, mi amigo! ¡Lo adivinaste de inmediato! ¡Dicen que es nuestro boyardo!
HOMBRES ¡Nuestro boyardo! ¡Oh, Dios!
SUSANIN ¡Nuestro boyardo! ¡Mikhail! ¿Por qué no nos dijiste antes?
SOBININ ¡Es un rumor aún, pero nuestra es la victoria!
SUSANIN ¡Un rumor! ¡Un rumor! (con éxtasis) Cien victorias no valen tal rumor. ¡Un zar legítimo!
CORO GENERAL ¡Un zar legítimo!
SOBININ ¡Después de tan heroica victoria bien nos merecemos tener un zar! ¡Por la victoria sobre los enemigos, Dios nos premia con un zar!
CORO GENERAL ¡Dios nos premia con un zar!
ANTONIDA Entonces ¿Rusia ya no será huérfana? Nuestro boyardo es bueno. Es verdad, él se convertirá en un padre para toda Rusia. Y amará a todos como nos ama a nosotros.
CORO GENERAL ¡Gracias a Dios tenemos un zar!
SUSANIN (con éxtasis) ¡En el gran corazón del zar, habrá lugar para toda Rusia! ¡Dios nos dio un Zar! ¡Él será nuestro Zar!
HOMBRES Ya que Dios lo escogió, ¡que él sea nuestro zar!
MUCHACHAS ¡Ya tenemos nuestro zar, el pueblo se regocija! Dime, abuelo, ¿cuándo podremos celebrar nuestras nupcias?
SUSANIN ¡Podemos anunciar la boda!
CORO GENERAL ¡Anunciamos la boda!
SUSANIN ¡Así pues, la boda celebrará!
CORO GENERAL ¡La boda será celebrada! ¡Aguardamos un día feliz!
SOBININ (a Susanin) Entonces, ¿bendices nuestra boda? ¡Alegraos todos! Habrá un zar y habrá una boda. ¡Habrá felicidad para todos y para mí!
CORO GENERAL ¡Una celebración para todo el pueblo ruso!
ANTONIDA (a Susanin) Padre ¿cuánto tiempo hace que no tienes semejante alegría? Se acabaron los temores. ¡Ahora, estás feliz y alegre! ¡Dios, nos ha enviado un Zar!
CORO GENERAL ¡Alegría al pueblo ruso!
SUSANIN ¡Alabado sea el Señor! ¡Él escuchó nuestras plegarias en tiempo de penurias! ¡Nos ha enviado días de felices y bodas!
HOMBRES ¡El Señor es santo en sus obras! ¡Rusia es santa en sus gobernantes! ¡Una novia espera a su prometido, y Dios lleva a Rusia hasta el altar!
MUCHACHAS Demos la bienvenida a la primavera con alegras canciones y danzas. ¡La belleza de Rusia será incrementada por nuestra querida novia!
Conjunto
MUCHACHAS ¡La belleza de Rusia será incrementada por nuestra querida novia!
HOMBRES ¡Nos alegramos en nombre del zar!
ANTONIDA, SOBININ SUSANIN, CAMPESINOS ¡A toda Rusia le ha llegado la hora de la celebración y el banquete!
(Susanin, su hija y Sobinin entran en su casa, la gente se dispersa.)
ACTO SEGUNDO
(Baile de gala en el cuartel general del campo polaco. Invitados de ambos sexos)
No. 5 El cuartel polaco
TODOS ¡El dios de la guerra nos otorga la alegría después de las batallas! ¡En la propia tierra de nuestros enemigos celebramos este magnífico baile!
HOMBRES ¡Con qué valor luchamos contra la arrogante Moscú! ¡Un ancho reguero de brasas dejamos a nuestro paso! Nuestros caballos pasaron por encima de los tozudos moscovitas. ¡Ahora tienen un gobernador polaco que los tendrá sometidos para siempre!
MUJERES ¡Igual que el soldado adorna su arma con rosas para que les inspiren valor en tierra extranjera, así las esposas engalanan el campamento de nuestros soldados! En el campo de batalla nuestras flores resplandecerán. Celebramos la gloria y compartimos con todos la emoción de este tiempo de guerra.
Conjunto
MUJERES ¡Hurra por la emoción en tiempo de guerra!
HOMBRES ¡El dios de la guerra, después de las batallas, nos concede todo tipo de alegría!
Conjunto
HOMBRES ¡Glorifiquemos a Polonia por siempre! ¡Vladislav entrará victorioso en Moscú! ¡Pondremos a Polonia muy por encima de Rusia! Moscú será polaca con el rey polaco.
MUJERES ¡Y pronto todas las luchas terminarán! ¡Llevaremos la gloria a nuestra patria santa! ¡Se preparan en la patria los mirtos, las rosas, las bodas felices y las lágrimas de alegría!
TODOS ¡Realizamos grandes hazañas en la tierra extranjera! ¡Por todos los siglos, la gloria de nuestros nombres será eterna!
Conjunto
HOMBRES ¡Pronto olvidaremos lo que hemos sufrido hasta el día de hoy! ¡Por eso realizamos este magnífico baile en la estepa moscovita recreando el ambiente de nuestra propia patria!
MUJERES ¡Frente a la turbulencia de los días de guerra, la vida en Polonia es plácida y maravillosa!
TODOS ¡Frente a la turbulencia de los días de guerra, la vida en Polonia es plácida y maravillosa!
No. 6 Cracovia - Danza polaca
(El Comandante y un grupo debailarines permanecen en el escenario principal)
No. 7 Ballet
No. 8 Mazurca y el final
(Las danzas cesan y un mensajero entra.)
EL JEFE DE LOS SOLDADOS POLACOS ¿De dónde vienes?
MENSAJERO Vengo de Moscú. ¡Con malas noticias!
(Los invitados se sobresaltan.)
EL JEFE DE LOS SOLDADOS POLACOS ¿Qué ha sucedido
MENSAJERO Las situación en Moscú, es cada vez peor. ¡El destino nos depara una catástrofe!
EL JEFE DE LOS SOLDADOS POLACOS ¿Que noticias traes del rey? ¿Todavía no ha llegado al Kremlin?
MENSAJERO El rey ha sido derrotado frente a Moscú. El rey Vladislav ha sido expulsado. ¡Los rusos han nombrado a un joven Romanov, como su zar!
EL JEFE DE LOS SOLDADOS POLACOS ¿Romanov? ¿Quién es ése?
MENSAJERO Él, aún no sabe que ha sido elegido. ¡Vive apartado en su feudo de Kostroma!
HOMBRES ¿Nuestro rey ha sido rechazado? ¿Los moscovitas han recuperado el reino de Moscú? ¡Segismundo tiene la culpa! Líder astuto que sólo busca su gloria. ¡Ha perdido todo el reino!
TODOS Él no envió a su hijo a Moscú para gobernar con criterio. ¡Cómo han podido rechazar a Vladislav! ¿Cómo osan enfrentarse a nuestro ejército, cubierto de gloria militar, y que pende sobre sus cabezas como la espada de Damocles?
GRUPO DE HOMBRES ¡Dejemos que la tormenta amaine!
PRIMER GRUPO DE MUJERES Romanov no es temible: ¡es un joven inexperto!
GRUPO DE HOMBRES ¿Qué deberíamos hacer?
SEGUNDO GRUPO DE MUJERES Su padre vive en Polonia, lo tomaremos como rehén.
