HAZ PIAFAR A TUS CABALLOS Op. 32.4 (1923)

(Laß scharren deiner Rosse Huf)

Música de Hans Erich Pfitzner (1869 - 1949)

Texto de Conrad Ferdinand Meyer (1825 - 1898)

 

Geh' nicht, die Gott für mich erschuf!           
Laß scharren deiner Rosse Huf
Den Reiseruf!

Du willst von meinem Herde fliehn?
Und weißt ja nicht, wohin, wohin
Dich deine Rosse ziehn!

Die Stunde rinnt, das Leben jagt!
Wir haben uns noch nichts gesagt -
Bleib bis es tagt!

Du darfst aus meinen Armen fliehn?
Und weißt ja nicht, wohin, wohin
Dich deine Rosse ziehn!



¡No te vayas, tú, la predestinada por Dios!
¡Haz piafar a tus caballos
en la cercanía de la partida!

¿Quieres huir de mi hogar?
¡Y no sabes dónde, 
dónde te llevarán tus caballos!

¡Las horas pasan! ¡La vida fluye!
Aún no nos hemos dicho nada...
Quédate hasta que llegue el día.

¿Quieres escapar de mis brazos?
¡Y no sabes dónde, 
dónde te llevarán tus caballos!



Escaneado por:
Simón Nevado 2001