ACT II


Interlude III

(Sunday Morning)

Scene 1

(Scene as in Act One. The Street, some weeks later. 
A fine sunny morning with church bells ringing. Some 
of the villagers are standing outside the church door. 
The street is deserted till Ellen and Grimes's new boy, 
John, come in against the stream of villagers crossing 
towards the church. Ellen is carrying a work-basket. 
She sits down between a boat and a breakwater and 
takes her knitting from the basket. One or two late-
comers cross and hurry into the church)

ELLEN
Glitter of waves
And glitter of sunlight
Bid us rejoice
And lift our hearts on high.
Man alone
Has a soul to save,
And goes to church
To worship on a Sunday.

(The organ starts a voluntary in church, off.) 

Shall we not go to church this Sunday
But do our knitting by the sea?
I'll do the work, you talk.

(Hymn starts in church.)

CHORUS 
(off)
Now that the daylight fills the sky
We lift our hearts to God on high
That he in all we do or say
Would keep us free from harm to-day.

ELLEN
Nothing to tell me,
Nothing to say? Then shall I
Tell you what your life was like?
See if I'm right. I think
You liked your workhouse with its grave
Empty look. Perhaps you weren't
So unhappy in your loneliness?
When first I started teaching
The life at school to me seemed bleak and empty
But soon I found a way of knowing children -
Found the woes of little people
Hurt more, but are more simple.

(She goes on with her work. John says nothing.)

CHORUS
May he restrain our tongues from strife
And shield from anger's din our life
And guard with watchful care our eyes
From earth's absorbing vanities.

ELLEN
John, you may have heard the story
Of the prentice Peter had before.

CHORUS
So we, when this day's work is done
And shades of night return once more.
...Amen.

ELLEN
But when you came, I
Said, Now this is where we
Make a new start. Every day
I pray it may be so.

(Morning prayer begins and the Rector's voice 
is heard from the church.)

RECTOR
Wherefore I pray and beseech you, 
as many as are here present, 
to accompany me with
a pure heart and humble voice, saying after me, 
Almighty...

CONGREGATION
Almighty and most merciful Father; 
we have erred and strayed 
from thy ways like lost sheep.

(The church service continues through 
the ensuing scene.)

ELLEN
There's a tear in your coat. Was that done
Before you came?
Badly torn.

(Mrs. Sedley stops to listen on her way to church.)

That was done recently.
Take your hand away.
Your neck, is it? John, what
Are you trying to hide?

RECTOR, CHOIR 
(in church)
O Lord, open Thou our lips;
And our mouth shall shew forth thy praise.
O God make speed to save us;
O Lord make haste to help us.

(Ellen undoes the neck of the boy's shirt.) 

ELLEN
A bruise.
Well...it's begun.

RECTOR, CHOIR
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning is now...

ELLEN
Child, you're not too young to know
Where roots of sorrow are
Innocent you've learned how near
Life is to torture.

RECTOR, CHOIR
Praise ye the Lord;
The Lord's name be praised.

ELLEN
Let this be a holiday,
Full of peace and quietness
While the treason of the waves
Glitters like love.
Storm and all its terrors are
Nothing to the heart's despair.
After the storm will come a sleep
Like oceans deep.

CHOIR
O all ye works of the Lord, bless ye the Lord
O ye Sun and Moon, bless ye the Lord
O ye Winds of God, bless ye the Lord,
Praise Him and magnify Him for ever.

(Peter Grimes comes in excitedly from the harbour.)

CHOIR
O ye Light and Darkness, bless ye the Lord
O ye Nights and Days, bless ye the Lord
O ye Lightnings and Clouds, bless ye the Lord,
Praise Him and magnify Him for ever.

PETER
Come boy.

ELLEN
Peter - what for?

CHOIR
O ye Wells, bless ye the Lord
O ye Seas and Floods, bless the Lord,
O ye Whales and all that move in the waters
Praise Him and magnify Him for ever.

PETER
I've seen a shoal. I need his help.

ELLEN
But if there were then all the boats
Would fast be launching.

PETER
I can see
The shoals to which the rest are blind.

CHOIR
O all ye Fowls of the Air, bless ye the Lord
O all ye Beasts and Cattle, bless ye the Lord
O ye Children of Men, bless ye the Lord
Praise Him and magnify Him for ever.

ELLEN
This is a Sunday, his day of rest.

PETER
This is whatever day I say it is!
Come boy!

ELLEN
You and John have fished all week
Night and day without a break
Painting boat, mending nets, cleaning fish,
Now let him rest.

PETER
Come boy!

ELLEN
But your bargain...

PETER
My bargain?

ELLEN
His weekly rest.

PETER
He works for me, leave him alone, he's mine.

ELLEN
Hush, Peter, Hush!

CHOIR
O ye Servants of the Lord, bless ye the Lord.
O ye holy and humble, bless ye the Lord
Ananias, Azarias and Misael, bless ye the Lord
Praise Him and magnify Him for ever.
As it was in the beginning is now and ever shall be,
World without end. Amen.

(The sounds dies down. In church the lesson is being 
read. Ellen speaks to Peter, away from the boy.)

ELLEN
This unrelenting work
This grey, unresting industry,
What aim, what future, what peace
Will your hard profits buy?

PETER
Buy us a home, buy us respect
And buy us freedom from pain
Of grinning at gossip's tales.
Believe in me, we shall be free!

CHOIR
I believe in God the Father Almighty,
Maker of heaven and earth:
And in Jesus Christ his only Son our Lord,
Who was conceived...

(Fades into background.)
ELLEN

Peter, tell me one thing, where
The youngster got that ugly bruise?

PETER
Out of the hurly burly!

ELLEN
O your ways
Are hard and rough beyond his days.
Peter, were we right in what we planned
To do? Were we right, were we right?

PETER 
(roughly)
Take away your hand.

(then quietly)

My only hope depends on you.
If you - take it away - what's left?

(Ellen moves unhappily away from him.)

ELLEN
Were we mistaken when we schemed
To solve your life by lonely toil?

PETER 
(in anger)
Wrong to plan?
Wrong to try?
Wrong to live?
Right to die?

ELLEN
Were we mistaken when we dreamed
That we'd come through and all be well?

PETER
Wrong to struggle?
Wrong to hope?
Then the Borough's
Right again?

ELLEN
Peter! You cannot buy your peace
You'll never stop the gossips' talk
With all the fish from out the sea.
We were mistaken to have dreamed…
Peter! We've failed. We've failed.

(He cries out as if in agony. Then strikes her.
The basket falls.)

CHOIR
Amen.

PETER
So be it! - And God have mercy upon me!

(The boy runs from him. Peter follows. Ellen watches. 
Then goes out the other way. Behind closed doors and 
half-open windows neighbours have been watching. 
Three now emerge. First Auntie, then Ned Keene, 
finally Boles.)

AUNTIE
Fool to let it come to this!
Wasting pity, squandering tears.

NED
See the glitter in his eyes!
Grimes is at his exercise.

BOLES
What he fears is that the Lord
Follows with a flaming sword.

AUNTIE
You see all through crazy eyes.

ALL
Grimes is at his exercise.

BOLES
Where's the pastor of this flock?
Where's the guardian shepherd's hook?

ALL
Parson, lawyer, all at prayers.

(The service is over and people gradually collect 
outside the church door.)

NED, BOLES, AUNTIE
Now the church parade begins,
Fresh beginning for fresh sins.
Ogling with a pious gaze
Each one's at his exercise.

(Doctor Crabbe comes first.)

AUNTIE
Doctor!

NED
Leave him out of it.

MRS. SEDLEY 
(coming from church)
What is it?

NED
Private business.

MRS. SEDLEY
I heard two voices during psalms
One was Grimes, and one more calm.

BOLES
While you worshipped idols there
The Devil had his Sabbath here.

MRS. SEDLEY
Maltreating that poor boy again.

BALSTRODE
Grimes is weatherwise and skilled
In the practice of his trade.
Let him be, let us forget
What slander can invent.

CHORUS
What is it?

AUNTIE, BOLES, NED
What do you suppose?
Grimes is at his exercise.

(As people come out two by two, they circulate the 
village green singing their couplets as they reach the 
centre. First come Swallow and a fellow lawyer.)

CHORUS
What is it? What do you suppose?
Grimes is at his exercise.

FELLOW LAWYER
Dullards build their self-esteem
By inventing cruelties.

SWALLOW
Even so, the law restrains
Too impetuous enterprise.

FISHERWOMAN
Fishing is a lonely trade
Single men have much to bear.

1st and 2nd NIECES
If a man's work cannot be made
Decent, let him stay ashore.

CHORUS 
(over all)
What is it? What do you suppose?
Grimes is at his exercise.

(Balstrode pauses by Ned as he walks round.)

RECTOR
My flock - oh what a weight is this
My burden pastoral.

MRS. SEDLEY
But what a dangerous faith is this
That gives souls equality!

BALSTRODE
When the Borough gossip starts
Somebody will suffer.

CHORUS
What is it? What do you suppose?
Grimes is at his exercise.

(During the hubbub Boles climbs a little 
way up the steps of the Moot Hall.)

BOLES
People -…No! 
I will speak...!
This thing concerns you all.

CHORUS 
(crowding round Boles)
Whoever's guilty gets the rap
The Borough keeps its standards up.

BALSTRODE
Tub-thumping.

BOLES
This prentice system's
Uncivilised and unchristian.

BALSTRODE
Something of the sort befits
Brats conceived outside the sheets.

BOLES
Where's the parson in his black?
Is he here or is he not?
To guide a sinful straying flock?

CHORUS
Where's the parson?

RECTOR
Is it my business?

BOLES
Your business to ignore
Growing at your door
Evils, like your fancy flowers?