GRUPO DE HOMBRES ¿Que hacer?
TERCER GRUPO DE MUJERES ¡Debemos ridiculizar la osadía de los boyardos!
GRUPO DE HOMBRES ¿Y cómo?
PRIMER GRUPO DE MUJERES Varsovia ya hizo prisioneros a otros zares de Moscú.
TODOS ¡Fueron encerrados en un monasterio! Pero ¿tendremos fuerzas suficientes como para organizar otro ejército? ¡No! ¡No!
UNA ESCUADRA DE HÚSARES (adelantándose) El poder polaco superará todos los obstáculos, ¡estamos llamados a resolverlo todo! ¡Vamos a capturar a Mikhail Romanov y recuperaremos el honor de Polonia reinando sobre Moscú!
INVITADOS ¡Muy bien! ¡Héroes y caballeros! ¡Decidid de inmediato el destino de Moscú! ¡Honrad con obras el honor de nuestra patria! ¡Los orgullosos moscovitas aprenderán la lección! ¡Capturar a Mikhail será un juego de niños!
LA ESCUADRA DE HÚSARES ¡Lo capturaremos con nuestras propias manos! ¡Lo traeremos prisionero aquí!
Conjunto
INVITADOS El destino os guiará por los caminos del territorio enemigo. ¡Allí, actuad con cautela, golpead donde el enemigo sea débil, ¡y que el Señor os permita regresar con el zar!
LA ESCUADRA DE HÚSARES ¡No! ¡No! ¡No tengáis miedo! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sabremos hacerlo! ¡Adiós! ¡Nos vamos! ¡Adiós! ¡Debemos partir!
(Los húsares se marchan.)
INVITADOS ¡Nuestros caballeros van a cumplir con una noble causa! ¡Preparad las copas para celebrarlo, y esperemos aquí al joven zar!
HOMBRES Las nubes que nos amenazaban desde Moscú...
MUJERES ¡Ya han pasado!
HOMBRES La sombra del peligro...
MUJERES ¡Pasó velozmente con ella!
INVITADOS ¡Alegría! ¡Alegría! Nuevamente, se renueva la felicidad, ¡volvemos a vivir!
(Las danzas comienzan de nuevo)
¡Volvamos a bailar y a celebrar nuestra alegría! El éxito de nuestros caballeros es seguro. Serán honrados y brindaremos por ellos. ¡Aquí esperaremos al joven zar!
Conjunto
MUJERES ¡El valor polaco ha triunfado! De repente, el peligro pasó, y la alegría volvió a brillar. El éxito de nuestros caballeros está asegurado. ¡Esperemos aquí al joven Zar! ¡La maligna amenaza moscovita sólo fue una broma infantil!
HOMBRES La nefasta tormenta moscovita se disipó de inmediato, así pues, volvamos a bailar y disfrutemos nuestra dicha. El éxito de nuestros caballeros es seguro. ¡Esperaremos aquí al joven zar! El valor polaco se impuso. El peligro pasó. ¡La alegría vuelve a brillar!
TODOS ¡Volvamos a bailar alegremente! El éxito de nuestros caballeros es seguro. ¡Esperemos aquí al joven zar!
ACTO TERCERO
No. 9 Intermezzo
(En la cabaña de Susanin)
No. 10 Canción del huérfano y dúo
VANIA (a solas) Mataron a la madre del pequeño pájaro, allí quedó el polluelo frío y desnudo en el nido. Un ruiseñor se enteró, y se compadeció del pequeño pajarito. Voló hacia él, y le dio calor bajo sus alas, y lo alimentó, y lo cuidó.
(Entra Susanin, inadvertido por Vania, y, deteniéndose en la puerta, escucha)
Cuando la madre murió, el pequeño pajarito, solo y desprotegido, quedó huérfano.
Conjunto
VANIA Como era un pájaro de buen corazón, sintió pena, tomó al huérfano en su familia y lo amó, y cuidó, y protegió.
SUSANIN ¡Mi Vania aún canta canción del pequeño pajarito! Rusia canta ahora una canción diferente, una canción de alegría.
VANIA Sí, es verdad, por nuestro boyardo.
SUSANIN Por la misericordia del Cielo, nuestro joven boyardo ¡se ha convertido en nuestro zar! Finalmente, los boyardos se pusieron de acuerdo. ¡Nuestra patria logra alfín la paz!
VANIA ¡Qué maravilloso! ¡Del cautiverio, al trono! ¡Qué furiosos deben estar los polacos!
SUSANIN Ellos son los verdaderos enemigos de nuestro zar Mikhail. ¡Darían todo lo que tienen por capturarlo!
VANIA ¡Espero no vengan aquí, están desparramados por toda Rusia!
SUSANIN (burlonamente) Déjalos venir, ¡no podrán llevarlo! ¡Defenderemos a nuestro zar!
VANIA ¡Yo también defenderé al zar!
SUSANIN ¡Sí, mi pequeño huérfano, crecerá, y entrará al servicio del zar! Te equiparé con un caballo, un casco y una espada. ¡Leal y fielmente servirás al zar con valentía!
Conjunto
VANIA ¡Ah, dame un caballo, un casco y una espada! Por el zar, por nuestra Rusia, lucharé con honor y valentía. Nunca me rendiré, no retrocederé, romperé las filas enemigas. ¡Destrozaré al enemigo! Leal y fielmente le serviré. ¡Con valor y honestidad lo haré!
SUSANIN Te equiparé con un caballo, un casco y una espada. ¡Por el zar, por nuestra Rusia, que serás un buen soldado! ¡Leal y fielmente, con valor y honestidad sirve a la patria!
SUSANIN ¡Pronto, pequeño Vania, me llenarás de orgullo! Lucharás por Rusia, y servirás lealmente al zar cuando ingreses en el regimiento real. ¡Nos harás felices a todos!
VANIA ¡Yo era huérfano, y tú me criaste. ¡Todo esto te lo debo a ti! Con mi honor, compensaré lo que por mí hiciste, cumpliendo con mi deber. ¡Muy pronto, llegará el día en que pueda servir al zar!
SUSANIN Los días pasan muy rápido No te quedes inactivo: Tu infancia llegará a su fin y podrás hijo mío, servir como soldado al servicio del zar. ¡Nada te será imposible! Serás un valiente soldado del ejército de nuestro zar
Conjunto
VANIA ¡Y a mí mismo, y a ti, cubriré de gloria! ¡Quisiera poder luchar ahora mismo! ¡Servir a mi zar y a su santa causa! ¡Cumpliré mi servicio! ¡Ah!, ¿Por qué sólo soy un niño, y no un guerrero?
SUSANIN ¡Traerás honor y aportarás gloria a tu nombre y al mío! No te aflijas por querer ser un muchacho, aún eres un niño. ¡Incluso ahora puedes hacer algún servicio! ¡Nunca se sabe cuando Dios, vendrá a buscarnos, debes estar siempre preparado!
VANIA Y SUSANIN Señor, estoy listo y soy fuerte. Señálanos el camino de las hazañas. Mi fuerza surge del corazón y de mi alma.
N.° 11 Coro
CAMPESINOS (hombres) Trabajamos de día en el bosque, venimos del bosque al prado,
Conjunto
CAMPESINOS Por la tarde, terminaremos el trabajo y entonces nos reuniremos para asistir a la despedida de soltera de tu hija.