CHORUS
Evils!

RECTOR
Calm now! Tell me what it is.

(Ellen comes in. She is met by Auntie who has 
picked up Ellen's abandoned basket and its contents.)

AUNTIE
Ellen dear, see I've gathered
All your things. Come rest inside.

BOLES, CHORUS
She can tell you, Ellen Orford.
She helped him in his cruel games.

RECTOR 
(holding his hand up for silence)
Ellen please.

ELLEN
What am I to do?

BOLES, CHORUS
Speak out in the name of the Lord.

ELLEN
We planned that their lives should
Have a new start,
That I, as a friend could
Make the plan work
By bringing comfort where
Their lives were stark.

RECTOR
You planned to be worldly-wise
But your souls were dark.

ELLEN
We planned this time to
Care for the boy;
To save him from danger
And hardship sore, and
Mending his clothes and giving him
Regular meals.

MRS. SEDLEY
O little care you for the prentice
Or his welfare!

BOLES
Call it danger, call it hardship
Or plain murder!

NED
But thanks to flinty hearts
Even quacks can make a profit!

NIECES
Perhaps his clothes you mended
But you work his bones bare!

AUNTIE
You meant just to be kind
And avert fear!

BALSTRODE
You interfering gossips, this
Is not your business!

HOBSON
Pity the boy!

SWALLOW
You planned to heal sick souls
With bodily care.

ELLEN
O pity those who try to bring
A shadowed life into the sun.

ELLEN, AUNTIE, BALSTRODE
O Lord, hard hearts!

CHORUS
Who lets us down must take the rap
The Borough keeps its standards up.

ALL 
(without Ellen, Auntie and Balstrode)
Tried to be kind!
Murder!
Tried to be kind and to help!
Murder!

RECTOR
Swallow - shall we go and see Grimes in his hut?

SWALLOW
Popular feeling's rising.

RECTOR
Balstrode, I'd like you to come.

BALSTRODE
I warn you we shall waste our time. 

RECTOR
I'd like your presence just the same.

MRS. SEDLEY
Little do the suspects know,
I've the evidence. I've a clue.

CHORUS
Now we will find out the worst.

SWALLOW 
(points to the nieces who join the crowd)
No ragtail no bobtail if you please.

BOLES 
(pushes them away)
Back to the gutter - you keep out of this. 

RECTOR
Only the men, the women stay.

SWALLOW
Carter Hobson, fetch the drum.
Summon the Borough to Grimes's hut. 

CHORUS
To Grimes's hut!
To Grimes's hut!

(Hobson sounds his drum and the men line up behind 
Swallow, the Rector and Mrs. Sedley. Balstrode lags 
behind. Behind them come the rest of the crowd.)

CHORUS
Now is gossip put on trial,
Now the rumours either fail
Or are shouted in the wind
Sweeping furious through the land.
Now the liars shiver, for
Now if they've cheated we shall know:
We shall strike and strike to kill
At the slander or the sin.
Now the whisperers stand out
Now confronted by the fact.
Bring the branding iron and knife:
What's done now is done for life.

(The crowd has gone. Auntie, nieces and Ellen remain)

NIECES
From the gutter, why should we
Trouble at their ribaldries?

AUNTIE
And shall we be ashamed because
We comfort men from ugliness?

ALL
Do we smile or do we weep
Or wait quietly till they sleep?

AUNTIE
When in storm they shelter here
And we soothe their fears away.

NIECES
We know they'll whistle their good-byes
Next fine day and put to sea.

ELLEN
On the manly calendar
We only mark heroic days.

ALL
Do we smile or do we weep
Or wait quietly till they sleep?

ELLEN
They are children when they weep
We are mothers when they strive
Schooling our own hearts to keep
The bitter treasure of their love.

ALL
Do we smile or do we weep
Or wait quietly till they sleep?

(Curtain.)

Interlude IV

Passacaglia 

Scene 2

(Grimes's hut is an upturned boat. It is on the whole 
shipshape, though bare and forbidding. Ropes coiled, 
nets, kegs and casks furnish the place. It is lighted by a 
skylight. There are two doors, one (back centre) opens 
on the cliff, the other, downstage, opens on the road. 
The boy staggers into the room as if thrust from behind.
Peter follows, in a towering rage. He pulls down the 
boy's fishing clothes which were neatly stacked on a 
shelf)

PETER
Go there!
Here's your sea boots. Take those bright
And fancy buckles off your feet.

(He throws the sea boots down in front of the boy.)

There's your oilskin and sou'wester.
Stir your pins, we must get ready!
There's the jersey that she knitted,
With the anchor that she patterned.

(He throws the clothes to the boy. They fall on the floor 
around him. The boy is crying silently. Peter shakes his 
shoulder.)

PETER
I'll tear the collar off your neck.
Steady. Don't take fright, boy. Stop.

(Peter opens the cliff-side door and looks out.)

Look. Now is our chance!
The whole sea's boiling. Get the nets.
Come, boy!
They listen to money
These Borough gossips,
Listen to money,
Only to money.
I'll fish the sea dry,
Flood the market.
Now is our chance to get a good catch
Get money to choke
Down rumour's throat.
I will set up
With house and home and shop.
I'll marry Ellen,
I'll...

(He turns to see the boy still sitting on the rope coil, 
weeping. He tears off his coat and throws the jersey 
at him.)

Coat off! Jersey on! My boy
We're going to sea! 

(He gives the boy a shove, which knocks him over;
he lies sobbing miserably. Peter changes tone and 
breaks into another song.)

In dreams I've built myself some kindlier home
Warm in my heart and in a golden calm
Where there'll be no more fear and no more storm.
And she will soon forget her schoolhouse ways
Forget the labour of those weary days
Wrapped round in kindness like September haze.
The learned at their books have no more store
Of wisdom than we'd close behind our door.
Compared with us the rich man would be poor.
I've seen in stars the life that we might share:
Fruit in the garden, children by the shore,
A fair white doorstep, and a woman's care.
But dreaming builds what dreaming can disown.
Dead fingers stretch themselves to tear it down.
I hear those voices that will not be drowned.
Calling, there is no stone
In earth's thickness to make a home,
That you can build with and remain alone.

(Hobson's drum, at the head of the Borough 
procession, can be heard very distantly coming 
towards the hut. Peter doesn't notice.)

Sometimes I see that boy here in this hut.
He's there now, I can see him, he is there!
His eyes are on me as they were that evil day.
Stop moaning, boy. Water?
There's no more water. You had the last yesterday.
You'll soon be home
In harbour calm and deep.

(In the distance can be heard the song 
of the neighbours coming up the hill.)

CHORUS 
(off)
Now! Now!...

(Peter rises, goes quickly to the street door, 
and looks out.)

PETER
There's an odd procession here.
Parson and Swallow coming near.

(Suddenly he turns on the boy, who doesn't move.)

Wait! You've been talking.
You and that bitch were gossiping.
What lies have you been telling?
The Borough's climbing up the road.
To get me. Me! O I'm not scared
I'll send them off with a flea in their ear.
I'll show them. Grimes ahoy!

CHORUS 
(off)
...Or are shouted in the wind
Sweeping furious through the land.

PETER
You sit there watching me
And you're the cause of everything
Your eyes, like his are watching me
With an idiot's drooling gaze.
Will you move
Or must I make you dance?

(The boy jumps up and begins dragging nets 
and other tackle through the cliff door.)

CHORUS 
(off)
Now confronted by the fact.
Bring the branding iron and knife:
What's done now is done for life.

PETER
Step boldly. For here's the way we go to sea
Down the cliff to find that shoal
That's boiling in the sea.
Careful, or you'll break your neck
Down the cliff-side to the deck.

(Rope in hand he drives the boy towards the cliff door.)

CHORUS 
(off)
Now the liars shiver, for
Now if they've cheated we shall know:
We shall strike and strike to kill
At the slander or the sin.

PETER
I'll pitch the stuff down. Come on!

(He pitches ropes and nets.)

Now
Shut your eyes and down you go.

(There is a knocking at the other door. Peter turns 
towards it, then retreats. Meanwhile the boy climbs out.
When Peter is between the two doors the boy screams 
and falls out of sight. Peter runs to the cliff door, feels 
for his grip and then swings quickly after him. The 
cliff-side door is open. The street door still resounds 
with the Rector's knock. Then it opens and the Rector 
puts his head round the door.)

RECTOR
Peter Grimes! Nobody here?

SWALLOW
What about the other door?

(They go and look out. Silence for a moment.)

RECTOR
Was this a recent landslide?

SWALLOW
Yes.

RECTOR
It makes almost a precipice.
How deep?

SWALLOW
Say forty feet.

RECTOR
Dangerous to leave the door open.

NED
He used to keep his boat down there.
Maybe they've both gone fishing.

RECTOR
Yet
His hut is reasonably kept.
Here's order. Here's skill.

(Swallow draws the moral.)

SWALLOW
The whole affair gives 
Borough talk its shall I say quietus? 
Here we come pell-mell,
Expecting to find out we know not what.
But all we find is a neat and empty hut.
Gentlemen, take this to your wives:
Less interference in our private lives. 

RECTOR
There's no point certainly in staying here,
And will the last to go please to close the door.

(They go out all save Balstrode who hesitates, looks 
round the hut, sees the boy's Sunday clothes lying 
around, examines them, then goes to the path door to 
shut it. He goes up to the cliff-side door, looks out, and 
hurriedly climbs down the way Peter and the boy went. 
Curtain.) 


ACT III


Interlude V

Moonlight 

Scene 1

(Scene as in Act One, a few days later. The time is 
summer evening. One of the season's subscription 
dances is taking place in the Moot Hall which is 
brightly lit and from which we can hear the band 
playing a polka, and the rhythm of the dancers' feet. 
"The Boar" too is brightly lit and, as the dance goes 
on, there will be a regular passage of the males at 
any rate from the Moot Hall to the Inn. The stage is 
empty when the curtain rises but presently there is a 
little squeal and one of the nieces scampers down the 
exterior staircase of the Moot Hall closely followed by 
Swallow. They haven't got very far before the other 
niece appears at the top of the Moot Hall stairs. A 
Barn Dance is being played in the Moot Hall)

SWALLOW 
(to Niece 1)
Assign your prettiness to me,
I'll seal the deed and take no fee,
My signature, your graceful mark
Are witnessed by the abetting dark.

BOTH NIECES
Together we are safe
As any wedded wife.
For safety in number lies
A man is always lighter
His conversation brighter
Provided that the tête-à-tête's in threes.

SWALLOW
Assign your prettiness to me
I'll call it real property:
Your sister shan't insist upon
Her stay of execution.

NIECES
Save us from lonely men,
They're like a broody hen
With habits but with no ideas;
But given choice of pleasures
They show their coloured feathers
Provided that the tête-à-tête's in threes.

SWALLOW
I shall take steps to change her mind;
She has first option on my love.
If my appeal should be ignored
I'll take it to the House of Lords.

NIECES
O pairing's all to blame
For awkwardness and shame,
And all these manly sighs and tears
Which wouldn't be expended
If people condescended
Always to have their tête-à-tête's in threes.

SWALLOW
Assign your prettiness to me,
We'll make an absolute decree
Of quiet enjoyment which you'll bless
By sending sister somewhere else.

NIECE 2
Ned Keene is chasing me, gives me no peace.

SWALLOW
He went to the Boar to have a glass
Sister and I will join him there.
If you don't want Ned you'd better stay here.

(He opens the Inn door. 
Niece is about to enter when)

Niece 1
They're all watching. I must wait
Till Auntie's turned her back.

(She escapes to join her sister and leaves 
Swallow holding the door open.)

SWALLOW
Bah!

(He goes into "The Boar" alone. The Barn Dance 
stops, applause. The sisters are half way up stairs 
when Ned Keene comes out of the Moot Hall at the 
top of the stairs.They fly, giggling, and hide behind 
of the boats on the shore. [Three boats can be seenas 
at the end of Act One)

NED 
(calls after them)
Ahoy.

(He is half way to their hiding place when a peremptory 
voice stops him in mid career. Mrs. Sedley is at the top 
of the Moot Hall stairs. A slow Waltz starts from the 
Moot Hall.)

MRS. SEDLEY
Mr. Keene! Can you spare a moment?
I've something to say that's more than urgent,
About Peter Grimes and that boy.

(She is downstairs by now and has him buttonholed.)

Neither of them was seen yesterday.
It's more than suspicion now, it's fact.
The boy's disappeared.

NED
Do you expect me to act
Like a Bow Street runner or a constable?

MRS. SEDLEY
At least you can trouble to hear what
I've got to say.
For two days I've kept my eyes open
For two days I've said nothing;
Only watched and taken notes
Pieced clue to clue and bit by bit
Reconstructed all the crime.
Everything points to Peter Grimes:
He is the murderer.

NED
Old woman, you're far too ready
To yell blue murder.
If people poke their noses into others' business -
No! They won't get me to help them -
They'll find there's merry hell to pay!
You just tell me where's the body?

MRS. SEDLEY
In the sea the prentice lies
Whom nobody has seen for days.
Murder most foul it is
Eerie I find it
My skin's a prickly heat
Blood cold behind it!
In midnight's loneliness
And thrilling quiet
The history I trace
The stifling secret.
Murder most foul it is,
And I'll declare it.

NED 
(who is getting bored, thirsty and angry)
Are you mad old woman
Or is it too much laudanum?

MRS. SEDLEY 
(like a cross-examining counsel)
Has Peter Grimes been seen?

NED
He's away.

MRS. SEDLEY
And the boy?

NED
They're fishing, likely.

MRS. SEDLEY
Has his boat been seen?

NED
Why should it?

MRS. SEDLEY
His hut's abandoned.

NED
I'm dry. Good night.

(The Waltz stops. He breaks away from her grasp, 
goes into "The Boar" and bangs the door after him. 
Dr. Crabbe emerges from "The Boar". Mrs. Sedley 
retires into the shadow of the boats. A Hornpipe starts 
from the Moot Hall. The Rector and other burgesses 
come down the Moot Hall stairs.)

A BURGESS
(indicates "The Boar")
Come along, Doctor -
We're not wanted here, we oldsters.

BURGESSES
Good night - it's time for bed.
Good night! Good night! Good night,
good people, good night!

RECTOR
I looked in a moment, the company's gay,
With pretty young women and youths on the spree;
So parched like my roses, but now the sun's down
I'll water my roses and leave you the wine.

BURGESSES
Good night! Good night! Good night,
good people, good night!

RECTOR
Good night, Dr. Crabbe, all good friends good night.
Don't let the ladies keep company too late.
My love to the maidens, wish luck to the men!
I'll water my roses and leave you the wine.

(The Rector, Dr. Crabbe and the burgesses 
gradually disperse to their houses.)

BURGESSES
Good night! Good night! Good night,
good people, good night!

(The Hornpipe fades out.)

MRS. SEDLEY 
(still in the boat shadow, goes on with her brooding)
Crime, which my hobby is
Sweetens my thinking;
Men who can breach the peace
And kill convention -
So many guilty ghosts
With stealthy body
Trouble my midnight thoughts...

(Ellen and Balstrode come up slowly from the beach.
It is clear they have been in earnest talk. As they 
approach Balstrode shines his lantern on the name 
of the nearest boat: "The Boy Billy". Mrs. Sedley 
doesn't show herself.)

ELLEN
Is the boat in?

BALSTRODE
Yes! For more than an hour.
Peter seems to have disappeared
Not in his boat, not in his hut.

ELLEN 
(holds out the boy's jersey)
This I found
Down by the tide-mark.

(It is getting dark. To see the garment 
properly Balstrode holds it to his lantern.)

BALSTRODE
The boy's?

ELLEN
My broidered anchor on the chest.

(meditative)

Embroidery in childhood was
A luxury of idleness.
A coil of silken thread giving
Dreams of a silk and satin life.
Now my broidery affords
The clue whose meaning we avoid.
My hand remembered its old skill -
These stitches tell a curious tale.
I remember I was brooding
On the fantasies of children
And dreamt that only by wishing I
Could bring some silk into their lives.
Now my broidery affords
The clue whose meaning we avoid.

(The jersey is wet. Balstrode wrings the water out.)

BALSTRODE
We'll find him, maybe give a hand.

ELLEN
We have no power to help him now.

BALSTRODE
We have the power. We have the power.
In the black moment
When your friend suffers
Unearthly torment
We cannot turn our backs.
When horror breaks one heart
All hearts are broken.

ELLEN, BALSTRODE
We shall be there with him.

BALSTRODE
Nothing to do but wait
Since the solution
Is beyond life - beyond
Dissolution.

(They go out together. The dance music starts up again. 
When they have gone Mrs. Sedley goes quickly to the 
Inn door.)

MRS. SEDLEY 
(calling through the door)
Mr. Swallow, Mr. Swallow.
I want the lawyer Swallow.

AUNTIE 
(coming to the door)
What do you want?

MRS. SEDLEY
I want the lawyer Swallow.

AUNTIE
He's busy.

MRS. SEDLEY
Fetch him please, this is official.
Business about the Borough criminal.
Please do as I tell you.

AUNTIE
My customers come here for peace,
For quiet, away from you
And all such nuisances.

MRS. SEDLEY
This is an insult!

AUNTIE
As long as I am here you'll find
That I always speak my mind.

MRS. SEDLEY
I'll have you know your place,
You baggage!

AUNTIE
My customers come here for peace,
They take their drink, they take their ease!

SWALLOW 
(coming out)
What's the matter?
Tell me what's the matter?

AUNTIE 
(goes in and bangs door)
Good night!

MRS. SEDLEY 
(points dramatically)
Look!

SWALLOW
I'm short-sighted you know.

MRS. SEDLEY
It's Grimes's boat, back at last!

SWALLOW
That's different. Hey.

(Shouts into "The Boar".)

Is Hobson there?

HOBSON 
(appearing)
Ay, Ay, sir.

MRS. SEDLEY
Good, now things are moving; 
And about time too!

SWALLOW
You're constable of the Borough,
Carter Hobson.

HOBSON
Ay, Ay, sir.

SWALLOW
As the mayor,
I ask you to find Peter Grimes.
Take whatever help you need.

HOBSON
Now what I claims
Is he's out at sea.

SWALLOW 
(points)
But here's his boat.

HOBSON
Oh! We'll send a posse to his hut.

SWALLOW
If he's not there, you'll search the shore,
The marsh, the fields, the streets, the Borough.

HOBSON
Ay, Ay, sir.

(He goes into "The Boar" hailing.)

Hey there! Come out and help!
Grimes is around! Come on! Come on!

MRS. SEDLEY
Crime - that's my hobby - is
By cities hoarded.
Rarely are country minds
Lifted to murder
The noblest of the crimes
Which are my study.
And now the crime is here
And I am ready!

(Hobson comes out with Boles and other fishermen. 
As the dance band fades out, the people crowd out of 
the Moot Hall and "The Boar" and congregate on the 
green.)

CHORUS
Who holds himself apart
Lets his pride rise.
Him who despises us
We'll destroy.
And cruelty becomes
His enterprise.
Him who despises us
We'll destroy.

(With two nieces, Mrs. Sedley, Boles, Keene, 
Swallow and Hobson.)