VANIA Qué triste es separarse de una dulce hermana. ¡Qué triste! Hemos crecido juntos, felices, bajo un mismo techo.
CAMPESINOS Queremos expresarte nuestro deseo. ¡Todos te deseamos felicidad y prosperidad de por vida! Que tus hijos y tus nietos y toda tu descendencia, sean honestos e inteligentes, y merecedores de tu buen nombre. ¡Como lo eres tú, hombre venerable!
SOBININ (interrumpiendo) Buenos amigos, ¿A dónde vais tan apresurados?
CORO DE HOMBRES Venimos de trabajar en el bosque y volvemos a la casa. Venimos del bosque a la pradera, y por la noche estaremos aquí. ¡Nos reuniremos para beber un vaso y brindar por la prosperidad del matrimonio! Venimos a expresarte nuestros deseos.
Conjunto
CAMPESINOS ¡Te deseamos felicidad para toda la vida! Que tus hijos, tus nietos y toda tu descendencia gocen de un gran honor, que sean dignos de tu nombre y por siempre tengan felicidad...
SUSANIN ¡Gracias!... ¡Gracias!...
VANIA Ahora veo que el huérfano está destinado a continuar su infancia en la más triste soledad.
SUSANIN ¡Para qué queremos la gloria si gozamos de un buen nombre! ¡Buenos compañeros, os invito a la celebración de la boda de mi hija!
Conjunto
VANIA ¡No! Es pecaminoso envidiar la felicidad de un extraño. ¡Venceré mi melancolía con las canciones alegres! Las canciones que cantamos son hermosas, con versos y estribillos. Tendremos también bailes, no pararemos de danzar. ¡Vamos, vamos, todos a bailar!
CORO DE HOMBRES (saliendo del lugar) Vendremos, vendremos, y entonaremos una alegre canción. Todos bailaremos, compartiremos tu alegría y disfrutaremos de tu amor. Participaremos de los juegos, de la fiesta y de la diversión. ¡Vendremos, vendremos!
SUSANIN De mano en mano pasará la copa de cerveza espumosa. Todos bailaremos, bailaremos sin cesar. ¡Venid, venid, amigos!
No 12 Cuarteto
SUSANIN (llamando a su hija) ¡Antonida! (a Antonida y Sobinin) ¡Queridos hijos! ¡Que la paz y el amor esté con vosotros!
SOBININ ¡Paz y amor nos otorgue el Señor! ¡Que la felicidad y la alegría reinen siempre en nuestro hogar!
VANIA (a Antonida, con melancolía) ¡Antonida eres nuestra alegría! ¡Nuestra felicidad se va contigo!
SOBININ (alegremente, volviéndose hacia la novia) ¡Como las prímulas en primavera Antonida vendrá a darme felicidad!
VANIA (algo triste) ¡Hasta ahora floreció entre nosotros, pero ha llegado el momento de que se marche!
SOBININ ¡Esta flor iluminará otra morada y la llenará de dicha!
VANIA Con ella, mi amada hermana, vivía feliz, ¿qué será de la familia sin ella?
SOBININ Así es la vida en esta tierra. ¡En su nuevo hogar, ella brillará con mayor fulgor!
SUSANIN ¡Mi corazón se llena de alegría con tu felicidad!
ANTONIDA, VANIA SOBININ Y SUSANIN La alegría y la felicidad vienen a reemplazar para nosotros, el dolor y la tristeza ¡Ay! La alegría y la felicidad reemplazan nuestro dolor.
SUSANIN ¿Qué brillo tiene el sol, allá, sobre el horizonte?
SOBININ, ANTONIDA ¡El sol brilla intensamente en el cielo!
SUSANIN Y VANIA Tras las nubes negras y amenazantes, se va la oscura y terrible adversidad,
ANTONIDA, VANIA SOBININ, SUSANIN ¡El Señor nos ha dado un zar! ¡El zar hará resurgir a Rusia! ¡Y nuestro pueblo prosperará!
SUSANIN ¡Mi corazón está colmado! ¡Demos gracias a Dios!
(todos se arrodillan)
ANTONIDA, VANIA SOBININ, SUSANIN ¡Dios mío, protege al zar! ¡Dios, glorifica al zar! ¡Otorga gloria y ten misericordia de nuestra tierra!
SOBININ (mirando a su alrededor) ¡Se ha hecho demasiado tarde! Es hora de empezar a preparar la fiesta de bodas, amigos. ¡Debemos apresurarnos!
VANIA Es la hora de empezar a preparar la fiesta de bodas. Es el momento de divertirnos. ¡Démonos prisa!
Conjunto
ANTONIDA Es hora de que las muchachas vengan a mi fiesta y nos entretengan con sus canciones. ¡Todo es alegría! ¡Todo es felicidad y diversión!
SOBININ Es hora de prepararnos para la fiesta bodas, debemos apresurarnos. No hay que demorarse. No perdamos el tiempo. ¡Es la hora de prepararse! ¡Todo es alegría! ¡Todo es felicidad y diversión!
VANIA ¡Es hora de prepararnos para la fiesta bodas, debemos apresurarnos! No hay necesidad de posponer las cosas, no nos demoremos. ¡Estaremos listos en un momento! ¡Todo es alegría! ¡Todo es felicidad y diversión!
SUSANIN ¡Es hora de prepararnos para la fiesta bodas! ¡Vamos! No nos demoremos. Ya es la hora, ¡vamos! ¡Tendremos una fiesta feliz, llena de música y canciones!
SUSANIN, SOBININ VANA, ANTONIDA ¡Cuánta alegría y felicidad disfrutamos! ¡Viva!
Conjunto
ANTONIDA ¡Es hora de que te vayas!
VANIA ¡Es la hora, se ha hecho demasiado tarde!
SOBININ ¡Es la hora de irme!
SUSANIN ¡Ya es la hora!
VANIA Avisa a tus amigos de la villa de la fiesta de bodas, trae muchos camaradas alegres, tráelos contigo.
Conjunto
ANTONIDA Hermosas muchachas os recibirán con sus alegres canciones. ¡Diviértete! ¡Todo es alegría! ¡Todo es felicidad y diversión!
VANIA Hermosas muchachas os recibirán con sus alegres canciones. ¡Todo es alegría! ¡Todo es felicidad y diversión!
SOBININ Traeré a mis amigos conmigo. ¡Vuelo como el halcón hacia el río! ¡Todo es alegría! ¡Todo es felicidad y diversión!
SUSANIN Llama a todos tus amigos para que vengan a la boda ¡Sin demora!
SUSANIN, SOBININ VANIA Y ANTONIDA Todo es alegría. ¡Cuanta alegría y felicidad disfrutamos! ¡Viva!
(Sobinin sale apresuradamente)
No 13 Escena
SUSANIN ¡Gracias Señor que me has permitido vivir hasta el día de la boda de mi hija! ¡Me siento feliz!
VANIA Y yo me siento un poco triste. ¡Echaré en falta a Antonida!
ANTONIDA Hermano, pronto te casarás y tu esposa me reemplazará.
SUSANIN (a su hija) ¡Que recibas todo el amor de tu nueva familia, y goces de la riqueza con felicidad!
(con sentimiento)
¡Pero que la hierba no crezca en el camino que conduce a la casa de tu padre y hermano!