Our curse shall fall upon his evil day. 
We shall Tame his arrogance.
We'll make the murderer pay for his crime.
Peter Grimes! Grimes!

(The people - still shouting - scatter in all directions. 
Curtain.)

Interlude VI

Scene 2

(Scene as in Scene One. Some hours later. 
The stage is quite empty a thick fog. Foghorn 
and the cries of the searchers can be heard 
distantly. The orchestra is silent.)

VOICES
Grimes!

(Peter comes in, weary and demented.)

PETER
Steady. There you are. Nearly home.
What is home? Calm as deep water.
Where's my home? Deep in calm water.
Water will drink my sorrows dry
And the tide will turn.

VOICES
Grimes!

PETER
Steady. There you are. Nearly home.
The first one died, just died...
The other slipped, and died...
And the third will...
"Accidental circumstances"...
Water will drink his sorrows - my sorrows - dry
And the tide will turn.

VOICES
Peter Grimes, Peter Grimes!

PETER
Peter Grimes! 
Here you are! Here I am!
Hurry, hurry!
Now is gossip put on trial.
Bring the branding iron and knife
For what's done now is done for life...
Come on! Land me!
"Turn the skies back and begin again".

VOICES
Peter Grimes!

PETER
Old Joe has gone fishing and
Young Joe has gone fishing and
You'll know who's gone fishing when
You land the next shoal.

VOICES
Peter Grimes!

PETER
Ellen. Give me your hand.
There now - my hope is held by you,
If you leave me alone...
Take away your hand!
The argument's finished,
Friendship lost,
Gossip is shouting,
Everything's said.

VOICES
Peter Grimes!

PETER
To hell with all your mercy
To hell with your revenge.
And God have mercy upon you.

VOICES
Peter Grimes, Peter Grimes!

PETER
Do you hear them all shouting my name?
D'you hear them?
Old Davy Jones shall answer:
Come home, come home!

VOICES 
(close at hand)
Peter Grimes!

PETER 
(roars back at them)
Peter Grimes! Peter Grimes!

(Ellen and Balstrode have come in and stand watching. 
Then Ellen goes up to Peter.)

ELLEN
Peter, we've come to take you home.
O come home out of this dreadful night.
See here's Balstrode. Peter, don't you hear me?

(Peter does not notice her and sings in a tone almost 
like prolonged sobbing. The voices shouting "Peter 
Grimes" can still be heard but more distantly and more 
sweetly.) 

PETER
What harbour shelters peace
Away from tidal waves
Away from storms!
What harbour can embrace
Terrors and tragedies?
Her breast is harbour too -
Where night is turned to day.

BALSTRODE 
(goes up to Peter and speaks)
Come on, I'll help you with the boat.

ELLEN
No!

BALSTRODE 
(speaking)
Sail out till you lose sight of land, then sink the boat.
D'you hear? Sink her.
Goodbye Peter.

(Together they push the boat down the slope of the 
shore. Balstrode comes back and waves goodbye. He 
takes Ellen who is sobbing quietly, calms her and leads 
her carefully down the main street home. The men 
pushing the boat out has been the cue for the orchestra 
to start playing again. Now dawn begins. Dawn comes 
to the Borough by a gentle sequence of sights and 
sounds. A candle is lighted and shines through a bare 
window. A shutter is drawn back. Hobson and his posse 
meet severally on the green by the Moot Hall. They 
gossip together, shake their heads, indicate the 
hopelessness of the search, extinguish their lanterns, 
and while some turn home, others go to the boats. 
Nets are brought down from the houses by fisherwives. 
Cleaners open the front door of the Inn and begin to 
scrub the step. Dr. Crabbe comes from a confinement 
case with his black bag. He yawns and stretches. Nods 
to the cleaners. The Rector comes to early morning 
prayer. Mrs. Sedley follows. Ned Keene draws the 
shutters of his shop.)

CHORUS
To those who pass the Borough sounds betray
The cold beginning of another day.
And houses sleeping by the waterside
Wake to the measured ripple of the tide.

(Mr. Swallow comes out and speaks to the fishermen.)

SWALLOW
There's a boat sinking out at sea,
Coastguard reports.

FISHERMAN
Within reach?

SWALLOW
No.

FISHERMAN
Let's have a look through the glasses.

(Fishermen go with Swallow to the beach and look out. 
One of them has a glass.)

CHORUS
Or measured cadence of the lads who tow
Some entered hoy to fix her in their row,
Or hollow sound that from the passing bell
To some departed spirit bids farewell.

AUNTIE
What is it?

BOLES
Nothing I can see.

AUNTIE
One of these rumours.

(Nieces emerge and begin to polish the brasses 
outside "The Boar".)

ALL
In ceaseless motion comes and goes the tide
Flowing it fills the channel broad and wide
Then back to sea with strong majestic sweep
It rolls in ebb yet terrible and deep.

(Slow curtain.)



ACTO II


Interludio III

(Domingo por la mañana)

Escena 1

(El escenario como en el acto primero. La misma 
calle, unas semanas más tarde. Una bonita 
mañana dominical. Algunos lugareños están a la 
puerta de la iglesia. La calle está vacía hasta que 
Ellen y el nuevo chico de Grimes, John, llegan 
contra la corriente de aldeanos, que cruzan hacia 
la iglesia. Se sientan entre un barco y el 
rompeolas y saca su labor de punto del cesto. 
Un par de retrasados corren hacia la iglesia)

ELLEN
El brillo de las olas
y de la luz del sol,
nos hacen alegrarnos
y sublimar nuestros corazones.
Únicamente el hombre
tiene una alma que salvar,
por eso acude a la iglesia
para orar en domingo.

(El órgano comienza a sonar, fuera de escena.)

¿Y si dejamos de ir a la iglesia este domingo
y nos quedamos cosiendo al lado del mar?
Yo haré mi labor y tú me darás conversación.

(El himno empieza en la iglesia.)

CORO 
(fuera de escena)
Ahora que la luz del sol inunda el cielo,
elevamos nuestros corazones a Dios para que Él, 
en todo lo que hagamos o digamos hoy,
nos mantenga libres de todo daño.

ELLEN
¿No dices nada?
¿No me tienes nada que decir? 
¿Quieres que adivine cómo era tu vida antes?
A ver si me equivoco. 
Creo que te gustaba el orfanato,
a pesar de su aspecto sombrío.
Quizás no eras tan infeliz viviendo en soledad.
Cuando empecé a dar clases, 
la vida de la escuela me pareció inhóspita y vacía,
pero pronto comencé a conocer a los niños
y descubrí que sus penas duelen más que 
las de los adultos, pero son más simples.

(Continúa con su trabajo. John no dice nada.)

CORO
Que Él aleje de nuestra lengua la blasfemia
y nos proteja del estrépito de la confusión.
Que guarde con celo vigilante nuestros ojos 
de las engañosas vanidades terrenales...

ELLEN
John, puede que hayas oído la historia
del anterior aprendiz de Peter.

CORO
...cuando el trabajo del día acabe 
y las sombras de la noche retornen. 
Amén.

ELLEN
Pero cuando tú llegaste,
yo me dije: 
ahora todo va a ser diferente.
Cada día rezo para que sea así.

(Comienza la oración de la mañana y la voz 
del Reverendo se oye en la iglesia.)

REVERENDO
Así pues, elevo mi plegaria, 
y pido a todos los aquí presentes,
de corazón puro y voz humilde, 
que repitáis conmigo: 
Padre todopoderoso...

CONGREGACIÓN
Padre todopoderoso y misericordioso, 
como ovejas descarriadas
nos hemos apartado de tu camino.

(El servicio religioso continúa a lo largo
de la siguiente escena.)

ELLEN
Tienes un desgarrón en el abrigo...
¿Te lo hiciste antes de venir?
Es bastante grande...

(La Sra. Sedley escucha de camino a la iglesia.)

Te lo has hecho hace poco...
Quita la mano...
¿Qué tienes en el cuello?
John, ¿qué estás intentando esconder?

REVERENDO, CORO 
(en la iglesia)
¡Oh, Señor, abre nuestros labios
para que nuestra boca cante tus alabanzas!
¡Oh, Dios mío, apresúrate a salvarnos!
¡Oh, Señor, ven pronto en nuestra ayuda!

(Ellen abre el cuello de la camisa del muchacho.)

ELLEN
Un moratón.
Bueno... ya ha vuelto a las andadas.

REVERENDO, CORO
Gloria al Padre y al Hijo
y al Espíritu Santo;
como era en un principio...

ELLEN
Querido, no eres tan pequeño como para no saber 
dónde están las raíces del dolor.
Aún siendo un niño, ya has aprendido 
qué cerca está la vida de la tortura.

REVERENDO, CORO
Adoremos al Señor.
Sea su nombre por siempre alabado.

ELLEN
Dejemos que hoy sea un día de descanso,
lleno de paz y quietud,
mientras las traicioneras olas
brillan con aparente amor.
La tormenta y todos sus horrores no son nada 
para un corazón desesperado. 
Pero tras la tormenta vendrá la calma,
tan profunda como el océano.

CORO
¡Oh, vosotras, criaturas del Señor, alabad a Dios!
¡Oh, sol y luna, alabad al Señor!
¡Oh, vientos celestiales, alabad a Dios!
¡Alabadle y glorificadle por siempre!

(Peter Grimes llega nervioso desde el puerto.) 

CORO
¡Oh, luz y oscuridad, alabad al Señor!
¡Oh, noche y día, alabad al Señor!
¡Oh, rayos y relámpagos, alabad al Señor
¡Alabadle y glorificadle por siempre!

PETER
¡Vamos, chico!

ELLEN
Peter, ¿a dónde?

CORO
¡Oh, fuentes, alabad al Señor!
¡Oh, mares y tempestades, alabad al Señor!
¡Oh, ballenas y todas las criaturas acuáticas
alabadle y magnificadle por siempre!

PETER
He visto un banco, necesito su ayuda.

ELLEN
Si hubiera un banco de peces, 
todos los barcos estarían ya en la mar.

PETER
A veces, puedo ver bancos
que otros no ven.

CORO
¡Oh, aves del cielo, alabad al Señor!
¡Oh, bestias y ganado, alabad al Señor!
¡Oh, hijos de los hombres, alabad al Señor,
alabadle y magnificadle por siempre!

ELLEN
Hoy es domingo, su día de descanso.

PETER
¡Hoy es el día que yo diga que es!
¡Vamos, chico!

ELLEN
John y tú habéis estado pescando toda la semana,
noche y día, sin descanso.
Habéis pintado la barca, remendado redes, 
limpiado pescado... ¡Déjale descansar!

PETER
¡Vamos, chico!

ELLEN
Pero tu trato...

PETER
¿Mi trato?

ELLEN
Su descanso semanal.

PETER
Trabaja para mí, ¡déjalo en paz, es mío!

ELLEN
¡Calla, Peter, no digas eso!

CORO
¡Oh, siervos del Señor, alabad al Señor!
¡Oh, sacerdotes y laicos, alabad al Señor!
¡Ananías, Azarías y Misael, alabad al Señor,
alabadle y magnificadle por siempre!
Como era en un principio, ahora y siempre,
por lo siglos de los siglos. Amen.

(El sonido cesa. En la iglesia se lee el sermón. 
Ellen habla con Peter, apartados del chico.)

ELLEN
Este trabajo implacable,
este esfuerzo gris y agotador,
¿qué propósito, qué futuro tiene?
¿Qué paz podrás comprar a ese precio?

PETER
Podré comprar una casa y el respeto de todos.
Nos librará de los que sonríen y cuchichean
a nuestro paso.
¡Créeme, seremos libres!

CORO
Creo en Dios Padre todopoderoso,
creador del cielo y de la tierra,
creo en Jesucristo, su único hijo, nuestro Señor,
que fue concebido...

(El sonido del coro se apaga)

ELLEN
Peter, dime una cosa, 
¿dónde se hizo el chico este moratón?

PETER
¡Por ahí!

ELLEN
¡Oh, tus modales son más duros
de lo que el chico puede aguantar!
Peter, ¿hicimos bien en lo que planeamos hacer? 
¿Hicimos bien, hicimos bien?

PETER 
(rudamente)
¡Aparta tu mano!

(mas tranquilo)

Mi única esperanza eres tú.
Si me la quitas, ¿qué me quedará?

(Ellen se separa tristemente de él.)

ELLEN
¿Estábamos equivocados cuando pensamos
resolver tu vida con un trabajo en solitario?

PETER 
(con rabia)
¿Equivocados por soñar?
¿Equivocados por intentarlo?
¿Equivocados por vivir?
¿Lo único acertado es la muerte?

ELLEN
¿Estábamos equivocados cuando soñábamos
que lo superaríamos y que todo iría bien?

PETER
¿Equivocados por luchar?
¿Equivocados por tener esperanza?
¿Entonces el Borough 
tiene de nuevo razón?

ELLEN
¡Peter! No puedes comprar tu paz con dinero.
No detendrás las habladurías
ni con todo el pescado del mar.
Estábamos equivocados al soñar...
¡Peter! ¡Hemos fracasado, fracasado!

(Grita y golpea a Ellen. La cesta de costura cae.)

CORO
Amen.

PETER
¡Así sea! ¡Y que Dios se apiade de mí!

(El chico escapa de él. Peter lo sigue. Ellen  
mira y luego sale por el otro lado. Tras las  
puertas cerradas y las ventanas medio 
abiertas, los vecinos han estado mirando. 
Tres salen: primero la Tía, luego Ned Keene,
finalmente Boles)

TÍA
¡Qué locura la de ella!
Ha malgastando piedad y derrochado lágrimas.

NED
¿Habéis visto cómo le brillaban los ojos?
Grimes ha vuelto a sus locuras.

BOLES
Lo que él teme es que el Señor
le castigue con su espada de llamas.

TÍA
Tú lo ves todo a través de los ojos de un loco.

TODOS
Grimes ha vuelto a sus locuras.

BOLES
¿Dónde está el Reverendo de este rebaño?
¿Dónde está el cayado del Reverendo que las guarda?

TODOS
El Reverendo y el juez, todos en la iglesia rezando.

(El servicio ha acabado y la gente sale 
gradualmente a la puerta de la iglesia.)

NED, BOLES, TÍA
Ahora empieza el desfile de la iglesia.
¡Un nuevo día para nuevos pecados!
Todos se miran piadosamente,
Dispuestos s a comenzar de nuevo.

(El Dr. Crabbe llega primero.) 

TÍA
¡Doctor!

NED
No lo metamos en esto.

SRA. SEDLEY 
(viniendo de la iglesia)
¿Qué pasa?

NED
Asuntos privados.

SRA. SEDLEY
He oído dos voces durante los salmos,
una la de Grimes, y la otra más calmada.

BOLES
Mientras adorabais ídolos ahí adentro,
el diablo tenía su sabbat aquí.

SRA. SEDLEY
Seguro que ha maltratado de nuevo al chico.

BALSTRODE
Grimes conoce muy bien la mar
y hace su trabajo muy hábilmente
¿Por qué no le dejáis en paz y os olvidáis 
de todas esas calumnias que dicen sobre él?

CORO
¿Qué calumnias?

TÍA, BOLES y NED
¿No lo adivináis?
Grimes ha vuelto a las andadas.

(La gente sale de dos en dos, cantando, hasta 
llegar al centro del escenario. Los primeros en 
llegar son Swallow y un compañero abogado.)

CORO
¿De qué se trata? ¿No lo adivináis?
Grimes ha vuelto a las andadas.

EL OTRO ABOGADO
Los mezquinos construyen su autoestima
inventando crueldades en lo demás.

SWALLOW
Aún así, la ley debe restringir
las conductas demasiado impetuosas.

PESCADORA
Pescar es un oficio solitario,
los solteros tienen mucho que aguantar.

SOBRINAS
Si un hombre no puede hacer decentemente 
su trabajo, mejor sería que se quedara en tierra.

CORO 
(superponiéndose a las demás voces)
¿De qué se trata? ¿No lo adivináis?
Grimes ha vuelto a las andadas.

(Ned se detiene junto a Balstrode)

REVERENDO
Mi rebaño... ¡Oh, qué carga tan pesada!
¡Qué peso deben soportar mis hombros!

SRA. SEDLEY
Pero ¡qué peligrosa creencia es ésa
que predica la igualdad entre las almas!

BALSTRODE
Cuando las habladurías del Borough comienzan, 
alguien siempre paga por ellas.

CORO
¿De qué se trata? ¿No lo adivináis?
Grimes ha vuelto a las andadas.

(Durante la barahúnda, Boles sube 
los escalones del Moot Hall.)

BOLES
Amigos... ¡No!
¡Escuchad un momento!
Es algo que a todos nos afecta.

CORO 
(alrededor de Boles)
Quienquiera que sea el culpable,
el Borough le dará su merecido.

BALSTRODE 
Perro ladrador...

BOLES
Este sistema de aprendices
no es civilizado ni cristiano.

BALSTRODE
Es lo que les conviene a esos mocosos
concebidos fuera de las sábanas.

BOLES
¿Dónde está el Reverendo vestido de grajo?
¿Está aquí o no?
¿No debería guiar a su rebaño pecador?

CORO
¿Dónde está el Reverendo?

REVERENDO
¿Acaso es esto asunto mío?

BOLES
¿Acaso puede ignorar
lo que crece junto a su puerta?
¡Pecados tan enormes como sus preciosas flores!

CORO
¡Pecados!

REVERENDO
¡Calmaos!... Decidme qué pasa.

(Llega Ellen. Le sale al encuentro la Tía, que ha 
cogido la cesta abandonada con su contenido.)

TÍA
Ellen, querida, mira, he recogido todas tus cosas. 
Ven a descansar adentro.

BOLES, CORO
Ellen Orford es la que sabe todo.
Ella le ha ayudado en sus malvados juegos.

REVERENDO
(levanta la mano para pedir silencio)
Ellen, por favor.

ELLEN
Pero ¿qué quieren de mí?

BOLES, CORO
Dínoslo todo, en el nombre del Señor.

ELLEN
Planeamos que su vida
debería tener un nuevo comienzo.
Que yo, como amiga, 
podría hacer funcionar el plan
llevándole alivio cuando
su vida cotidiana fuera dura y severa.

REVERENDO
La intención era buena,
pero vuestras almas estaban en pecado.

ELLEN
Planeamos esta vez
cuidar del chico;
alejarlo del peligro, 
del dolor y de las privaciones.
Que estuviera bien vestido
y bien alimentado.

SRA. SEDLEY
¡No creo que os preocupara 
el bienestar de ese aprendiz!

BOLES
Llámenlo peligro, llámenlo privación o,...
¡asesinato!

NED
¡Gracias a los corazones de piedra
hasta los charlatanes pueden hacer negocio!

SOBRINAS
¡Quizás le remendabas la ropa,
pero lo matabais a trabajar!

TÍA
¡Ella sólo quería ser amable con el chico
y quitarle el miedo!

BALSTRODE
¡Chismosos entrometidos, 
todo esto no es asunto vuestro!

HOBSON
¡Pobre chico!

SWALLOW
Lo que vosotros pretendíais era curar un alma
con cuidados corporales.

ELLEN
¡Oh, tened piedad para los que intentan iluminar 
con un rayo de sol una vida oscura!