ANTONIDA Nunca olvidaré el camino que conduce hasta la cabaña de mi padre y hermano. Después de todo, en el mundo entero, ¡no hay nada más querido que mi casa paterna!
VANIA Oigo galope de caballos...
SUSANIN ¡Sí!
VANIA ¿Será nuestra gente?
SUSANIN ¿Las tropas del zar?
VANIA (asomándose a la ventana) ¡Ya lo veo!
SUSANIN ¿Vienen hacia aquí?
ANTONIDA ¡Qué desgracia! ¡Qué desgracia!
(Huye. Los soldados polacos entran)
LOS POLACOS ¡Dios te guarde, amigo! ¡Prepárate para acompañarnos! ¿Dónde está el zar? ¿Está aquí? ¡Debemos encontrarlo! Apresurémonos, ¡tú nos guiarás hasta él!
SUSANIN (ocultando la indignación, con fingida indiferencia) ¡Oh, señores! ¿Cómo podemos saber dónde vive el zar? Vivimos en medio de un bosque desierto. Además, ¡no tenemos tiempo! ¡Estamos preparando un casamiento! Quédense con nosotros, están invitados. Mientras tanto, enviaremos un mensajero a la casa del zar y yo los guiaré allí luego.
LOS POLACOS ¡Basta, no necesitamos tu hospitalidad! ¡No es necesario enviar un mensajero a ninguna parte! ¡Tú sabes dónde está el zar! ¡Condúcenos hasta él ya mismo! ¡No nos gusta repetir nuestras órdenes!
SUSANIN ¡Ustedes son muy astutos, nos tomaron por sorpresa! ¡Sí realmente fueran embajadores, vendrían precedidos por un diplomático! ¿Qué es lo que ustedes quieren del zar de Rusia?
LOS POLACOS (enojados) ¡Basta ya! Tu parloteo nos molesta. ¡Ve delante, y no vuelvas la cabeza! ¿Qué te da derecho a hablarnos de esa manera? ¡Llévanos a la casa del zar!
SUSANIN ¡Nuestra casa real es fuerte y sagrada y Dios protege sus murallas! Dentro de ellas, el poder de Rusia es total, y sobre sus muros, con blancas vestiduras, están los alados guardias celestiales. ¡Ningún enemigo podrá traspasarlas jamás!
LOS POLACOS (con ira creciente) ¿Por qué nos engañas recitando viejos proverbios rusos? ¡No nos gusta bromear con nadie! ¡Ahora, obedece inmediatamente! Si no lo haces, ¡te mataremos sin piedad!
SUSANIN ¡No le temo al propio miedo! ¡No le temo a la muerte! ¡Estoy dispuesto a morir por el zar y por Rusia!
(El coro de los polacos, indignados, se divide en dos partes).
PRIMERA PARTE DEL CORO ¡Maldito terco! ¿Lo matamos, o qué?
SEGUNDA PARTE DEL CORO ¿De qué nos serviría muerto?
Conjunto
PRIMERA PARTE DEL CORO En otros casos similares optamos por matarlo.
SUSANIN ¡Oh Dios, salva al zar! ¡Muéstrame la forma de hacerlo! ¡Dios, salva al zar!
ALGUNAS VOCES POLACAS ¡Escuchad!
(Se reúnen para una deliberar y hablan en voz baja. De vez en cuando, se escuchan los gritos de excitación de los soldados polacos).
OTRAS VOCES ¿Qué deberíamos hacer?
OTRAS VOCES ¡Torturarlo!
(Se siguen reuniendo)
SEGUNDA PARTE DEL CORO ¡No, es mejor sobornarlo!
PRIMERA PARTE DEL CORO ¿Y si lo llevamos prisionero?
SEGUNDA PARTE DEL CORO ¡No! ¡No! ¡No!
Conjunto
CORO DE POLACOS Sí, vamos a ofrecerle oro, le ofreceremos mucho oro. Él lo aceptará.
SUSANIN (se acerca a Vania y le habla en voz muy baja) Iré, los conduciré por el pantano, por el páramo y la ciénaga. ¡Allí, allí, perecerán! Y tú ahora, cuando nos marchemos, monta a caballo y por el camino más directo, a toda velocidad, ¡avisa al zar del peligro que corre! Debes llegar antes del amanecer. ¡Antes de que amanezca encuentra al zar!
VANIA ¡Oh, estaré allí antes del amanecer!
LOS POLACOS Elige: el acero o el oro. Piénsatelo, amigo y dinos: ¡con este oro se pueden hacer muchas cosas! Créenos, amigo, ¡el brillante oro hará tu vida feliz! ¡Toma el oro y vámonos!
SUSANIN ¡Brilla más que el acero, me deslumbra la vista! ¡Si yo no voy, algún otro irá y tomará vuestro dinero! Sí, es verdad, todos necesitamos oro. ¡Con oro se puede tener una buena vida! No hay nada que pensar, ¡vayamos! Tomaré mi recompensa más tarde.
LOS POLACOS ¿Y dónde está el zar? ¿Está muy lejos? ¿Vamos a llegar antes de la medianoche?
SUSANIN Se los diré por el camino. ¡Los llevaré directamente!
ANTONIDA (corre hacia Susanin con espanto) ¡Oh! ¿A dónde vas? ¡Ah, padre querido, por el amor de Dios, no les muestres el camino a los polacos! ¡No abandones a tus hijos!
SUSANIN ¡Me lo ordenaron y debo obedecer! ¡No sufras, mi niña! ¡No llores, mi querida hija! ¡Que Dios bendiga tu vida! Si no vuelvo, ¡celebra tu boda sin mí! Si Dios lo quiere, tus hijos continuarán nuestra estirpe. ¡Que tengas una larga vida de amor y paz!
LOS POLACOS ¡No temas, querida niña! ¡Somos buena gente! ¡Vamos, amigo, vamos rápido!
ANTONIDA (otra vez corriendo hacia su padre) ¡Oh! ¿Por dónde irás?
SUSANIN (no le permite que lo abrace) ¡Antonida, por el amor de Dios!
ANTONIDA (otra vez a su padre) ¡Oh, querido padre, no te vayas!
LOS POLACOS (uno de ellos toma a Susanin por la mano izquierda) ¡Vamos!
SUSANIN (separándose de su hija) ¡Voy, voy!...
(La bendice con la señal de la cruz y, mirando significativamente a Vania, se va con los polacos).
ANTONIDA (juntando sus manos) ¡Oh, padre!
(con un grito)
¡Te matarán!
(Antonida, agotada, se arroja sobre un banco cubriéndose la cara con las manos y llora amargamente. Vania sale precipitadamente)
No 14 Coro nupcial y escena
(Entran las muchachas para agasajar a Antonida)
MUCHACHAS (fuera de escena) Las aguas primaverales fluyen hasta los prados. Bellas doncellas bailando inundan la casa. Sentada sola, la novia no quiere jugar, está atormentada llorando lágrimas amargas.
(Las muchachas entran)
Entre la hierba una joven codorniz entona una amarga canción. Mañana un hermoso halcón la arrebatará del nido. "¡Oh, déjame, hermoso halcón, déjame en el nido bajo las alas de mi madre!" Antoniovna Ivanova está sufriendo y llora. ¡Su prometido vendrá para llevarse a su esposa del hogar paterno! "Ah, déjame, por favor mi querido amigo, déjame estar en el hogar de mi padre. ¡Quiero conservar mi libertad de doncella!"