ELLEN, TÍA, BALSTRODE
¡Oh, Señor, qué corazones de piedra!

CORO
Quienquiera que sea el culpable,
el Borough le dará su merecido.

TODOS 
(menos Ellen, la Tía y Balstrode)
¡Intentaron ser amables!
¡Asesinos!
¡Intentaron ser amables y ayudar!
¡Asesinos!

REVERENDO
Swallow, ¿vamos a la cabaña de Grimes?

SWALLOW
Los ánimos populares se están encrespando.

REVERENDO 
Balstrode, me gustaría que viniera usted también.

BALSTRODE
Les advierto que vamos a perder el tiempo.

REVERENDO 
De todos modos, me gustaría que viniera.

SRA. SEDLEY
No se imaginan ustedes lo que yo sé.
¡Tengo una prueba!

CORO
¡Por fin sabremos la verdad!

SWALLOW 
(señala a las sobrinas, que se unen al grupo)
Por favor, nada de chusma.

BOLES 
(las empuja fuera)
Volved al burdel... No tenéis nada que hacer aquí.

REVERENDO 
¡Sólo hombres, las mujeres se quedan

SWALLOW
Carretero Hobson, toque el tambor.
Convoque al Borough en la cabaña de Grimes.

CORO
¡A la cabaña de Grimes!
¡A la cabaña de Grimes!

(Hobson toca su tambor y los hombres se alinean 
detrás de Swallow, el Reverendo y la Sra. Sedley. 
Balstrode algo retrasado. Los demás los siguen)

CORO
Llegó la hora de confirmar los rumores.
Ahora sabremos si son calumnias
o habrá que gritarlos
a los cuatro vientos.
Llegó la hora de desenmascarar a los mentirosos.
Sabremos lo que era verdad y lo que no.
Si han mentido, lo sabremos, y entonces 
¡que teman por sus vidas!
Llegó la hora de que los murmuradores
deberán enfrentarse a los hechos.
¡Traed el hierro al rojo y el cuchillo!
Lo que suceda hoy, no se olvidará fácilmente.

(Todos salen menos la Tía, las sobrinas y Ellen)

SOBRINAS
Si vivimos en un burdel, 
¿por qué preocuparnos de sus insultos?

TÍA
¿Debemos avergonzarnos porque consolamos 
a los hombres de la fealdad de la vida?

TODAS
No sabemos si reír, llorar o esperar
tranquilamente a que se duerman.

TÍA
Cuando hay tormenta, ellos se cobijan aquí
y nosotras debemos aliviarlos de sus temores.

SOBRINAS
Aunque sabemos que al amanecer 
nos dirán adiós y saldrán a la mar.

ELLEN
En el calendario de los hombres,
sólo nosotras señalamos los días heroicos.

TODAS
No sabemos si reír, llorar o esperar 
tranquilamente a que se duerman.

ELLEN
Son como niños cuando lloran,
somos como sus madres cuando luchan,
pero a pesar de todo nuestros corazones
de aferran al amargo tesoro de su amor.

TODAS
No sabemos si reír, llorar o esperar
tranquilamente a que se duerman.

(Cae el telón.)

Interludio IV

Pasacalle 

Escena 2

(La cabaña de Grimes es un barco bocabajo. 
Apenas hay muebles, pero todo está muy aseado. 
Cabos enrolladas, redes, barriles y toneles están 
ordenados. La luz entra por una claraboya. Una 
puerta, al fondo, da sobre el acantilado; y otra, 
en un lateral, al camino que conduce a la cabaña. 
El chico entran dando un traspiés como si lo 
hubieran empujado. Peter, de mal humor, lo 
sigue y coge la ropa de pescar del chico)

PETER
¡Vamos!
Aquí están tus botas de pesca. 
¡Quítate esos bonitos y relucientes zapatos!

(arroja las botas de agua al muchacho.)

Ahí tienes tu impermeable y tu capucha.
¡Vamos, muévete, debemos prepararnos!
Aquí está el jersey que ella tejió,
con el ancla sobre el pecho.

(arroja las ropas al chico y quedan esparcidas 
por el suelo. El chico llora en silencio. Peter 
se acerca y lo sacude por los hombros)

PETER
¿Debo de arrancarte yo mismo la ropa?
Tranquilo, chico... Deja de llorar.

(Peter abre la puerta del acantilado y mira fuera)

Mira. ¡Ahora es nuestra oportunidad!
¡La mar está hirviendo de peces!
¡Coge las redes!... 
¡Vamos, chico!
Esos chismosos del Borough
sólo tiene oídos para el dinero,
únicamente escuchan su tintineo.
Voy a pescar hasta dejar seca la mar,
voy a inundar el mercado.
¡Es nuestra oportunidad!
Pescaremos tanto, 
que esos chismosos deberán callarse 
cuando tengan sus gaznates repletos de oro.
Me estableceré como comerciante,
compraré una casa y me casaré con Ellen.
Y luego...

(Se vuelve y ve al chico aun sentado sobre el 
rollo de cuerda, llorando. Acercándose a él, le 
arranca la chaqueta y le tira el jersey.)

¡Fuera la chaqueta! ¡Ponte el jersey!
¡Hijo mío, salimos a la mar!

(Le da un empujón. El muchacho cae al suelo 
donde queda llorando miserablemente. Peter 
cambia de tono y entona otra canción.)

En sueños he construido un agradable hogar
para que su corazón permanezca
a salvo de la tormenta.
En él olvidará pronto los rigores del trabajo
de aquellos lejanos y oscuros días
y la paz la envolverá como niebla de septiembre.
La sabiduría que atesoran todos los libros, 
será muy inferior a la que habrá tras sus puertas.
Comparado con nosotros, ¡el rico será pobre!
He visto en las estrellas la vida que gozaremos:
un jardín de frutas, niños jugando en la playa,
un bonito porche blanco y el amor de una mujer.
Pero los sueños se pueden desvanecer.
Los dedos de los muertos se agitan 
para deshacer mis ilusiones.
Oigo voces en mis oídos gritándome que no hay 
una piedra en toda la tierra donde yo pueda 
construir un hogar y vivir en paz.

(El tambor de Hobson, marchando a la cabeza 
del Borough, se oye en la lejanía viniendo hacia 
la cabaña. Peter no se da cuenta de nada.)

A veces veo al chico aquí, en la cabaña.
¡Está ahí! ¡Puedo verlo, está ahí!
Sus ojos me miran como aquel día maldito.
Deja de gemir, chico. ¿Quieres agua?
Ya no queda más. Ayer te bebiste la que quedaba.
Pronto estarás de regreso en tu casa,
donde estarás tan seguro como en un puerto.

(En la distancia se puede oír la canción 
de los vecinos subiendo la colina.)

CORO 
(fuera de escena)
¡Vamos! ¡Vamos!...

(Peter se levanta, va rápidamente a la puerta 
de la calle y mira afuera.)

PETER
Qué extraña procesión viene por ahí.
El Reverendo y Swallow van a la cabeza.

(se vuelve al muchacho, que no se mueve.)

¡Espera! Has estado hablando.
Esa puta y tú estuvisteis cuchicheando.
¿Qué mentiras le has dicho?
Todo el Borough está subiendo por la carretera.
¡Vienen a cogerme a mí! ¡A mí! 
No les tengo miedo, los echaré a patadas.
¡Les enseñaré quien es Grimes!

CORO 
(fuera de escena)
... o habrá que gritarlos
a los cuatro vientos.

PETER
Estás ahí sentado mirándome
y tú eres la causa de todo.
Tus ojos, son como los suyos, 
como los de un de idiota baboso.
¿Te vas a mover
o prefieres que yo te ayude?...

(El chico salta y empieza a arrastrar redes y 
otros aparejos hasta la puerta del acantilado)

CORO 
(fuera de escena)
... ahora nos enfrentaremos a los hechos.
¡Traed el hierro al rojo y el cuchillo!
Lo que suceda hoy, no se olvidará fácilmente.

PETER
Baja sin miedo. Por ahí baja el camino 
hasta el agua, donde encontraremos 
el banco de peces que está haciendo hervir al mar.
¡Cuidado, o te romperás el cuello!
Baja la colina hasta el embarcadero.

(Cuerda en mano, lleva al chico hacia la puerta)

CORO 
(fuera de escena)
Llegó la hora de desenmascarar a los mentirosos.
Sabremos lo que era verdad y lo que no.
Si han mentido, lo sabremos, y entonces 
¡que teman por sus vidas!

PETER
Voy a echar el material abajo. ¡Vamos!

(Echa cuerdas y redes.)

Ahora
cierra los ojos y baja.

(Golpean en la otra puerta. Peter se vuelve hacia 
ella, luego se retira. Entretanto el chico baja. 
Cuando Peter está entre ambas puertas, el chico 
grita y desaparece de la vista. Peter corre a la 
puerta del acantilado, tantea el asidero y se 
desliza rápido tras é quedando la puerta abierta. 
La puerta de la calle se abre y el párroco asoma 
la cabeza)

REVERENDO
¡Peter Grimes! ¿No hay nadie aquí?

SWALLOW
¡Miremos por esa otra puerta!

(Van y miran. Se hace el silencio por un instante.)

REVERENDO
Este desprendimiento... ¿es reciente?

SWALLOW
Sí.

REVERENDO
Casi es un precipicio.
¿Qué profundidad tendrá?

SWALLOW
Digamos que unos cuarenta pies.

REVERENDO
Es peligroso dejar la puerta abierta.

NED
Grimes suele atracar ahí abajo...
Quizás se han ido los dos de pesca.

REVERENDO
De todas formas, 
la cabaña está razonablemente bien 
ordenada y limpia.

(Swallow saca conclusiones)

SWALLOW
Que todo esto sirva para que el Borough 
deje de murmurar de una vez por todas.
Hemos venido aquí, en tropel, 
esperando encontrar no se sabe qué.
Y nos encontramos una cabaña ordenada y vacía. 
Caballeros, digan esto a sus mujeres 
para que así dejen de interferir las vidas ajenas.

REVERENDO
No tiene sentido que nos quedemos aquí...
Por favor, el último que salga que cierre la puerta.

(Salen, todos menos Balstrode, que ve las ropas 
de los domingos del chico tiradas. Las examina y 
luego cierra la puerta de la calle. Va a la puerta 
del acantilado, mira fuera y comienza a 
descender rápidamente por el camino en que 
Peter y el chico se fueron. Telón.) 


ACTO III


Interludio V

Luz de luna 

Escena 1

(Escena como en el acto primero, unos días más
tarde. Es una tarde de verano. El Salón Moot 
está brillantemente iluminado y desde su interior 
podemos oír la banda tocando una polka y las 
pisadas de los bailarines. "El Jabalí" también 
está muy iluminado. Durante toda la escena 
habrá un continuo fluir de hombres desde el 
salón hasta la taberna. El escenario está vacío 
cuando el telón sube, luego hay un pequeño 
chillido y una de las sobrinas sale del Salón 
Moot perseguida por Swallow. No han llegado 
muy lejos cuando la otra sobrina también 
aparece saliendo del salón. Se oye el comienzo 
de un baile popular en el interior del Moot)

SWALLOW 
(a la sobrina 1)
Dame tu belleza,
y yo sellaré el trato sin cobrar tasas.
Yo lo haré con mi firma, tu con tu donaire
y nuestro testigo será la oscuridad.

SOBRINAS
Cuando vamos juntas estamos tan seguras
como cualquier mujer casada.
Lo importante es el número.
Un hombre es siempre más alegre
y su conversación más inteligente
cuando comparte dos mujeres.

SWALLOW
Dame tu belleza,
y la declararé de interés público.
Así tu hermana no conseguirá
demorar la sentencia.

SOBRINAS
Sálvanos, Señor, de los hombres solitarios,
son como gallinas cluecas,
con hábitos, pero sin ideas.
Cuando olfatean algún placer,
muestran sin rubor sus plumas de colores, 
a no ser que la intimidad sea de tres.

SWALLOW
Tomaré medidas para que cambies de idea;
pues eres la primera opción de mi pasión.
Si mi apelación fuera ignorada,
la elevaré hasta la Cámara de los Lores.

SOBRINAS
La costumbre del coito por parejas tiene la culpa 
de que se produzcan situaciones incómodas.
Todos esos suspiros y lágrimas masculinos
se podrían evitar 
si la gente aceptara
tener siempre su intimidad a tres.

SWALLOW
Dame tu belleza,
y promulgaré un decreto vinculante
en virtud del cual,
deberás enviar a tu hermana a la porra.

SOBRINA 2
Ned Keene me persigue y no me deja en paz.

SWALLOW
Ha ido al "Jabalí" a tomar un trago.
Tu hermana y yo nos uniremos con él allí.
Si no te gusta Ned, mejor que te quedes aquí.

(Abre la puerta de la taberna. La sobrina está
a punto de entrar)

SOBRINA 1
Están todos mirando. 
Voy a esperar a que la Tía se vuelva.

(Se escapa para unirse con su hermana y deja 
a Swallow sosteniendo la puerta de la taberna)

SWALLOW
¡Bah!

(Entra en "El Jabalí". El baile popular acaba;
aplausos. Las hermanas están a mitad de las 
escaleras del Salón Moot cuando Ned Keene 
aparece en lo alto. Huyen con risitas y se 
esconden tras las barcas que hay en la playa,
al igual que en el acto primero.)

NED 
(llamándolas)
¡Eeh!

(Está a mitad de camino del lugar donde se han 
escondido cuando una voz perentoria lo llama. 
La Sra. Sedley está en lo alto de las escaleras del 
Salón Moot. Un vals lento comienza en el Salón.)

SRA. SEDLEY
¡Sr. Keene! ¿Tiene un momento?
Debo decirle algo que es más que urgente,
acerca de Peter Grimes y ese chico.

(Ha bajado las escaleras y está junto a Keene)

Ayer no se vio a ninguno de los dos...
Y ahora es más que una sospecha, es un hecho:
¡el chico ha desaparecido!

NED
¿Y qué quiere que yo haga?
¿Que actúe como un policía?

SRA. SEDLEY
Al menos podría molestarse 
en escuchar lo que tengo que decirle.
Durante dos días he tenido los ojos bien abiertos;
durante dos días he callado.
Sólo he observado y tomado notas.
He encajado una pistas de aquí con otra de allí
hasta reconstruir el crimen.
Todo apunta a Peter Grimes:
¡él es el asesino!

NED
Mire señora, creo que está usted demasiado 
dispuesta a ver asesinatos donde no existen.
Cuando se fisgonea la vida de los demás...
¡No, no crea que la voy a ayudar!
¡Bastante complicada es ya de por sí la vida!
Y dígame ¿dónde está el cadáver?

SRA. SEDLEY
El cuerpo del aprendiz, a quien nadie ha visto
desde hace tiempo, yace en el fondo del mar.
Es un asesinato de lo más horrible
y muy misterioso.
¡Al pensarlo se me eriza el cabello
y se me hiela la sangre!
En la soledad de la noche,
en medio de un profundo silencio,
he rastreado la historia
y descubierto el bochornoso secreto.
Es un asesino de lo más horrible
y así lo declararé a los cuatro vientos.

NED 
(que está aburriéndose, sediento y enfadado)
¿Se ha vuelto loca, señora,
o ha tomado demasiado láudano?

SRA. SEDLEY 
(como si estuviera en un interrogatorio policial)
¿Ha visto alguien a Peter Grimes?

NED
Está fuera.

SRA. SEDLEY
¿Y el chico?

NED
Estarán pescando, probablemente.

SRA. SEDLEY
¿Alguien ha visto su barca?

NED
¿Por qué deberíamos haberla visto?

SRA. SEDLEY
La cabaña está abandonada.

NED
Estoy seco... ¡Buenas noches!

(El vals termina. Need se deshace de la Sra. 
Sedley y entra en "El Jabalí" dando un portazo 
tras de él. El Dr. Crabbe sale de la taberna. La 
Sra. Sedley se esconde tras las barcas. Una gaita 
empieza a sonar en el Salón Moot. El Reverendo 
y otros ciudadanos bajan del Salón Moot.)

UN VECINO
(señalando "El Jabalí")
Vamos, doctor.
Nadie echará de menos a un par de viejos.

VECINOS
¡Buenas noches!... Ya es hora de irse a la cama.
¡Buenas noches! ¡Buenas noches! 
¡Buenas noches, vecinos, buenas noches!

REVERENDO
He entrado un momento... ¡Cuánta animación!
¡Qué bonitas chicas, tan jóvenes y bulliciosas!
¡Tiene más sed que mis rosas!... Pero ahora que 
anochece, corro a regarlas... ¡Beban a mi salud!

VECINOS
¡Buenas noches! ¡Buenas noches! 
¡Buenas noches, vecinos, buenas noches!

REVERENDO
Buenas noches, Dr. Crabbe, y a todos ustedes.
No dejen que las mujeres se queden hasta tarde.
¡Mis respetos a los hombres y a sus esposas!
Voy a regar mis rosas... ¡Beban a mi salud!

(El Reverendo, el Dr. Crabbe y los vecinos se 
dispersan gradualmente, cada uno a su casa)

VECINOS
¡Buenas noches! ¡Buenas noches! 
¡Buenas noches, vecinos, buenas noches!

(La gaita se extingue gradualmente)

SRA. SEDLEY 
(aún a la sombra de la barca)
El crimen, que es mi pasatiempo preferido,
endulza mis horas de tedio.
Esos hombres que rompen la paz
y quebrantan las convenciones sociales...
¡Hay tantos fantasmas
que con sus cuerpos sigilosos
enturbian mis pensamientos nocturnos!...

(Ellen y Balstrode suben lentamente desde la 
playa. Es obvio que han tenido una amarga 
charla. Balstrode ilumina con su farol el nombre 
del barco más próximo: "El niño Billy". La Sra. 
Sedley permanece en la sombra)

ELLEN
¿Está el barco?

BALSTRODE
¡Sí! Hace más de una hora.
Parece que Peter haya desaparecido.
No está ni en su barca, ni en su cabaña.

ELLEN 
(muestra el jersey del chico)
Encontré esto en la playa,
al bajar la marea.

(Está oscureciendo. Para ver la prenda bien, 
Balstrode la acerca al farol.)

BALSTRODE
¿Es del chico?

ELLEN
Mi ancla está bordada en el pecho.

(meditativa) 

Cuando era pequeña,
bordar llenaba mis horas muertas.
La bobina del hilo de seda 
me sugería un futuro placentero y feliz.
¡Ahora mis bordados son tan distintos!...
Aunque mis dedos no han perdido su destreza,
bordo para olvidar.
Los puntos cuentan curiosas historias.
Recuerdo que estaba pensando 
en las fantasías que sueñan los chiquillos,
y pensé que, con solo desearlo,
yo podría llevar algo de felicidad a sus vidas.
¡Ahora mis bordados son tan distintos!...
Bordo para olvidar.

(El jersey está empapado y Balstrode lo escurre)

BALSTRODE
Lo encontraremos y quizás podamos ayudarle.

ELLEN
Ya no podemos hacer nada por ayudarle.