(dirigiéndose a Antonida)
Pero, ¿por qué lloras, mi querida amiga? ¿Acaso no hay algo de dulzura en la tristeza de una novia?
No. 15 Romanza
ANTONIDA (levantándose) No es ésa la causa de mi tristeza, amigas. ¡No lloro por perder mi libertad de doncella, ni por tener que marcharme de la casa de mi padre!
MUCHACHAS ¿No lloras por eso? Entonces, ¿por qué?
ANTONIDA Una desgracia terrible ha sucedido. El negro destino nos ha golpeado. ¡El enemigo llegó hasta aquí! ¿Que será de mi querido padre?
MUCHACHAS ¡Cómo! ¿Los polacos se llevaron a tu padre?
ANTONIDA Como malvados buitres los enemigos polacos atacaron y capturaron a mi padre. ¡Él está en peligro!
MUCHACHAS No llores, él regresará, ¡el Rey del cielo lo salvará!
ANTONIDA ¿Por qué tengo esta terrible premonición en mi corazón, que me llena de tristeza? No, mi padre no regresará. ¡Su destino es la muerte!
MUCHACHAS No llores, no sufras, él volverá, ¡Dios lo salvará!
No. 16 Final
SOBININ (Entra, alarmado, rodeado de amigos) ¿Qué pasó? ¿Cómo pudieron los polacos llevarse a nuestro padre?
MUCHACHAS ¡El enemigo vino y se lo llevó!
SOBININ ¿Cómo pudo el enemigo llegar hasta aquí?
MUCHACHAS Llegó de de improviso y se lo llevaron.
ANTONIDA (lamentándose) ¡Todo está perdido, nada me queda, ya no tengo a mi padre!
AMIGOS DE SOBININ ¡Los cuervos llegaron, vinieron los lobos, las bestias salvajes nos atacaron! ¡Si pudiéramos derribar al negro cuervo de un disparo en las alas! ¡Si al lobo gris pudiéramos romperle el cráneo de un mazazo! ¡Si con un cuchillo pudiéramos cortarle el cuello a la bestia despiadada! ¡Estamos listos para el combate! ¡Oh, vamos a enfrentarnos al enemigo!
SOBININ (a la novia) ¡No llores, no sufras, mi amor! ¡Ahora mismo iré con mis compañeros a perseguir al enemigo! ¡Rescataremos a nuestro padre! ¡Derrotaremos al enemigo totalmente!
AMIGOS Todos nosotros iremos tras el enemigo y lucharemos con él hasta la muerte.
SOBININ ¡Vamos, amigos, tomad las armas, garrotes, cuchillos! ¡Vamos tras el enemigo! ¡Sí, avisad a toda la aldea! ¡Que todos se unan a nosotros!
AMIGOS (saliendo) ¡Llamemos a la milicia! A todos los buenos y valientes compañeros. ¡Organizaremos un ejército!
(Se van.)
SOBININ ¡Cuánta tristeza en este día! ¡Qué desgracia nos golpeó inesperadamente!
ANTONIDA ¡Ay de mí! ¡Mi padre, no se va a salvar! ¡Ah, temo que te perderé a ti también!
SOBININ Sólo hay un camino que puedo seguir... Es mi deber ¡que se haga la voluntad de Dios!
SOBININ, ANTONIDA ¡Cuánta tristeza en este día! ¡Qué desgracia nos golpeó inesperadamente!
MUCHACHAS (a la novia) ¡No llores! ¡No empañes tus ojos con lágrimas! ¡No arruines tu belleza con la pena! Recuerda nuestras palabras. Mantén firme tu espíritu. ¡Sí, que tus oraciones protejan a tu padre! ¡Ten calma, dulce doncella!
(Poco a poco entran campesinos armados y los milicianos. Al final del dúo y coro ya han ocupado toda la escena).
SOBININ Nuestra gente ha llegado. ¡No es hora de llorar, es hora de luchar! Debo partir. ¡Adiós amada mía!
ANTONIDA ¡Ah! ¡Es hora de partir!
SOBININ ¡Tu padre nos está esperando!
ANTONIDA ¿Lo salvarás?
SOBININ ¡A eso vamos!
ANTONIDA Tendrás un combate mortal.
SOBININ ¡Y destruiré a los enemigos!
ANTONIDA ¿Volverás?
SOBININ ¡Volveré, mi amor!
Ambos
SOBININ ¿Qué tristeza, qué angustia te atormenta? ¿Por qué lloras, por qué quebrantas tu corazón?
ANTONIDA ¡No te atormentes con mi dolor! ¡La pena y el dolor me acongojan!
Conjunto
ANTONIDA No te atormentes con mi dolor. ¡Me atormenta el miedo de no volver a ver a mi padre!
SOLDADOS RUSOS ¿Qué estamos esperando? ¡Vayamos hacia los enemigos! ¡Ha llegado la hora! ¡A por el enemigo! Las lágrimas no ayudan en la desgracia. ¡Rápido, condúcenos tras los enemigos! ¡Pronto, vayamos tras el enemigo! ¡Vayamos, vayamos tras el enemigo!
SOBININ ¿Qué tristeza, qué angustia te atormenta? ¡No llores, no quebrantes tu corazón!
SOBININ ¡Adiós cariño!
ANTONIDA ¡Adiós mi amor!
SOBININ ¡Adiós!
ANTONIDA ¡Adiós!
(Se abrazan)
SOBININ ¿Ya se reunieron nuestros hombres?
SOLDADOS ¡Estamos reunidos! ¡Estamos reunidos!
SOBININ ¿Estáis listos, amigos?
SOLDADOS ¡Todo listo, todo preparado!
SOBININ ¡A la batalla!
SOLDADOS ¡A la batalla! ¡Mataremos al negro cuervo de un balazo en el ala! ¡Aplastaremos el cráneo del lobo gris con una maza! ¡Los enemigos hallarán la muerte, atraparemos a la bestia depredadora!
Conjunto
SOLDADOS ¡Con un cuchillo le cortaremos el cuello a la bestia despiadada! ¡Derribaremos al negro cuervo de un balazo en el ala! ¡Al lobo gris le romperemos el cráneo de un mazazo! ¡Encontraremos a los enemigos, atraparemos a los depredadores! ¡Con un cuchillo le cortaremos el cuello a la bestia despiadada!
MUCHACHAS (consolando a la novia que llora) ¡No llores, no empañes tus ojos con lágrimas! ¡No arruines tu belleza con las penas! Recuerda nuestras palabras: Sé fuerte de espíritu. ¡Ten calma, dulce doncella!
(Sobinin encomienda su la novia a las muchachas, arenga a los hombres durante el concertante y sale con ellos).
ACTO CUARTO
No. 17 Intermezzo
Cuadro Primero
(En un claro de un denso bosque. Es de noche. Llegan los campesinos armados y con ellos Sobinin)
No. 18 Coro y Aria
CORO (con voz sorda o gutural) ¡Llevamos hechas muchas leguas sin encontrar a nadie! ¡No se ve a nadie!, ¡No hay rastro por ningún lado! ¿Por dónde debemos seguir? ¡El hielo y la nieve nos ciegan! El enemigo se esconde de nuestras espadas, todo está desierto. Ya es noche oscura y cae una nevada con ventisca. ¿Qué deberíamos hacer? ¿Cómo podemos encontrar al enemigo? ¿Qué podemos hacer? Estamos en problemas. ¿Nos quedamos aquí? ¿Qué podemos hacer? ¿Qué podemos hacer?