BALSTRODE
Sí podemos, por supuesto que sí podemos.
En estos momentos aciagos,
cuando nuestro amigo sufre
un tormento indescriptible,
no podemos volverle la espalda.
Cuando la fatalidad rompe un corazón,
todos los corazones se rompen.

ELLEN, BALSTRODE
Estaremos los dos a su lado.

BALSTRODE
Pero no podemos hacer otra cosa sino esperar,
pues la solución
está ahora más allá de la vida, 
más allá de la muerte.

(Salen juntos. La música de baile empieza de 
nuevo. Cuando han salido, la Sra. Sedley va 
rápidamente a la puerta de la taberna.)

SRA. SEDLEY 
(llamando a través de la puerta)
¡Sr. Swallow, Sr. Swallow.
Quiero ver al abogado Swallow.

TÍA 
(asomándose a la puerta)
¿Qué quiere?

SRA. SEDLEY
Quiero ver al abogado Swallow.

TÍA
Está ocupado.

SRA. SEDLEY
Tráigalo, por favor, esto es un asunto oficial.
Un asunto acerca del criminal del Borough.
Por favor, haga lo que le digo.

TÍA
Mis clientes vienen aquí para estar tranquilos
y mantenerse lejos 
de las chismosas como usted.

SRA. SEDLEY
¡Esto es un insulto!

TÍA
Mientras yo esté aquí, 
siempre diré lo que pienso.

SRA. SEDLEY
Ya la pondré yo en su sitio...
¡Puta!

TÍA
Mis clientes vienen aquí buscando paz,
beben cerveza y se lo pasan bien.

SWALLOW 
(saliendo)
¿Qué problema hay?
Dígame, ¿cuál es el problema?

TÍA 
(entra en la taberna dando un portazo)
¡Buenas noches!

SRA. SEDLEY 
(señalando dramáticamente)
¡Mire!

SWALLOW
Soy miope... ya sabe.

SRA. SEDLEY
¡Es la barca de Grimes!... ¡Por fin ha aparecido!

SWALLOW
Eso ya es otra cosa. ¡Eh!

(Grita hacia "El Jabalí")

¿Está Hobson por ahí?

HOBSON 
(apareciendo)
Sí, sí, señor.

SRA. SEDLEY
¡Bueno, por fin se mueve el asunto!
¡Ya era hora!

SWALLOW
Carretero Hobson,
usted es el alguacil del Borough,

HOBSON
Sí, sí, señor.

SWALLOW
Como alcalde,
le pido que encuentre a Peter Grimes.
Coja la ayuda que necesite.

HOBSON
Según creo,
se ha hecho a la mar.

SWALLOW 
(señalando)
Pero ahí está su barca.

HOBSON
¡Oh, entonces mandaremos un grupo a su cabaña!

SWALLOW
Si no está allí, buscad por la playa, el pantano, 
los campos, las calles, por todo el Borough.

HOBSON
Sí, sí, señor.

(Entra en "El Jabalí" y grita)

¡Eh, vosotros! ¡Salid y ayudad!
¡Grimes está por aquí! ¡Vamos! ¡Vamos!

SRA. SEDLEY
El crimen, mi afición predilecta, 
es más frecuente en las ciudades.
Pocas veces, en un pueblecito,
los hombres se vuelven asesinos.
El más noble de los delitos, el crimen,
es lo que yo estudio.
Y ahora tengo un crimen justo aquí.
¡Voy a disfrutarlo!

(Hobson sale con Boles y otros pescadores.
Según se extingue la música de baile, la gente 
se reúne en el exterior del Salón Moot y 
de "El Jabalí")

CORO
Quien se aparta de los demás,
es víctima de su orgullo.
Al que nos desprecia,
lo destruiremos.
La crueldad se convierte entonces
en el motor de sus acciones.
Al que nos desprecia
lo destruiremos.

(se unen al coro las dos sobrinas, la Sra. Sedley, 
Boles, Keene, Swallow y Hobson.)

¡La maldición lo alcanzará en este día aciago!
¡Nosotros reprimiremos su arrogancia!
¡Haremos al asesino pagar su crimen!
¡Peter Grimes! ¡Grimes!

(La gente, aún gritando, se dispersa en todas 
direcciones. Telón.) 

Interludio VI

Escena 2

(Como en la Escena Primera. Horas más tarde. 
El escenario está vacío y con espesa niebla. Se 
oye la sirena que avisa de la niebla y los gritos de 
los que buscan. La orquesta en silencio)

VOCES
¡Grimes!

(Peter entra, cansado y demente.)

PETER
Tranquilo. Aquí estás. Cerca de casa.
¿Cuál es mi hogar?: el agua oscura y profunda.
¿Dónde mi hogar?: en la profundidad del agua.
El agua se beberá todas mis penas
y la marea las arrastrará consigo.

VOCES
¡Grimes!

PETER
Tranquilo. Aquí estás. Cerca de casa.
El primero murió, simplemente murió...
El otro se resbaló, y murió...
Y el tercero...
"Circunstancias accidentales"...
El agua se beberá sus penas, mis penas,
y la marea las arrastrará consigo.

VOCES
¡Peter Grimes, Peter Grimes!

PETER
¡Peter Grimes! ¡Aquí estás! ¡Aquí estoy!
¡Rápido, rápido!
Hay que juzgar a los murmuradores.
¡Traed el hierro al rojo y el cuchillo!
Lo que vamos a hacer hoy,
tardará mucho tiempo en olvidarse...
¡Vamos! ¡Venid a por mí!
"Detener las estrellas y empezar de nuevo".

VOCES
¡Peter Grimes!

PETER
El viejo Joe fue a pescar y
el joven Joe fue a pescar y
ya sabrás tú quién fue a pescar
cuando saques el próximo banco.

VOCES
¡Peter Grimes!

PETER
Ellen. Dame tu mano.
Así está mejor... tú eres mi única esperanza...
pero si me abandonas...
¡Quita tu mano!
La discusión ha acabado,
la amistad perdida,
las calumnias se dicen en voz alta,
todo ha sido ya dicho.

VOCES
¡Peter Grimes!

PETER
Al infierno con tu piedad,
al infierno con vuestra venganza.
¡Que Dios se apiade de vosotros!

VOCES
¡Peter Grimes, Peter Grimes!

PETER
¿Oyes a todos gritando mi nombre?
¿Los oyes?
El viejo Davy Jones respondería:
¡Ven a casa, ven a casa!

VOCES 
(muy cerca)
¡Peter Grimes!

PETER 
(gritándoles)
¡Peter Grimes, Peter Grimes!

(Ellen y Balstrode han entrado y se quedan 
mirando. Luego Ellen va hacia Peter.)

ELLEN
Peter, venimos a llevarte a casa.
Vamos a casa y olvidemos esta noche espantosa.
Mira, aquí está Balstrode. Peter, ¿no me oyes?

(Peter no se percata de ella y canta una melodía 
como si fuera un prolongado sollozo. Se pueden 
oír las voces gritando "Peter Grimes" pero más 
lejos y menos agresivas)

PETER
¿En qué puerto es posible encontrar la paz,
lejos del oleaje,
lejos de la tormenta?
¿Qué puerto puede abrigarnos 
de los terrores y las tragedias?
Su pecho es un puerto
donde la noche se hace día.

BALSTRODE 
(va hacia Peter y le habla)
Vamos, te ayudo con la barca.

ELLEN
¡No!

BALSTRODE 
(hablando)
Navega hasta que pierdas de vista la tierra,
luego hundes la barca.
¿Me oyes? La hundes. Adiós, Peter.

(Empujan juntos la barca hasta la orilla. 
Balstrode vuelve y dice adiós con la mano. Va 
hacia Ellen, que solloza en silencio, la calma y 
la lleva lentamente por la calle principal hacia 
su casa. Comienza a amanecer. La aurora llega 
al Borough con una apacible secuencia de luces 
y sonidos. Se enciende un vela que brilla a través 
de una ventana. Se abre una contraventana. 
Hobson y su grupo se reúnen en la explanada 
del Salón Moot. Murmuran, mueven las cabezas 
indicando lo infructuoso de la búsqueda, apagan 
los faroles, y mientras unos vuelven a casa, otros 
van a las barcas. Unas mujeres sacan redes de 
sus casas mientras otras empiezan a barrer la 
entrada. El Dr. Crabbe viene de asistir un parto 
con su maletín negro, bosteza, se estira y saluda 
a las que limpian. Entra el Reverendo, seguido por 
la Sra. Sedley, para comenzar las oraciones 
matinales. Ned Keene abre las contraventanas 
de su tienda.)

CORO
El sonido del Borough es, como de costumbre,
preludio de otro día frío y gris.
Las casas que duermen junto a la orilla
se despiertan con el murmullos de las olas...

(El Sr. Swallow sale y habla con los pescadores.)

SWALLOW
El guardacostas informa
que hay un barco hundiéndose.

PESCADOR
¿Es posible llegar a tiempo?

SWALLOW
No.

PESCADOR
Echemos un vistazo con el catalejo.

(Los pescadores van con Swallow a la playa
y miran. Uno de ellos tiene un catalejo)

CORO
... o con la armoniosa cadencia de los pescadores 
que arrastran una barca para vararla alineada;
o con el sonido hueco del toque de difuntos 
que dice adiós a algún alma que ha partido.

TÍA
¿Qué sucede?

BOLES
No puedo ver nada.

TÍA
Uno de tantos rumores.

(Las sobrinas salen y empiezan a pulir los bronces 
que hay fuera de "El Jabalí".)

TODOS
Con movimiento incesante, la marea va y viene.
Su fluir inunda el ancho y vasto canal,
luego vuelve al mar con majestuoso barrido,
regresa en un reflujo terrible y profundo.

(El telón cae lentamente.)



Traducido y Escaneado por:
Fco. Javier Martín García 2007