(cansados, todos se sientan en el suelo)
SOBININ (levantándose) Hermanos, en medio de la ventisca, en un bosque desconocido y hostil, ¡debemos encontrar al enemigo de inmediato! ¿Qué nos importa la tormenta y el bosque, y el camino oscuro y la noche fría? ¡Animo hermanos!
¡No os amilanéis frente a la ventisca y el camino difícil! ¡Dios nos ayudará! Tenemos el vigor de los rusos, y sin dejar que el espíritu flaquee, ante las dificultades nos mantendremos firmes. Nuestra obligación es salvar al padre.
(pensativo, con nostalgia)
¡La hermosa novia está esperando! Llora y reza para que encontremos a su padre. ¡Lo devolveremos a su casa! No llores amada mía, mi prometida, ¡yo lo rescataré! De ti espero mi recompensa, ¡yo lo rescataré! ¡El amor se impondrá sobre la tormenta y la batalla! ¡El amor se impondrá!
(Se levanta y arenga a sus camaradas)
¡Vamos, hermanos! Hermanos, ¡vamos! ¡Completemos esta honesta tarea! ¡No permitiremos que los polacos se rían de nosotros! ¡Adelante! La vergüenza será nuestra si no logramos rescatar al padre. ¡El padre está en peligro! En nosotros están depositadas todas sus esperanzas. ¿Podríamos abandonar en este preciso momento?
Conjunto
SOBININ ¡Encontrar al padre es una cuestión de sagrado honor! Debemos vencer al enemigo para que no se ría de nosotros. ¡Adelante, vamos, amigos! ¡Vamos!
CORO ¡Sí, tienes razón, vamos, adelante! ¡Vamos a encontrar a los enemigos, a castigar a los enemigos! ¡Volveremos a casa triunfantes o moriremos en el intento!
(Se marchan.)
Cuadro Segundo
(Zona recóndita del bosque, junto al monasterio donde se aloja el zar. Es de noche. Al alzarse el telón hay un profundo silencio, por momentos interrumpido por la orquesta y el ulular del viento).
No 18 bis
(Unos minutos más tarde, Vania entra apresurado con un abrigo de pieles y un sombrero también de piel).
VANIA ¡Mi caballo se desplomó en medio del bosque! ¡Tuve que continuar a pié! ¡Este es el lugar! ¡Aquí están la zarina y el zar! ¡Daos prisa, señor, los enemigos están cerca! Pero todo en los alrededores está en silencio, el monasterio está profundamente dormido... ¡Llamaré!...
(corre hacia la puerta y agarrando el anillo llamador de hierro, lo golpea)
¡Abrid!
(Silencio) (Enojado)
¡Ah! ¿por qué no puedo ser un guerrero? ¡Ah! ¿por qué no puedo ser un héroe? Rompería las puertas de hierro, de hierro fundido, llegaría a las cámaras donde nuestro zar está descansando y gritaría: ¡sirvientes del zar! ¡Despertad! ¡Despertad!
(resueltamente)
Mi voz, resonará como una campana, todos la oirán, despertaré incluso a los muertos. (Otra vez golpea la puerta) ¡Abrid! ¡Abrid! (Silencio) (Con tristeza) ¡Se me hiela el corazón, las piernas tiemblan, el horror y el frío me hacen estremecer! ¡Los enemigos están cerca! Llegarán aquí al amanecer, atraparán al zar... ¡No! ¡Nunca!
(se deja caer abatido)
¡No llores, no llores, pequeño huérfano! ¡Oh, no me es dado, poder salvar al zar! Nuestro Señor mismo le dio el título de zar. El Señor lo salvará de sus enemigos, Dios mantendrá al zar en su trono. ¡Dios protegerá al zar de la maldad! ¡Con su poder divino Dios salvará al zar!
Conjunto
CORO (dentro del monasterio) Ese no es el ruido de la tormenta, no es un pájaro gritando, ni una bestia. Ni un hombre moribundo que llega a nuestras puertas. ¡No, es un pobre muchacho el que llama!
VANIA ¡Escuchad! ¡El cruel enemigo! ¡Despertad! ¡Van a capturar a nuestro zar! ¿No oís los gritos de angustia del pueblo ruso? ¡Llevemos al zar a su trono con canciones victoriosas!
CORO ¡Abramos!
(Las puertas de hierro se abren, los sirvientes del zar y varios hombres salen).
CORO ¿Quién está aquí? ¿Quién osa llamar a las puertas tan tarde? ¿Quién es el impertinente que gritando se atreve a quebrar la calma de nuestro soberano? ¿Quién? ¿Quién? ¿Quién? ¿Quién?
VANIA ¡Encended las luces, ensillad los caballos! ¡Preparaos a marchar, siervos del zar! De lo contrario, al amanecer, serios y graves peligros os esperan.
CORO ¿Qué sucede?
VANIA Los enemigos están muy cerca.
CORO ¿Qué enemigo está cerca?
VANIA ¡No, no es el momento de dar explicaciones! Más tarde le contaré las terribles noticias al zar. ¡Montad a caballo, encended las luces, preparaos para la marcha, siervos del zar!
CORO (rodeando a Vania e iluminándolo con las antorchas) ¿De dónde eres, mensajero ominoso? ¿Quién eres y cuál es tu mensaje? ¿Dónde viste a los enemigos y cuántos son? Dinos pronto, ¿van a atacarnos? ¡Cuéntanos!
VANIA Los polacos vinieron a nuestra casa
CORO ¡Qué escuchamos!
VANIA Y obligaron a mi padre
CORO ¡Oh, qué horror!
VANIA A que los condujera hasta la morada del zar
CORO ¡Villanos!
VANIA ¡Hasta el palacio real!
CORO ¿Aquí?
VANIA Y mi padre, salió con ellos,
CORO ¡Traidor!
VANIA ¡Pero no para traerlos aquí!
CORO ¿A dónde, entonces?
VANIA A un bosque intrincado y oscuro, un bosque sin salida. Pero está por amanecer y los polacos se darán cuenta y encontrarán el camino de salida... ¿Acaso no me entendéis?
Conjunto
CORO ¡Oh, las luces están encendidas! ¡Los caballos están ensillados! ¡Que no nos encuentren aquí, el sol ya está asomando! ¡Vamos, apresurarnos a salvar al zar! ¡De prisa!
VANIA Aquí la gente no tiene armas, no cuentan con espadas. ¿Cómo podrán defender al zar, desarmados?
CORO Tú, como mensajero divino, muéstranos el camino. ¡Vamos!
Conjunto
VANIA Yo, como mensajero de Dios, os mostraré el camino ¡Adelante!
CORO ¡Adelante, ve, como embajador de Dios! ¡Adelante!
VANIA, CORO ¡Gloria al Señor todopoderoso! ¡Él no entregará esta tierra a los malvados enemigos de Rusia! ¡Gloria al Señor todopoderoso!
(Todos se van del monasterio, iluminando el camino delante de Vania).
Cuadro Tercero
(Un bosque denso e impenetrable cubierto de nieve. Es de noche.)
No 19 Escena y coro
LOS POLACOS (Fuera de escena) ¡Estamos cansados y helados! ¡Hemos caminado toda la jornada!
(Los polacos aparecen por el fondo de la escena, agotados, caminando lentamente, acompañados por Susanin).
LOS POLACOS ¡Moscovita! ¿Dónde nos has traído?
(adelantándose al frente de la escena)
¡A un desierto horrible! ¡Maldito moscovita! ¡Has perdido el camino!
SUSANIN ¡Con el mal tiempo, por el bosque, sigo el camino correcto!
LOS POLACOS ¡Eres un loco, detente, aquí no hay camino! ¿A dónde vas? ¡Nos estás adentrando cada vez más en el bosque, cada vez más hacia los pantanos! Mira, ¿por dónde vas? ¡Infeliz! ¡Aquí hay un claro! Aquí descansaremos... ¡Encenderemos fuego!...
(Algunos de ellos se dispersan por la parte posterior del escenario).
SUSANIN ¡Mi camino es el correcto! No hay razón para tener problemas. ¡Para ustedes nuestra Rusia es amarga e inhóspita!
LOS POLACOS La nieve enfurecida nos atacó abiertamente. Pero ¡deberíamos habernos cuidado del enemigo oculto! Una tormenta tremebunda azota el bosque, ¡pero una serpiente insidiosa y astuta nos acecha! ¡A nuestro alrededor sólo hay un bosque encantado! No estoy seguro, pero me parece que ya hemos pasado por aquí. Al parecer, él nos ha hecho caminar en círculos, alrededor de Moscú. Parece un duende astuto que simula guiarnos, pero en realidad nos engaña. ¡Nuestra venganza será más cruel que la propia muerte!...
(Los polacos dejan de centinela a Susanin y se retiran al fondo del escenario, sentándose junto al fuego dispersos en grupos y se hunden en un profundo letargo).
No. 20 Aria de Susanin
SUSANIN ¡Empiezan a sospechar la verdad!... Ya amanece, ¡pronto se darán cuenta de la verdad! ¡Pronto el alba traerá la buena noticia de que el zar está a salvo! ¡Ven pronto, amanecer! ¡Te miraré a la cara, mi último amanecer! ¡Es mi hora! Señor, no me abandones cuando más te necesito. ¡Mi destino es amargo! ¡Una terrible agonía invade mi pecho! La tristeza oprime mi corazón... ¡Ah! ¡Es terrible, es atroz morir torturado!... ¡Ven pronto amanecer, te miraré a la cara, mi último amanecer! ¡Mi hora ha llegado!... ¡Oh, qué hora tan amarga! ¡Oh, qué hora tan terrible! ¡Señor, dame fuerzas! ¡Ayúdame en mi hora amarga, en mi terrible hora, en la hora de mi muerte! Dame fuerzas en la hora de mi muerte. ¡Dame fuerzas!
No. 21 Recitativo y final
Hace muy poco disfrutaba la felicidad de mis hijos y mi familia, preparaba un banquete de bodas y una ceremonia nupcial... ¡Ahora, estoy aquí, lejos de todos los míos, en lo profundo de este bosque inhabitado e impenetrable, con un tiempo inclemente y a punto de ser torturado por mis enemigos!... ¡Mi querida hija, ¡Antoniuska! ¡Tú presentiste mi muerte, con sollozos, cuanto te dejé! ¡La hierba no crecerá en tu camino, el camino que conduce a la hija hacia la casa paterna!
Pero para mis huesos, no habrá un camino. ¡Mi imagen desaparecerá conmigo! ¡Mi cuerpo rasgado quedará en este paraje salvaje!... Tal vez un cuervo lo sobrevuele en el cielo, o un lobo venga a merodear. ¡Qué triste y aterrador pensamiento!
(con sentimiento refiriéndose a Sobinin)
¡A ti, buen hombre, te encomiendo a mi hija! Desde esta tormenta espantosa, te envío un ruego: ¡Cuida y protege a mi delicada paloma! ¡Y al pequeño pájaro, Vania, mi hijo! Mi mensajero cabalga ahora. ¡Vuela ligero como un ave! Tu padre será torturado, ¡otra vez te quedarás huérfano! Tu hermana cuidará de ti. ¡No te abandonará! ¡Adiós, hijos míos! ¡Adiós! ¡Oh, noche tormentosa, has acabado conmigo! ¡Oh, boque salvaje, me has engullido! ¡Oh, muerte cruel, has entrado en mi corazón!
(mirando a su alrededor)
Los enemigos se han dormido. ¡Dormid profundamente hasta el amanecer! Yo también dormiré para recuperar fuerzas y poder así enfrentarme a mi destino y soportar mi martirio!
(Se cubre con un abrigo de piel de oveja y se acuesta. El viento se levanta y arrecia. Se produce una ventisca y una tormenta. Los polacos se despiertan. La tormenta disminuye gradualmente.)
LOS POLACOS ¡La tormenta no para! ¡Y la noche es oscura! ¿Dónde estamos? ¡En las profundidades del bosque! ¡El cumplimiento de nuestra misión no puede demorarse, debemos continuar la marcha! Pero ¿dónde iremos en la oscuridad de la noche? ¡El moscovita no es de fiar! ¡Está perdido! ¿Y si nos ha traído hasta aquí a propósito? ¿Se atrevería a hacerlo? Creo que sí. ¡Es una bestia salvaje! Eso requería mucha audacia. ¡Fue capaz de hacerlo! ¡Vamos a preguntarle!
(Van hacia el frente del escenario y despiertan a Susanin).
¡Moscovita!
(Susanin se levanta)
¡Escucha! Has despertado nuestras sospechas. ¡Parecería que estamos perdidos! Estamos vagando sin rumbo por bosques y pantanos. Confiésalo ya: ¿Nos estás engañando? ¿Si o no?
SUSANIN (con calma fingida) Esta es mi respuesta: Los he guiado según mi conciencia. ¡No hay otro camino que lleve de la oscuridad a la luz celestial! Aunque el denso bosque oscuro es como un muro impenetrable, la tormenta arrecia y el enemigo avanza, cuanto mayor es el reto más fuerte es mi espíritu. Si el alma flaquea, una oración la reconforta. La tormenta nocturna dificulta la empresa, el destino se desata como un torbellino. ¡Mi camino ha terminado! ¡Amanecerá dentro de poco y mi caminar habrá sido justificado, y mil destinos cumplidos!
LOS POLACOS ¡Siempre la misma cantinela! ¡Maldito campesino! ¡Deja de parlotear, nos vuelves loco! Contesta concretamente: ¿Pronto veremos a tu zar? ¿O nos trajiste en dirección opuesta?
(Comienza a incrementarse la luz)
SUSANIN Ya llega el alba, que les hablará del zar. ¡Tanto a ustedes como a mí! ¡El amanecer nos iluminará con sus rayos y nos revelará la verdad! ¡La verdad, es el destino final de mi tortuoso camino! La verdad, guarda mi espíritu. ¡Tomo mi cruz y miro a mis enemigos a la cara!
LOS POLACOS (mirándose unos a otros confundidos) ¡Traición! ¡Traición!
(Amanece por completo)
SUSANIN (señalando el cielo con frenesí) ¡El alba! ¡Amanece!... ¡Nuestro zar está salvado!
(se arrodilla.)
¡Oh, Señor Dios! ¡Gracias!
(se levanta.)
LOS POLACOS ¿Qué pasará? ¡No hay forma de regresar!... (a Susanin) ¿A dónde nos trajiste? Dinos, ¿a dónde?
SUSANIN (exaltado y solemnemente) ¡Hasta aquí os traje, al lugar dónde el lobo gris nunca ha llegado! ¡Aquí, dónde el cuervo negro nunca vino a buscar carroña! Aquí os he traído, al desierto y la desesperación,
LOS POLACOS ¿A dónde?
SUSANIN Al terror y la muerte, ¡y al juicio de Dios!
LOS POLACOS ¿A dónde?
SUSANIN ¡Ante el tribunal de la justicia divina!
Conjunto
SUSANIN ¡Moriréis sin remisión! ¡Y mi zar está a salvo! ¡Mi zar está a salvo! ¡Sí! ¡Mi zar está a salvo!
LOS POLACOS ¡Muere, traidor! ¡No demos tregua al enemigo! ¡Matémoslo!
(Los polacos matan a Susanin.)
EPÍLOGO
No. 22 Intermezzo
(Plaza frente al Kremlin. En la parte posterior de la escena, a la izquierda, la famosa puerta Spassky, a partir de la cual se encuentra el muro de la ciudad y sobre él se ven las torres del Kremlin. La plaza está llena de gente gozosa y expectante)
No 23 Estribillo, escena y trío
PRIMER CORO (Al fondo de la escena del lado derecho) ¡Gloria, gloria, a la santa Rusia! ¡Celebremos el solemne día del nuevo zar! Regocíjate, sé feliz: ¡tu zar viene! ¡El zar viene al encuentro de su pueblo!
(Cuando suenan las primeras voces todos se dirigen hacia donde oye cantar y a través de la plaza despejada las tropas avanzan hacia la puerta Spassky durante la siguiente estrofa del mismo coro.)
Ambos coros
PRIMER CORO ¡Gloria, gloria, a la santa Rusia que ha resistido hasta el final! ¡Su fe la ha salvado!
SEGUNDO CORO ¡Gloria, gloria, a la santa Rusia! ¡Celebremos el solemne día del nuevo zar! Regocíjate, sé feliz: ¡nuestro zar viene! ¡El zar viene al encuentro de su pueblo!
(Poco a poco van pasando las tropas, precedidas por banderas, trompetas y tambores.)
PRIMER CORO ¡Gloria a Rusia! ¡Viva Rusia! ¡Dios te salve, madre Moscú!
SEGUNDO CORO ¡Gloria a la santa Rusia! ¡Celebremos el solemne día del zar! ¡Gloria a ti, madre Moscú! ¡Fuiste victoriosa para ser glorificada!
TERCER CORO ¡Gloria, sé glorioso en la victoria! Tú defendiste el santo trono. ¡En la casa imperial va a ser recibido el poderoso ejército del zar!
TERCER CORO ¡Gloria, gloria, a la santa Rusia! ¡Que ha resistido hasta el final! ¡Su fe la ha salvado!
(Antonida, Vania y Sobinin entran lentamente.)
Conjunto
ANTONIDA (con gran pena) ¡Mi alma continúa llena de pena y amargura!
VANIA ¡Lo mismo siente mi pecho!
(Un pequeño grupo de soldados, habiendo notado la presencia del triste grupo, se detiene y escucha)
ANTONIDA No, ¡aquí estamos aún más tristes!
SOBININ ¡Aquí, podremos esconder la tristeza!
VANIA ¡Entre tanta gente extraña!
EL JEFE DE LOS SOLDADOS ¿A qué se debe tanta pena cuando toda Rusia está feliz y de fiesta?
SOBININ (con emoción) ¡Buena gente! ¡Nuestros motivos tenemos!
EL JEFE DE LOS SOLDADOS ¿Por qué traéis vuestra tristeza aquí?
SOBININ ¡Nos llamaron en nombre del zar!
VANIA ¡El zar debe estar complacido por el leal servicio de nuestro padre!
EL JEFE DE LOS SOLDADOS ¿Y quién es tu padre?
VANIA Susanin.
EL JEFE, SOLDADOS ¡Susanin! ¡Todos dicen que gracias a él el zar se salvó!
VANIA Sí, ¡el salvó al zar! Él me envió, a avisarle mientras él llevaba a los enemigos al bosque donde los hizo extraviar. Todo el pueblo los buscó en la oscuridad de la noche, anduvieron mucho tiempo, pero finalmente, los encontraron.
EL JEFE Y LOS SOLDADOS ¿Qué le pasó a Susanin?
VANIA ¡Oh, no fui yo, sino el viento salvaje, a quien el destino eligió como testigo de su último suspiro!
ANTONIDA Nuestro amado padre fue asesinado, ¡murió asesinado cruelmente!
SOBININ ¡Sólo tenemos un cadáver hecho pedazos!
VANIA No murió sobre mi pecho, sino sobre la tierra húmeda. Antes de morir pudo escuchar, no el llanto de sus hijos ni el lamento de su familia, ¡sino los agudos gritos de los enemigos que se lanzaron sobre él!
SOLDADOS Y SU JEFE ¡Cuánto sentimos su pérdida!
Conjunto
ANTONIDA, VANIA No murió en el seno de su familia, ni en los brazos de sus hijos. Nuestro padre murió oyendo, no el llanto de sus hijos ni el lamento de su familia, sino los salvajes gritos de los enemigos que se lanzaron sobre él!
SOBININ ¡Nuestros compañeros tomaron venganza dura y cruel! ¡Acabaron hasta con el último hombre del ejército enemigo! ¡Que el cuerpo torturado de Susanin, sea recordado como ejemplo por toda Rusia!
EL JEFE y LOS SOLDADOS Tened consuelo, hijos, su muerte no ha sido en vano, sino una muerte honesta. ¡Vuestro padre murió por la santa Rusia, y por el zar! ¡Consolaros, hijos!
N ° 24 Escena final
(La escena nuevamente se llena de gente jubilosa, delante de ella están Antonida, Sobinin y Vania, junto a ellos el Jefe del destacamento y sus soldados. A ambos lados hay bandas militares.)
CORO ¡Salve, gloria, al zar de Rusia! ¡El Señor nos ha dado un soberano ruso! ¡Que su estirpe sea inmortal! ¡Sí, y que el pueblo ruso tenga prosperidad!
Conjunto
CORIFEO ¡Gloria al zar! Gloria, gloria! ¡Gloria a nuestro zar!
CORO ¡Salve, gloria, al zar de Rusia! ¡El Señor nos ha dado un soberano ruso! ¡Que su estirpe sea inmortal! ¡Sí, y que el pueblo ruso tenga prosperidad!
EL JEFE Y LOS SOLDADOS (a los hijos de Susanin) Confortaos, el zar los recompensará, y el pueblo proclamará a viva voz: ¡Gloria por siempre a la memoria de Susanin!
(Las campanas comienzan a sonar, y lo siguen haciendo continuamente hasta la caída del telón)
CORO ¡El zar se acerca! ¡Nuestro zar viene! ¡Moscú se regocija! ¡Celebra este gran día de la llegada del zar! ¡Regocijaos, alegraos! ¡Nuestro zar viene! ¡Gloria a nuestro zar! ¡Viva!
(A lo lejos se puede ver un solemne cortejo real que se dirige a la Puerta Spassky)
¡Moscú se regocija! ¡Nuestro zar viene! ¡Gloria a nuestro zar! ¡Viva! ¡Viva! ¡Viva! |